Reajustes actanciales en La historia de mi mujer: de Milán Füst a Ildikó Enyedi
DOI:
https://doi.org/10.24310/tlc.5.2023.16513Palabras clave:
adaptación fílmica, matrimonio, celos, La historia de mi mujer, literatura, cine, Milán Füst, Ildikó EnyediResumen
Este trabajo examina La historia de mi mujer (2021), adaptación fílmica de Ildikó Enyedi, basada en la novela homónima (1942) de Milán Füst, que es considerada una obra clave de la literatura húngara del siglo XX. Por un lado, pretende demostrar cómo se lleva a cabo un trasvase exitoso entre la literatura y el cine; por otro, indaga en la representación del fracaso total de un matrimonio. Entre los aspectos técnicos a la hora de estudiar el proceso de adaptación sobresale la función de los personajes y, en este caso concreto, el papel que desempeña la figura femenina. De este modo, se pone de relieve tanto «la historia» como «la mujer»: se analizan tanto las diferencias inherentes al lenguaje literario y fílmico, como los reajustes respecto a la mujer del protagonista.
Descargas
Métricas
Citas
Aftab, Kaleem (2021), «Tenemos que aceptar el hecho de que no vamos a encontrar una respuesta», Cineuropa. [En línea: https://cineuropa.org/es/interview/407788/. Consultada: 15/03/2023].
Argullol, Rafael (2016), «El horizonte. El Gran Juego», en J. Balló y A. Bergala (Eds.), Motivos visuales del cine, Barcelona, Galaxia Gutenberg, págs. 319-323.
Balló, Jordi y Xavier Pérez (2005), Yo ya he estado aquí. Ficciones de la repetición, Barcelona, Anagrama.
Fejes, Réka (2021), «Enyedi Ildikó: A férjemen keresztül ismertem meg a nagy és erős emberek szelídségét és védtelenségét», Dívány. [En línea: https://divany.hu/offline/enyedi-ildiko-a-felesegem-tortenete-interju/. Consultada: 17/03/2023]
Füst, Milán (2009), La historia de mi mujer, trad. de T. Ruiz Rosas, Barcelona, Galaxia Gutenberg.
Gyürke, Kata (2021), «A tudattalan titkos tempója – interjú Enyedi Ildikóval», Fidelio. [En línea: https://fidelio.hu/vizual/a-tudattalan-titkos-tempoja-interju-enyedi-ildikoval--165922.html. Consultada: 17/03/2023]
Malpartida, Rafael (2015), «Subjetividad y adhesión emocional en dos adaptaciones de la novela al cine: La flaqueza del bolchevique y Caníbal, de Manuel Martín Cuenca», Signa, 24, págs. 125-148.
Malpartida, Rafael (2018), «La recepción y el canon de la literatura y el cine: sugestiones y replanteamientos», en R. Malpartida (Coord.) Recepción y canon de la literatura española en el cine, Madrid, Síntesis, págs. 17-53.
Malpartida, Rafael (2023), Diálogos entre la literatura española áurea, el cine y la ficción televisiva. Nuevas perspectivas de estudio en la era digital, Oxford/New York, Peter Lang.
Pérez Bowie, José Antonio (2008), Leer el cine, Salamanca, Universidad de Salamanca.
Sánchez Noriega, José Luis (2004), Diccionario temático del cine, Madrid, Cátedra.
Sánchez Noriega, José Luis (2022), La pantalla plateada. Ensayo sobre los espejos en el cine, León, Eolas Ediciones.
Stam, Robert (2014), Teoría y práctica de la adaptación, México, UNAM.
Vega, Sara (2021), «Cuando las mujeres puedan representar cualquier tema sin la mirada femenina podremos hablar de igualdad», Industrias del cine. [En línea: http://industriasdelcine.com/2021/12/17/ildiko-enyedi/. Consultada: 15/03/2023.]
Zecchi, Barbara (2012), «Introducción. La adaptación multiplicada», en B. Zecchi (Ed.) Teoría y práctica de la adaptación fílmica, Madrid, Editorial Complutense, págs. 19-62.
Publicado
Cómo citar
Licencia
Derechos de autor 2023 Réka Havassy
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a una licencia Creative Commons Reconocimento-NoComercia-Compartirigual 4.0 cuyo texto completo puede consultar en <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0>
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web), lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Es responsabilidad de los autores/as obtener los permisos necesarios de las imágenes que están sujetas a derechos de autor.
Esta revista electrónica está editada por la Editorial de la Universidad de Málaga (UmaEditorial), siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.