EL BUSHIDO DE NITOBE Y LA MORAL OCCIDENTAL

Authors

  • Gabriel Pinto Nunes Universidade de São Paulo Brazil

DOI:

https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi2.11756

Keywords:

Translation, Identity, Linguistic imbalances

Abstract

In this article, some of the main points of the book Bushido – The Soul of Japan by Nitobe Inazó are described. It was first published in English in the twentieth century and it has been one of the most important sources of diffusion of the values of the international audience in Japan, that is, of the European countries and, particularly, of the United States, a country where the author saw the need to approach Japan development. In this article, Bushido’s sources will be searched to explain the formation of the ethics and moral of Japan citizens, at the beginning of the twentieth century, in contrast to Western countries.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

LIBROS
ASTON, W. G. (1988): Nihongi – Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. Tokio, Charles E. Tuttle Co., Inc., 1988.
BENEDICT, R. (2007): O Crisântemo e a Espada. São Paulo, Perspectiva.
CAMPBELL, J. (1962): The Masks of God: Oriental Mythology. Viking Press.
GONÇALVES, R. M. (1975): Considerações sobre o Culto de Amida no Japão Medieval – Um exemplo de consciência histórica no Budismo Japonês. São Paulo, USP.
HOLTOM, D. C. (2004): Un estudio sobre el Shintô moderno – La fe nacional del Japón. Barcelona: Paidós Orientalia.
JASPERS, K. (1985): Socrater, Buddha, Confucius, Jesus – The paradigmatic Individuals.
KITASAWA, S. (1953): The life of Dr. Nitobe. Tokio, Hokuseido Press.
MOORE, C. A. (1978): Filosofia: oriente e ocidente. São Paulo, Editora Cultrix/ Editora da Universidade de São Paulo.
NAVARRO, M. T. (2007): Análisis de la obra Bushido, The soul of Japan de Inazo Nitobe, desde la triple perspectiva traductológica, cultural y jurídica. Tesis doctoral. Granada, Universidad de Granada.
NIETZSCHE, F. W. (1992): Além do Bem e do Mal: Prelúdio a uma Filosofia do Futuro. São Paulo, Companhia das Letras.
? (2004): Aurora: Reflexões sobre os preceitos morais. São Paulo, Companhia das Letras.
? (2007): O Anticristo: Maldição ao Cristianismo. São Paulo, Companhia das Letras.
NITOBE, I. (1908): Bushido: The Soul of Japan. Tokio.
? (1912): The Japanese Nation: Its Land, Its People and Its Life. Nueva York, The Knickerbocker Press.
? (1931): Western Influences in Modern Japan. Chicago, University of Chicago Press.
? (1939): Lectures on Japan: An Outline of the Development of the Japanese People and Their Culture. Tokio, Kenkyusha.
? (2005): Bushido: A alma de Samurai. Traducción: Emílio Carlos de Albuquerque. São Paulo, Editora Tahyu.
? (2009): The Intercourse Between the United States and Japan: A Historical Sketch. Charleston, Bibliolife.
PHILIPPI, D. L. (trad.) (1989): Kojiki. Tokio, University of Tokyo Press.
SCHERER, J. A. B. (1906): What is Japanese Morality? Philadelphia, The Sunday School Times Co.
SHARUN, S. (2001): Show Me A Samurai: British Representations of Japanese Manhood, 1895-1905. Tesis de master. University of Saskatchewan.
TOMITA, T. (2007): Sanshiro Sugata. Tradução: Shintaro Hayashi. São Paulo, Topan-Press.
TURNBULL, S. (2006): Samurai: O Lendário Mundo dos Guerreiros. Traducción: Roger Maioli dos Santos. São Paulo, M. Books.
VV.AA. (1944): Philosophy – East and West. Princeton University Press.
VERNANT, J-P. (1962): Les origines de la pensée grecque. París.

ARTÍCULOS
HIYOTA, M. (2002): “Critique du livre d’Inazô Nitobe Bushido: the Soul of Japan” en The Shambala Guide to Kendo, 99-104.
HOWES, J. F. (1993): “Japan’s New Internationalism and the Legacy of Nitobe Inazo: Sixty Years Later”. Occasional Paper#5, Leitura apresentada na Annual Dorothy and David Lam Lecture Series, 21 Out.
KOJIMA, A. (2003): “Nitobe Inazô: A man for today’s Japan”. Japan Echo, vol. 30, nº. 6, dec.
MORIMOTO, S. (2003): “Confrontation, Embarrassment and Reflection: Japan Meets the West”. ABAC Journal, vol. 23, n.º 3, set.-dec., 59-64.
NAGAO, T. (2002): “The Influence of Burke and Carlyle on the Work of Inazo Nitobe”. The Annual Report on Cultural Science, n.º 106, 49-69.
NAVARRO, M. T. (2008): “El discurso orientalista en la traducción francesa (1927) del Bushido de Nitobe”. Inter Asia Papers, n.º 5, 1-26.
? y SERRANO MUÑOZ, R. (2008): “La influencia del Bushidô en La Constitución Japonesa de 1889 y en El Edicto Imperial de La Educación de 1890” en Nuevas perspectivas de investigación sobre Asia Pacifico. Granada, Editorial Universidad de Granada, nº. 2, 239-253.
? y BEEBY, A. (2009): Millán-Astray’s Translation of Nitobe’s Bushido: The Soul of Japan. Translator’s Journal, vol. 54, n.º 2, 218-232.
TANAKA, S. (1980): “Nitobe Inazo and Korea”. Hokudai Economic Papers, University Collection Of Scholarly and Academic Papers, nº. 10, 50-67.
TAKAHASHI, Y. (1995): Dr. Inazo Nitobe and co-operatives. International Cooperative Information Centre – ICA Review. California, ICA, vol. 88, n. 1, 1995.

Published

2010-12-27

How to Cite

Pinto Nunes, G. (2010). EL BUSHIDO DE NITOBE Y LA MORAL OCCIDENTAL. Entreculturas. Revista De traducción Y comunicación Intercultural, (2), 23–33. https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi2.11756

Issue

Section

Artículos