Martín Ruano, M. Rosario y África Vidal Claramonte (eds.) (2016). TRADUCCIÓN, MEDIOS DE COMUNICACIÓN, OPINIÓN PÚBLICA

Autores/as

  • Iván Delgado Pugés Universidad de Málaga España

DOI:

https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi9.11298

Palabras clave:

.

Resumen

Una monografía colectiva densa, compuesta por 18 capítulos en la que se pretende reflexionar sobre el papel de la traducción en la construcción del imaginario cultural en esta era digital y digitalizada, en la que, parece que se obvie el papel de la traducción cuando esta, en opinión de los autores de esta monografía, es uno de los artífices, si no el artífice principal de la construcción de eso que denominamos cibercultura global, que se expande entre las distintas culturas locales interconectadas en la sociedad red.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Citas

.

Descargas

Publicado

2017-02-01

Cómo citar

Delgado Pugés, I. (2017). Martín Ruano, M. Rosario y África Vidal Claramonte (eds.) (2016). TRADUCCIÓN, MEDIOS DE COMUNICACIÓN, OPINIÓN PÚBLICA. Entreculturas. Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural, (9), 455–457. https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi9.11298

Número

Sección

Reseñas