La fauna emblemática en el libro "Theatrvm Omnivm Scientiarvm" (Nápoles, 1650)
DOI:
https://doi.org/10.24310/BoLArte.2019.v0i40.5773Resumen
El presente trabajo se integra dentro de los estudios entorno a la literatura emblemática que se vienen desarrollando en España tras la estela iniciada por Santiago Sebastián. En él abordaremos el estudio y traducción anotada de una selección de 9 emblemas, que aparecen en el libro Theatrvm omnivm scientiarvm, libro de emblemas dedicado al Conde Oñate, virrey en Nápoles, por la Universidad de Nápoles con motivo de las fiestas del inicio de los estudios en la universidad en 1649, en donde la fauna emblemática adquiere protagonismo.
Los libros de emblemas ven el mundo y la naturaleza como un gran libro abierto y entre otras lecciones nos recuerdan la lección que nos enseñan los animales a los hombres. Giovanni Battista Cacace, autor del libro, utiliza los animales presentes en las alegorías y fábulas de la tradición clásica y cristiana para simbolizar y exaltar con la literatura emblemática la figura del virrey.
Descargas
Métricas
Citas
BIBIOGRAFÍA
AMMINIANO, Marcellino (1693), Rerum Gestarum, Leiden.
ANSELMI, Alessandra (2003), “I ritratti di Iñigo Vélez de Guevara e Tassis VIII conte di Oñate un ritratto di Ribera” publicado en la revista Locvs Amoenvs 6, Barcelona, Servei de publicacions de la Universitat Autónoma de Barcelona, p.p. 293-304
ARISTÓTELES (1992), Investigación sobre los animales. Traducción y notas Julio Palí Bonet, Editorial Gredos, Madrid.
CAMPOS MÉNDEZ, Israel (2004), “Elementos de continuidad entre el culto del dios Mithra en Oriente y Occidente” Transoxiana 8 Junio. Publicación Electrónica. Escuela de Estudios Orientales "R.P. Ismael Quiles S.J" Universidad del Salvador.
http://www.transoxiana.org/0108/campos-mithra.html (Fecha de consulta: 11-01-2019)
CAUSINO, Nicolas. S.J. (1677), Símbolos selectos y parábolas historicas / traducido de latín y aumentado con varias observaciones por don Francisco de la Torre, Madrid.
CAUSINO, Nicolas. S.J. (1618), De symbolica Aegyptiorum sapientia,: in qua symbola, parabolae, historiae selectae, quae ad omnem embelematu[m], aenigmatu[m], hieroglyphicorum cognitione[m] via praestat, Paris.
CICERÓN, Marco Tulio (1997), Discursos. Vol. X. Defensa de Lucio Murena. Traducido por Manuel Marin Peña, Ed. CSIC, Madrid.
COMTE, Nadal (1653), Mythologiae, Sive Explicationis Fabularvm, Madrid.
CORTESE, Nino (1924), “L’età Spagnola” Storia della Università di Napoli, Nápoles, p.126
ELIANO DE PRENESTE, Claudio (1984), Historia de los animales. Libros IX-XVII. Traducción y notas de J.M. Díaz-Regañón López, Biblioteca Clásica, Editorial Gredos. Madrid.
DE GUZMÁN, Francisco (1565), Triumphos Morales. Alcalá de Henares.
FILÓN de Alejandría (2010), Obras completas Vol.II. Edición dirigida por José Pablo Martín. Traducción y Notas de Marta Alesso, José Pablo Martín, Francisco Lisi. Trotta Ediciones. Madrid.
FILÓSTRATO EL VIEJO (1993), Imágenes. Edición a cargo de Luís A. de Cuenca, y M.A. Elvira, Ediciones Siruela, Madrid.
GARCIA ARRANZ, José Julio (2010), Symbola et emblemata Avium, Ed. Sielae, La Coruña.
GARCÍA MAHIQUES, Rafael (1988), Empresas Sacras de Núñez de Cepeda, Tuero, Madrid.
GARCÍA MAHIQUES, Rafael. (1989), “El elefante, o la humanidad obediente” Lecturas de historia del arte. Vol. 1.Ed. Ephialte. Vitoria-Gasteiz, p.283
GARCÍA MAHIQUES R. MÍNGUEZ CORNELLES V. ZURIAGA SENENT V. (2004), “Theatrvm omnivm scientiarvm Nápoles, 1650”. Florilegio de estudios de Emblemática. Actas del VI Congreso Internacional de Emblemática de The Society for Emblem. Sagrario López Poza (dir.) La Coruña, p.p. 399-410
JOSEFO, Flavio (1634), Antiquitatum Iudicarum. Vol. II. Génova.
MINGUITO PALOMARES, Ana (2015), “La entrada triunfal del VIII Conde de Oñate en Nápoles: recreación alegórica de un retrato perdido pintado por Jusepe de Ribera”, Cuadernos de Historia Moderna. Universidad Complutense. Madrid, p.p. 89-123
NUÑEZ DE CEPEDA, Francisco S.J. (1682), Idea del Buen Pastor, Empresas Sacras. Lyon.
ORIGLIA, Giuseppe (1753), Historia dello Studio, Libro V. Nápoles
OVIDIO, Publio (1999), Las metamorfosis. Traducción y notas Felipe Payró Carrió. Edicomunicacion. Barcelona.
PAUSANIAS (1994). Descripción de Grecia. Vol I. Libros I-II. Introducción, traducción y notas de María Cruz Herrero Ingelmo Editorial Gredos. Madrid.
PLINIO, Cayo (2002), Historia Natural. Libros VIII-XI Sobre los animales. Edición y traducción y notas de Josefa Cantó, et alli. Ediciones Cátedra. Madrid
PLINIO, Cayo (1624), Historia Natural. Traducción de Geronimo de Huerta. Madrid
PRAZ, Mario (1964), Studies in seventeenth century imagery, Edizioni di Storia e Letteratura. Roma.
SÁNCHEZ GARCÍA, Encarnación (2013), “Libros ilustrados con retratos en la Nápoles española del primer Barroco”, Mélanges de la Casa de Velázquez, Madrid, p.p. 95-117
SILIUS ITÁLICUS, Titus Caius (1620), Secundo Bello Punico. Editor Jansonium, Amsterdam
VINCENT DE BEAUVAIS. (1591) Speculum Historiale Vols. XVII-XXI. Venecia.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Todos los contenidos publicados en la revista Boletín de Arte están sujetos a la licencia Creative Commons Reconocimento-NoComercia-Compartirigual 4.0 cuyo texto completo puede consultar en <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0>
Los/as autores/as cuyas contribuciones sean aceptadas para su publicación en esta revista conservarán el derecho no exclusivo de utilizar sus contribuciones con fines académicos, de investigación y educativos, incluyendo el auto-archivo o depósito en repositorios de acceso abierto de cualquier tipo.
La edición electrónica de esta revista esta editada por la Editorial de la Universidad de Málaga (UmaEditorial), siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.