, España
-
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 17 (2023): La resiliencia en los nuevos métodos de aprendizaje. Nuevas perspectivas en la enseñanza de la traducción y la interpretación online - Artículos
Presentación: La resiliencia en los nuevos métodos de aprendizaje. Nuevas perspectivas en la enseñanza de la traducción y la interpretación online
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 17 (2023): La resiliencia en los nuevos métodos de aprendizaje. Nuevas perspectivas en la enseñanza de la traducción y la interpretación online - Artículos
FOIL (Formación Online para las Industrias del Lenguaje): La formación en traducción en la era digital
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 17 (2023): La resiliencia en los nuevos métodos de aprendizaje. Nuevas perspectivas en la enseñanza de la traducción y la interpretación online - Artículos
Traducción entre lenguas propias (español-catalán): hacia un aprendizaje autónomo de las interferencias
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 17 (2023): La resiliencia en los nuevos métodos de aprendizaje. Nuevas perspectivas en la enseñanza de la traducción y la interpretación online - Artículos
El uso de PSeint para el desarrollo integrado del pensamiento computacional, de las destrezas lingüísticas y de inglés para fines específicos en entornos basados en traducción audiovisual didáctica
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 17 (2023): La resiliencia en los nuevos métodos de aprendizaje. Nuevas perspectivas en la enseñanza de la traducción y la interpretación online - Artículos
La traducción automática y la posedición en el marco de la enseñanza híbrida: una perspectiva colaborativa e instrumental
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 17 (2023): La resiliencia en los nuevos métodos de aprendizaje. Nuevas perspectivas en la enseñanza de la traducción y la interpretación online - Artículos
Estresores derivados de la interpretación simultánea remota: el foro de discusión como herramienta de identificación en la formación
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 9 (2015): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
APROXIMACIONES A LA TRADUCTOLOGÍA INSTITUCIONAL: TEORÍA, DESCRIPCIÓN
Y APLICACIÓN EN EL PANORAMA ACTUAL
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 9 (2015): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
PLATAFORMAS VIRTUALES COMO HERRAMIENTAS PARA EL APRENDIZAJE DE UNA SEGUNDA LENGUA
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 9 (2015): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
TRANSFERENCIA DE LOS INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS
EXTRANJERAS A LA DIDÁCTICA EN INTERPRETACIÓN Y A LA CALIDAD EN LA INTERPRETACIÓN
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 9 (2015): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Varela Salinas, María-José; Meyer, Bernd (eds.) 2015. Translating and Interpreting Healthcare Discourses.
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 9 (2015): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Almahano Güeto, Inmaculada; Postigo Pinazo, Encarnación (eds.) 2013. Turismo y salud: traducción,
interpretación y comunicación intercultural en el sector turístico europeo. Reseña.
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 1 (2008): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Enseñar la Interpretación en los servicios públicos: una experiencia docente
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
La traducción jurídica alemán-español: tipos de errores traductológicos
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Sobre la traducción de documentos médico legales (de español a inglés): práctica profesional y explotación didáctica en el aula de traducción especializada
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
La traducción judicial (francés-español/español-francés): conceptualización, práctica profesional y aplicaciones didácticas
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
La enseñanza de la interpretación jurídica online. Experiencias docentes en un programa oficial de postgrado
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
¿Qué formación en traducción jurídica reciben los intérpretes jurados en la universidad?
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
El foro virtual como herramienta en la enseñanza de la traducción jurídica y socioeconómica: reflexiones a partir de una experiencia docente
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Proposal for the analysis of the source text in the comprehension phase of the translation process: contextualization, and analysis of extra-linguistic and intralinguistic aspects
Resumen PDF (English) -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Terminología del motor de automóviles ecológicos: glosario (español-alemán, alemán-español) y características
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica. Tomo 1
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
El papel del contexto en traducción e interpretación (soporte papel y DVD)
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
La traducción e interpretación jurídicas en la Unión Europea. Retos para el Europa de los ciudadanos
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Diccionario de Español de los Negocios. 1 Estructuras económicas (español-français)
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Las lenguas profesionales y académicas
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Step by step. A course in Constrastive Linguistics and Translation
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Aproximaciones cognitivas al estudio de la Traducción e Interpretación
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 3 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
La interpretación telefónica en el ámbito sanitario: realidad social y reto pedagógico
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 3 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Una propuesta formativa en interpretación en los servicios públicos en el marco del EEES
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 3 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Investigar con corpus en traducción: los retos de un nuevo paradigma
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 3 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
La enseñanza-aprendizaje de la interpretación consecutiva. Una propuesta didáctica
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 3 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
The I International Symposium on Translation and Interpreting of Specialised Discourses: Intercultural Communication and Health care 2009
Resumen Sin título PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 3 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Reflexiones sobre la traducción jurídica. Reflections on legal translation
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 4 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
LaTeX en la formación de traductores: ¿y por qué no?
