Rebuilding the contexts of the Andalusi epigraphic legacy: ‘The Friend of God’ in the Almoravid numismatic discourse

Autores/as

  • Salvador Peña Martín
  • Miguel Vega Martín

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2006.v0i10.1087

Palabras clave:

árabe, análisis del discurso, hermenéutica, patrimonio andalusi, legitimación.

Resumen

 

El sintagma árabe “Wali Allah” (el Amigo de Dios) es uno de los epígrafes que aparecen grabados en las monedas de plata acuñadas por los almorávides del Ándalus y el Magreb durante las primeras décadas del siglo VI d.C./XII h. Predicado normalmente del emir ‘Ali ibn Yusuf, el mencionado sintagma no plantea problemas en cuanto a su léxico o sintaxis. Sin embargo, la determinación de su valor pragmático en el marco del discurso almorávide de legitimación exige una labor de reconstrucción de los entornos implicados, sobre todo por la ambigüedad de dichas palabras en dicho discurso.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Publicado

2016-10-25

Cómo citar

Peña Martín, S., & Vega Martín, M. (2016). Rebuilding the contexts of the Andalusi epigraphic legacy: ‘The Friend of God’ in the Almoravid numismatic discourse. TRANS: Revista De Traductología, (10), 73–83. https://doi.org/10.24310/TRANS.2006.v0i10.1087

Número

Sección

Artículos