Localizing the Buzz! Game Series (Or how to successfully implement transcreation in a multi-million seller video game)
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2011.v0i15.3193Keywords:
videogame, transcreation, buzz, playstation, audio localisationAbstract
With over 9 million copies sold since its launch in 2005, Buzz! is one of the most successful quiz videogame franchises of the world. Such a success requires not only the creation of a large pool of fresh questions targeted to various groups of players in many different territories, but also the implementation of refined localization techniques that ensure that the questions are prepared carefully through a combination of translating, adapting, creating, ranking and testing the questions. This article illustrates the work involved from different points of view of the team: international creative brief, team building, actual editorial work performed in each country, the do’s and dont’s in managing such a complex production in parallel in many countries.Downloads
Metrics
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
All contents published in TRANS. Revista de Traductología are protected under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) license. All about this license is available in the following link: <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0>
Users can copy, use, redistribute, share and exhibit publicly as long as:
- The original source and authorship of the material are cited (Journal, Publisher and URL of the work).
- It is not used for comercial purposes.
- The existence of the license and its especifications are mentioned.
- ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
There are two sets of authors’ rights: moral and property rights. Moral rights are perpetual prerogatives, unrenounceable, not-transferable, unalienable, imprescriptible and inembargable. According to authors’ rights legislation, TRANS. Revista de Traductología recognizes and respects authors moral rights, as well as the ownership of property rights, which will be transferred to University of Malaga in open access.
The property rights are referred to the benefits that are gained by the use or the dissemination of works. TRANS. Revista de Traductología is published in an open access form and it is exclusively licenced by any means for doing or authorising distribution, dissemination, reproduction, , adaptation, translation or arrangement of works.
Authors are responsable for obtaining the necessary permission to use copyrighted images.