¡Coger el Buzz! (O cómo lograr la transcreación de un videojuego de ventas millonarias)
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2011.v0i15.3193Palabras clave:
videojuego, transcreación, buzz, playstation, localización de audioResumen
Después de vender nueve millones de copias desde su lanzamiento en el año 2005, Buzz se ha convertido una de las sagas de mayor éxito mundial en la industria del videojuego. Semejante éxito requiere no sólo la creación de un enorme repositorio de preguntas diseñadas para los distintos grupos de jugadores en los distintos países de destino, sino también la elaboración de técnicas de localización específicas que faciliten la creación, traducción, adaptación, gradación y testeo de las preguntas. El presente artículo explica las distintas perspectivas del equipo: las instrucciones creativas internacionalizadas, la creación de equipos, y la labor editorial llevada a cabo en cada país, así como las recomendaciones para la coordinación de tantos equipos trabajando en paralelo desde países distintos.
Descargas
Métricas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Todos los contenidos publicados en TRANS. Revista de Traductología están sujetos a la licencia Creative Commons Reconocimento-NoComercia-Compartirigual 4.0 cuyo texto completo puede consultar en <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0>
Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que:
- Se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra).
- No se usen para fines comerciales.
- Se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
- Compartir Igual — Si remezcla, transforma o construye sobre el material, debe distribuir sus contribuciones bajo la misma licencia que el original.
Los derechos de autor son de dos clases: morales y patrimoniales. Los derechos morales son prerrogativas perpetuas, irrenunciables, intransferibles, inalienables, inembargables e imprescriptibles. De acuerdo con la legislación de derechos de autor, TRANS. Revista de Traductología reconoce y respeta el derecho moral de los autores/as, así como la titularidad del derecho patrimonial, el cual será cedido a la Universidad de Málaga para su difusión en acceso abierto. Los derechos patrimoniales, se refieren a los beneficios que se obtienen por el uso o divulgación de las obras. TRANS. Revista de Traductología se publica en open access y queda autorizada en exclusiva para realizar u autorizar por cualquier medio el uso, distribución, divulgación, reproducción, adaptación, traducción o transformación de la obra.
Es responsabilidad de los autores/as obtener los permisos necesarios de las imágenes que están sujetas a derechos de autor.