EL LENGUAJE CORTESANO EN LA TRADUCCIÓN DE LA CORRESPONDENCIA HABIDA ENTRE LUIS XIV Y FELIPE V EN EL CONTEXTO DE LA GUERRA DE SUCESIÓN A LA CORONA ESPAÑOLA

Autores/as

  • Elena Echeverría Pereda Universidad de Málaga España
  • Emilio Ortega Arjonilla Universidad de Málaga España

DOI:

https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi1.11822

Palabras clave:

lenguaje cortesano, traducción filológica, estilística y traducción (francés-español)

Resumen

Este artículo supone la presentación de los primeros resultados prácticos de investigación obtenidos en 2006 referentes al estudio de la correspondencia mantenida entre Luis XIV y Felipe V durante los primeros años del siglo XVIII. Este primer estudio se desarrolló en tres fases. En primer lugar, llevamos a cabo un análisis riguroso y pormenorizado de los componentes estilístico y formal presentes en el corpus epistolar objeto de examen. Dicho análisis nos permitió establecer, en una segunda etapa, una categorización exacta de las características propias del “lenguaje cortesano” más significativo del Versalles y el Madrid de la época. Y, basándonos en los resultados obtenidos en estas dos primera fases, pudimos, finalmente, elaborar unos patrones de actuación previos que nos permitieran realizar una traducción coherente y sistemática de la correspondencia mantenida entre ambos monarcas en el contexto de la Guerra de Sucesión a la Corona española, hecho histórico cuya repercusión es conocida de todos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Citas

MANUALES DE ORTOGRAFÍA, REDACCIÓN Y ESTILO DE LA LENGUA FRANCESA (DISCURSO GENERAL)

ALBALAT, A. (1991): Le travail du style. Armand Colin, París.

ANIS, J., CHISS, J. L. & PUECH, Ch. (1988): L'écriture. Théories et descriptions. De Boeck, Bruxelles.

ARENILLA-BEROS, A. (1978): Améliorez votre style, Tome 1. Hatier, París.

----- (1983): Améliorez votre style, Tome 2. Hatier, París.

BESSON, R. (1993): Guide pratique de la communication écrite, avec exercices et corrigés. Casteilla, París.

BOSSE-ANDRIEU, J. (1992): Exercices pratiques de style. Presses de l'Université du Québec, Sillery.

----- & BERTHIER, P.-V. (1996): La pratique du style. Simplicité, précision harmonie. 3ème édition, Duculot, Louvain-la-Neuve.

COLSON, J. (1996): Le dissertoire. De Boeck et Larcier, Bruxelles-París.

COURAULT, M. (1957): Manuel de l'art d'écrire (2 vols.). Hachette, París.

CRÉPIN, F., LORIDON, M. & POUZALGUES-DAMON, E. (1988): Français. Méthodes et techniques. Nathan, París.

CRESSOT, M. (1992): Le style et ses techniques. 13ª ed. Robert Laffont, París.

DABÈNE, M. (1987): L'adulte et l'écriture. Contribution d'une didactique de l'écrit en langue maternelle. De Boeck, Bruxelles.

DOPPAGNE, A. (1991): Majuscules, abréviations, symboles et sigles. Pour une toilette parfaite du texte. Duculot, París-Louvain-la-Neuve.

----- (1992): La bonne ponctuation. Clarté, précision, efficacité de vos phrases. Duculot, París-Louvain-la-Neuve.

DOURNON, J. (1974) : Dictionnaire d'ortographe et des difficultés du français. Hachette, París.

DRILLON, J. (1991): Traité de la ponctuation française. Gallimard, París.

DUCHESNE, A. & LEGUAY, Th. (1984): Petite fabrique de littérature. Magnard, París.

DUPRE, P. (1972): Encyclopédie du bon français dans l'usage contemporain; difficultés, subtilités, compléxités, singularités. Trévisse,

DUPRIEZ, B. (1980) Gradus, les procédés littéraires. UGE, París.

----- et alii (1983): Cours autodidactique de français écrit. Faculté des Arts et des Sciences, Montréal.

FROMICHAGUE, C. & SANCIER, A. (1991): Introduction à l'analyse stylistique. Ed. Borda, París.

