La REVISTA ELECTRÓNICA DE DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN -redit- aparece promovida por un grupo de profesores interesados en el desarrollo científico y la práctica profesional de la enseñanza y el aprendizaje de la traducción y la interpretación (TI). El objetivo de la revista es acoger diversos enfoques teóricos y propuestas de acción pedagógica aplicada a la TI así como enfoques de la enseñanza hacia la labor profesional y sus requerimientos. Pretendemos, pues, que sea una plataforma para el intercambio entre especialistas interesados en la reflexión sobre la enseñanza en los estudios de traducción e interpretación, especialmente en el nuevo contexto de la Sociedad de la Información que conlleva cambios profundos en los planteamientos pedagógicos, y cuyas oportunidades y limitaciones es importante estudiar.

Call for Papers

2020-10-16

«redit» se publica una vez al año y cuenta por número con dos secciones:

1) Dossier - sección con llamada pública de envío de artículos a través del call for papers.

2) Reseñas - recensiones variadas dentro de la temática general de la publicación.

Para su número 14, redit está preparando un volumen no monográfico, por lo que la revista aceptará estudios y trabajos relacionados con cualquiera de los aspectos y perspectivas que formen parte de la enseñanza de la TI.

Fecha entrega:
hasta el 12 de diciembre de 2020

 

Núm. 13 (2019): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación

redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación

Publicado: 2020-10-14

Tabla de contenidos

Ver todos los números