The The Old Man and The Sea animated film by Alexandr Petrov

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24310/tlc.5.2023.15525

Keywords:

Alexandr Petrov, Ernest Hemingway, Genette, transtextuality, comparative analysis

Abstract

In this paper we analyze the animated filmic hypertext made by Alexandr Petrov, derived from the novel by Ernest Hemingway, based on some proposals made by Gérard Genette on transtextuality, to highlight the main phenomena of transformation that are verified in the film, regarding the literary work, as well as its semantic consequences.

Among these transformations are the reduction of the literary text, but also the reorganization of certain elements, the exclusion of some sociocultural anchor points that were indicated in the written work. These phenomena have important semantic consequences and guide the interpretation of the plot in a different sense from that of the original text.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

Academia Rusa de las Artes (2022), «Alexander Petrov/Петров, Александр Константинович», Miembros de la Academia. [En línea https://www.rah.ru/the_academy_today/the_members_of_the_ academie/member.php?ID=51731. Fecha de consulta: 12/01/2022]

Baker, Sheridan (1967), Ernest Hemingway: An Introduction and Interpretation (American Authors and Critics Series), New York, Barnes

& Noble.

Baker, Carlos (1972), Ernest Hemingway: A Life Story, Princeton (New Jersey), Princeton University Press.

Barthes, Roland (1994), El susurro del lenguaje, Barcelona, Paidós.

Bhoi, Chittaranjan (2015), «Dynamics of Style and Technique: A Reading of Hemingway’s The Old Man and the Sea», American Research Journal of English and Literature, 2, págs. 5-9.

Breit, Harvey (1952), «Talk with Ernest Hemingway», New York Times, 7 de septiembre, New York, pág. 20; y «The Old Man and The Sea», Saturday Review, 6 de septiembre, pág. 194.

Bloom, Harold (1973), La Angustia de las Influencias, Caracas, Monte Ávila Editores.

Bloom, Harold (2008), Bloom’s Modern Critical Interpretations. Ernest Hemingway’s The Old Man and the Sea, New York, Bloom’s Literary Critisim.

Brenneren, Gerry (2008), «Psychology», en Harold Bloom (ed.) Bloom’s Modern Critical Interpretations. Ernest Hemingway’s The Old Man and the Sea, New York, Bloom’s Literary Critisim, págs. 109-122.

Dällenbach, Lucien (1976), « Intertexte et autotexte », Poétique, 26, págs. 282-296.

Eco, Umberto (2003), Decir casi lo mismo. Experiencias de traducción, Barcelona, Lumen.

Elizondo, Sonny y Weinbloom, Elizabeth (2011 y 2023), «The Old Man and the Sea Gregorio Fuentes: The Inspiration for the Character of

Santiago». GradeSaver, [En línea https://www.gradesaver.com/theold-man-and-the-sea/study-guide/gregorio-fuentes-theinspiration- for-the-character-of-santiago Fecha de consulta: 13/01/2023]

Genette, Gérard. (1989), Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Madrid, Taurus.

Genette, G. (1998), Nuevo discurso del método, Madrid, Cátedra.

Greimas, A. J. (1984), «Semiótica figurativa y semiótica plástica», en Gabriel Hernández Aguilar, Figuras y estrategias en torno a una

semiótica de lo visual, Ciudad de México, Siglo XXI, págs. 17-42.

Han, Qi (2015), «New Discussion about ‘Cannot Be Defeated’-Read the Old Man and the Sea from the Perspective of Ecocriticism», Open

Journal of Social Sciences, 3, págs. 196-199 [En línea http://www.scirp.org/journal/jss Fecha de consulta: 13/01/2023].

Hemingway, Ernst (2020), El viejo y el mar, Quito, Luna de Bolsillo.

Hemingway, Ernst (2008), The Old Man and The Sea, New York, Bloom.

Justus, James H. (2008), «The Later Fiction: Hemingway and the Aesthetics of Failure», en Harold Bloom (ed.) Bloom’s Modern Critical Interpretations. Ernest Hemingway’s The Old Man and the Sea, New York, Bloom’s Literary Critisim, págs. 53-67.

Kristeva, Julia (1967), «Bakhtine, le mot, le dialogue el le roman», Critique, 239, págs. 438-65.

Hernández Fustes, Otto et. alt. (2021), «Did Hemingway expose features of pain in the protagonist of the old man and the sea»,

International Journal of Development Research, 2, págs. 44771-44773 [En línea http://www.journalijdr.com/did-hemingway-expose-features-pain-protagonist-old-man-and-sea Fecha de consulta: 12/01/2023].

Malpartida Tirado, Rafael (2022), Una nueva mirada entre la literatura y el cine: el legado de Juan Luis Alborg, Zaragoza, Libros Pórtico.

Odessa Animation Studio (2022), «Alexander Petrov». [En línea http://animation-ua.com/en/school-animation/worldanimation/ 398-alexander-petrov Fecha de consulta: 12/01/2022].

Petrov, Alexandr (1999), «The Old Man and the Sea», Canadá Media [En línea https://www.youtube.com/watch?v=YgVFKEqM6zA&t=9s

Fecha de consulta: 28/01/2021].

Riffaterre. M. (1981), «L’intertexte inconnu», Littérature, 41, págs. 4-7. [En línea: https://www.persee.fr/doc/litt_0047-

_1981_num_41_1_1330 Fecha de consulta: 18/08/2021]

Schorer, M. (1952), «With Grace Under Pressure», The New Republic, 6 de septiembre, págs. 19-20.

Smith, Tom (2020), «A manera de comentario», en E. Hemingway, El viejo y el mar, Quito, Luna de Bolsillo, págs. 7-8.

Souza Domínguez, Belén (2013), Las influencias pictóricas en la obra de Aleksandr Petrov, Palma de Mallorca, Universitat de Les Illes Balears.

Stam, Robert y Alessandra Raengo (2005), Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation, Oxford (Carlton), Blackwell Publishing.

Wolf, Sergio (2001), Cine/Literatura. Ritos y pasajes, Barcelona, Paidós.

Zecchi, Barbara (2014), Desenfocadas. Cineastas españolas y discursos de género, Barcelona, Icaria.

Published

2023-10-31

How to Cite

Vidaurre Arenas, C. V. “The The Old Man and The Sea Animated Film by Alexandr Petrov”. Trasvases Entre La Literatura Y El Cine, no. 5, Oct. 2023, pp. 123-42, doi:10.24310/tlc.5.2023.15525.

Issue

Section

Miscellaneous

Categories