GARDES-TAMINE, J. (1992): La stylistique. Armand Colin, París.

GEORGIN, R. (1963): L'inflation du style. Editions sociales françaises, París.

----- (1968): Les Secrets du style. Editions sociales françaises, París.

----- (1973): La prose d'aujourd'hui. Editions sociales françaises, París.

GOURIOU, Ch. (1973): Mémento typographique. Éditions du Cercle de la Librairie, París.

GRABAY, M. et alii (1988): Guide d'expression écrite. Larousse, París.

GRABNER, C. & HAGUE, M. (1981): Écrire, pour quoi faire? Lettres, comptes rendus, résumés de textes. Didier, París.

GREVISSE, M. (1986): Le bon usage. Duculot, París.

----- (1982): Le Français correct: guide pratique. Duculot, París.

GRISELIN, M. et alii (1992): Guide de la communication écrite. Savoir rédiger, illustrer et présenter rapports, dossiers, articles, mémoires et thèses avec ou sans micro-ordinateur. Dunod, París.

HANLET, C. (1952): La technique du style, ou l'art d'écrire, enseignée par les meilleurs écrivains. Dessain, Liège.

IMPRIMERIE NATIONALE (1990): Lexique des règles typographiques en usage à l'imprimerie nationale. Imprimerie nationale, París.

ISO/DIS 690-2 (1995): Projet de norme internationale ISO/DIS 690-2. Information et documentation - Références bibliographiques - Documents électroniques ou parties de ceux-ci. Organisation Internationale de Normalisation, Genève.

ISO 690 (1987): Documentation - Références bibliographiques - Contenu, forme et structure. Organisation Internationale de Normalisation, JEOFFROY, P. & PLAZOLLES, L.-R. (1977): Techniques de l'expression et de la communication. Nathan, París.

JUCQUOIS, G. (1996): Rédiger, présenter, composer. L'art du rapport et du mémoire. De Boeck et Larcier Bruxelles.

KOKELBERG, J. (1993): Les techniques du style. Vocabulaire, figures de rhétorique, syntaxe, rythme. Nathan, París.

LAURENT, J. P. (1989): Rédiger pour convaincre: 15 conseils pour une écriture efficace. Duculot, París (2ª ed.).

LE GOFFIC, P. & COMBE, N. (1975): Les constructions fondamentales du français. Hachette-Larousse, París.

MOLINIE, G. (1986): Eléments de stylistique française. PUF, París.

MOREUX, A.TH. (1986): Pour écrire en français. Roudil, París.

NIQUET, G. (1983): Écrire avec logique et clarté. 50 exercices. Hatier, París.

----- (1987): Structurer sa pensée. Structurer sa phrase. Techniques d'expression orale et écrite. Hachette, París.

----- (1989): Du paragraphe à l'essai. Pour construire un paragraphe. Pour rédiger un essai, Hatier.

OURY, P. (1991): Rédiger pour être lu. Les secrets de la communication écrite efficace. De Boeck-Wesmael Entreprise, Bruxelles.

PEYROUTET, C. (1991): La pratique de l'expression écrite. Nathan, París.

----- (1994): Style et rhétorique. Nathan, París.

REICHLER-BEGUELIN, M. J. (1990): Écrire en français. Delachaux- Niestle, París.

REY-DEBOVE, J. & LE BEAU-BENSA, B. (1991): La réforme de l'orthographe au banc d'essai du Robert. Dossier complet. Texte du Journal officiel. Listes des mots modifiés. Commentaires et évaluations.Le Robert, París.

RICHAUDEAU, F. (1992): Écrire avec efficacité. Albin Michel, París.

ROBRIEUX, J.-J. (1993): Éléments de rhétorique et d'argumentation. Dunod, París.

SAINDERICHIN, S. (1975): Ecrire pour être lu. Entreprise moderne d'édition, París.

VOIROT, M. (1993): Guide de la rédaction, Les éditions du CFPJ.

MANUALES DE ORTOGRAFÍA, REDACCIÓN Y ESTILO DE LA LENGUA ESPAÑOLA (DISCURSO GENERAL)

ABC (1996): Libro de estilo de ABC. Ed. Ariel, Lingu?ística, Barcelona.