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 4 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Aplicación de las TIC en Traducción e Interpretación en la Universidad de Valencia: Experiencias y reflexiones
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 4 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Redefinir la enseñanza-aprendizaje de la interpretación en el marco del EEES: Propuestas en un contexto de cambio
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 4 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Variación lingüística y policentrismo: el español en la prensa mexicana y el alemán en la prensa suiza
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 4 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
La Traducción especializada (en inglés y español e géneros de economía y empresa)
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 4 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Traducir y vender.Estrategias para la comprensión intercultural
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 4 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
Análisis terminológico del lenguaje de la gestión de la I+D
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 5 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
La metodología investigadora en Traductología. Aplicación didáctica en las enseñanzas de máster
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 5 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Propuesta de acción tutorial para el título de Grado en Traducción e Interpretación
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
EVALUANDO LA METACOGNICIÓN SOBRE LA TRADUCCIÓN EN EL AULA: DISEÑO DE UN CUESTIONARIO DE PREGUNTAS ABIERTAS
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
DEVELOPING TRANSLATOR'S INTERCULTURAL COMPETENCE: A COGNITIVE APPROACH
Resumen PDF (English) -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
REFLEXIONES EN TORNO A LA ENSEÑANZA DE LA INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL EN LOS ESTUDIOS DE POSGRADO: UNA PROPUESTA DE PROGRAMACIÓN
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL: ENSEÑAR A MIRAR
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
MOTIVACIÓN Y ADQUISICIÓN EN LA ENSEÑANZA DEL ALEMÁN. ESTUDIO EMPÍRICO SOBRE EL MONOLINGÜISMO, LA ORALIDAD, EL TRABAJO EN GRUPOS Y EL PAPEL EL PROFESOR EN EL AULA.
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 7 (2012): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
MODELO DE EVALUACIÓN DE LA COMUNICACIÓN ORAL EN EL PROCESO DE ENSEÑANZA/ APRENDIZAJE DE LA INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 7 (2012): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
NUEVAS ESPECIALIZACIONES EN LA OFERTA DE ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN EN ESPAÑA: EL MÁSTER UNIVERSITARIO EN TRADUCCIÓN EDITORIAL DE LA UNIVERSIDAD DE MURCIA
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 8 (2012): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS AL SERVICIO DE LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES LITERARIOS
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 10 (2016): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción e Interpretación - Artículos
LAS INTERFERENCIAS SINTÁCTICAS EN EL LENGUAJE TÉCNICO
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 10 (2016): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción e Interpretación - Artículos
POSEDICIÓN: ENTRE LA PRODUCTIVIDAD Y LA CALIDAD
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 10 (2016): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción e Interpretación - Artículos
PROPUESTA DE AUTOEVALUACIÓN Y AUTOFORMACIÓN EN INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 10 (2016): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción e Interpretación - Reseñas
Integración de la competencia instrumental-profesional en el aula de traducción
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
DEVELOPING WEB SEARCHING SKILLS IN TRANSLATOR TRAINING
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 12 (2018): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Una propuesta didáctica para la formación de intérpretes basada en el pensamiento complejo
Resumen PDF UNA PROPUESTA DIDÁCTICA PARA LA FORMACIÓN DE INTÉRPRETES BASADA EN EL PENSAMIENTO COMPLEJO -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 11 (2017): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Una imagen vale más que mil palabras: La subtitulación como recurso didáctico en el aprendizaje de lenguas
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 11 (2017): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Reseñas
I International Conference on Interdisciplinary Approaches for Total Communication: Education, Healthcare and Interpreting within Disability Settings
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 12 (2018): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Conciencia lingüística: corrección y adecuación en la traducción francés-español
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 12 (2018): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación - Artículos
Deutsch-spanische Terminologie der Energieeffizienz in der Gebäudetechnologie
Resumen PDF -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 13 (2019) - Artículos
Transmutación como iniciación a la traducción en el aula universitaria
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 13 (2019) - Artículos
Primeros pasos y ejercicios introductorios para el estudiante de interpretación consecutiva
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 13 (2019) - Reseñas
The Identity of the Professional Interpreter. How professional identities are constructed in the classroom
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 14 (2020) - Reseñas
Jorge Díaz Cintas; Aline Remael. 2021. Subtitling Concepts and Practices. Routledge, London.
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 14 (2020) - Reseñas
Noureldin Abdelaal. 2020. Translation between English and Arabic. A textbook for translation students and educators. Palgrave Macmillan.
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 14 (2020) - Artículos
El procesamiento pragmático en la mediación de textos multimodales
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 14 (2020) - Artículos
Modalidades de retroalimentación correctiva escrita: estudio exploratorio de prácticas docentes en el aula de traducción
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 14 (2020) - Artículos
Implementación del análisis contrastivo entre fansubbing y traducción profesional en ejercicios metacognitivos
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 14 (2020) - Reseñas
Encarnación Postigo Pinazo (ed.) 2020. La interpretación en un mundo cambiante: nuevos escenarios, tecnologías, retos formativos y grupos vulnerables. Peter Lang.
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 14 (2020) - Reseñas
Beatriz Mangada (coord). 2021. Didáctica del francés como lengua extranjera. Madrid: Ediciones Parainfo.
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 14 (2020) - Reseñas
Mónica Chamorro Mejía. 2019. El microrrelato en el aula de intercomprensión en cuatro lenguas romances portugués, italiano, francés y español, perspectiva teórica y propuesta didáctica. Editorial Universidad de Alcalá.
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 14 (2020) - Reseñas
María Tanagua Barceló Martínez et al. 2021. La traducción pedagógica en la formación del traductor-intérprete (francés-español). Editorial Comares.
Resumen PDF HTML -
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Núm. 15/16 (2021/2022) - Artículos
De los cambios terminológicos en el Derecho: actividades de traducción en torno a las profesiones jurídicas
Resumen PDF HTML