Salto rápido al contenido de la página
  • Navegación principal
  • Contenido principal
  • Barra lateral
Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural
  • Actual
  • Archivos
  • Avisos
  • Acerca de
    • Sobre la revista
    • Envíos
    • Equipo editorial
    • Declaración de privacidad
    • Contacto
  • Registrarse
  • Entrar
  1. Inicio
  2. Archivos
  3. Núm. 12 (2022)
  4. Reseñas

Cámara Aguilera, Elvira (2021): Of love and lust (De sensualidad y erotismo)

Barra lateral del artículo

pdf html
Publicado: feb 27, 2022

Contenido principal del artículo

  • Amal Haddad Haddad+−
Amal Haddad Haddad
Universidad de Granada
España
https://orcid.org/0000-0002-7949-612X
Núm. 12 (2022), Reseñas, Páginas 178-179
DOI: https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi12.13144
Derechos de autor Cómo citar Artículos más leídos del mismo autor/a

Citado por

Crossref
Scopus
Google Scholar
Europe PMC

Detalles del artículo

Aviso de derechos de autor/a

Creative Commons License
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0.

Todos los contenidos publicados en Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural están sujetos a la licencia Creative Commons Reconocimento-NoComercia-Compartirigual 4.0 cuyo texto completo puede consultar en <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0>
- Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que:
- Se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra).
- No se usen para fines comerciales.
- Se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.

Los derechos de autor son de dos clases: morales y patrimoniales. Los derechos morales son prerrogativas perpetuas, irrenunciables, intransferibles, inalienables, inembargables e imprescriptibles. De acuerdo con la legislación de derechos de autor, Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural reconoce y respeta el derecho moral de los autores/as, así como la titularidad del derecho patrimonial, el cual será cedido a la Universidad de Málaga para su difusión en acceso abierto. Los derechos patrimoniales, se refieren a los beneficios que se obtienen por el uso o divulgación de las obras. Entreculturas. Revista de traducción y comunicación se publica en open access y queda autorizada en exclusiva para realizar u autorizar por cualquier medio el uso, distribución, divulgación, reproducción, adaptación, traducción o transformación de la obra.
Es responsabilidad de los autores/as obtener los permisos necesarios de las imágenes que están sujetas a derechos de autor.

Cómo citar

Haddad Haddad, A. (2022). Cámara Aguilera, Elvira (2021): Of love and lust (De sensualidad y erotismo). Entreculturas. Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural, (12), 178-179. https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi12.13144
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver

Otros datos estadísticos

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
  • Registrarse
  • Entrar
  • Idioma / Language / Langage Español (España)
    • English
    • Español (España)
Texto para la pestaña de más leídos | Texto para la pestaña de más descargados
  • (178) LOS ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN: UNA DISCIPLINA SIN ETIQUETAS
  • (140) LANGUAGE AND CULTURE
  • (136) La formación en traducción en México: documentación y análisis de los programas de estudio
  • (133) La enseñanza simultánea de lenguas tipológicamente afines (ES, EN, FR) a través de la traducción pedagógica de microrrelatos en contextos exolingües
  • (101) EL MOVIMIENTO DE TRADUCCIÓN EN LA CASA DE SABIDURÍA DE BAGDAD Y LA ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO
  • (322) Latorre Segura, Ángel (2014). INTRODUCCIÓN AL DERECHO
  • (318) ESTUDIO DEL LENGUAJE DE ESPECIALIDAD ECONÓMICO: EL LENGUAJE DEL COMERCIO INTERNACIONAL
  • (273) Comunidades sociolingüísticas
  • (171) Fraseología en el lenguaje jurídico: Binomios y multinomios a través del código penal y código civil italiano y español
  • (124) COMPETENCIAS Y RECURSOS PARA LA PRÁCTICA EFICIENTE DE LA TRADUCCIÓN PROFESIONAL (PARTE I)
Palabras clave
Otras estadísticas
  • Otros datos estadísticos
    67

Open Journal Systems
Idioma
  • English
  • Español (España)
Información
  • Para lectores/as
  • Para autores/as
  • Para bibliotecarios/as

Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural

ISSN-e 1989-5097
Contacto principal entreculturas@uma.es Contacto de soporte entreculturas@uma.es