AGENCIA EFE (1992): Manual de español urgente. Ed. Cátedra, Madrid.

ALVAR EZQUERRA, M. (1985): Manual de ortografía de la Lengua Española. Vox, Barcelona, 1985.

ALONSO SCHÖKEL, L. (1995): El estilo literario. Arte y artesanía. Ed. EGAMensajero, Bilbao.

BUSTOS GISBERT, J. M. (1996): La construcción de textos en español. Universidad de Salamanca.

CASCÓN MARTÍN, E. (2005): Manual del buen uso del español. Ed. Castalia, Madrid.

CHACÓN, T. (1986): Ortografía española. UNED, Madrid.

CIRERA, M. & RAFART, S. (1993): Manual de ortografía de la lengua española. Ed. Verón, Barcelona.

CUERVO, R. (1994): Diccionario de construcción y régimen de la lengua española, Instituto Caro y Cuervo, Santafé de Bogotá.

DE LAS HERAS, Mª L. (1998): Ortografía y creación. Practica y aprende. Ed. Playor, Madrid.

ESCARPENTER, J. (1988): ABC de la ortografía moderna. Ed. Playor, Madrid.

GARCÍA CARBONELL, R. (1998): Nuevas técnicas de la comunicación escrita. EDAF, Madrid.

GÓMEZ TORREGO, L. (1994): Manual de español correcto (vol. I). Acentuación, puntuación, ortografía, pronunciación, léxico, estilo. Ed. Arco/Libros, Madrid (5ª ed. revisada y aumentada).

----- (1994): Manual de español correcto (vol. II). Morfología y sintaxis. Ed. Arco/Libros, Madrid (5ª ed. revisada y aumentada).

HERNÁNDEZ, M. (1993): Ortografía 2. Norma y estilo. SGEL, Madrid.

HERNÁNDEZ GUERRERO, J. A. (2005): El arte de escribir. Ed. Ariel, Lingu?ística, Barcelona.

LÓPEZ, C. (2005): Redacción en movimiento: herramientas para el cultivo de la palabra. Ed. Costa Rica, San José de Costa Rica.

MARSÁ, F. (1990): Diccionario normativo y guía práctica de la lengua española. Ed. Ariel, Lingu?ística, Barcelona.

MARTÍNEZ DE SOUSA, J. (1993): Diccionario de redacción y estilo. Ed. Pirámide, Madrid.

MIRANDA PODADERA, L. (2000): Ortografía práctica de la lengua española. Método progresivo para escribir correctamente (con las últimas modificaciones de la Real Academia sobre prosodia y ortografía). Ed. Hernando, Madrid.

ONIEVA MORALES, J. L. (1991): Curso básico de redacción. Ed. Verbum, Madrid.

----- (1995): Curso superior de redacción. Ed. Verbum, Madrid.

EL PAÍS (1990): Libro de estilo. Ed. El País, S.A., Madrid.

RAE (1999): Ortografía de la lengua española. Edición revisada por las Academias de la lengua española. Ed. Espasa-Calpe, Madrid.

SERAFINI, M. T. (1997): Cómo redactar un tema. Ed. Paidós, Barcelona.

----- (1994): Cómo se escribe. Ed. Paidós, Barcelona

SOL, R. (1992): Manual práctico de estilo. Ed. Urano, Barcelona.

VERCELLI, S. (1998): La palabra adecuada. Ed. De Vecchi, Barcelona.

VV. AA. (1985): Diccionario de ortografía. Ed. Anaya, Madrid.

VV. AA. (1994): Manual general de estilo. Ed. Playor, Madrid.

Descargas

Publicado

2009-03-27

Cómo citar

Echeverría Pereda, E., & Ortega Arjonilla, E. (2009). EL LENGUAJE CORTESANO EN LA TRADUCCIÓN DE LA CORRESPONDENCIA HABIDA ENTRE LUIS XIV Y FELIPE V EN EL CONTEXTO DE LA GUERRA DE SUCESIÓN A LA CORONA ESPAÑOLA. Entreculturas. Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural, (1), 145–178. https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi1.11822

Número

Sección

Artículos