Luis Segalá and Estalella: one hundred years of the the Castilian Iliad

Authors

  • Francisco Sánchez Jiménez

DOI:

https://doi.org/10.24310/BAETICA.2008.v0i30.207

Abstract

Coinciding with the hundredth anniversary of the publication of Luis Segalá Estalella’s translation of Homer’s Iliad, (Barcelona 1908), this article revises some aspects of the cultural context in which this work was developed, as well as the method followed, both of which result in Segala’s translation being considered one of the most important contributions to Classic Studies in Spain during the first half of the 20th Century.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

Biblioteca de Traductores Españoles (BTE) Tomos I-IV. Publicación preparada por SÁNCHEZ REYES, E.: Edición Nacional de las obras completas. CSIC. Madrid 1952-1953.

C. MIRALLES I SOLÀ en la Gran Enciclopèdia Catalana (2001), su introducción al Discurso inaugural de 1916 de Segalá (RHC v-viii, v. infra), y su semblanza biográfica (Lluís Segalà i Estalella. Semblança biogràfica. Conferència pronunciada devant el Ple per Carles Miralles i Solà el dia 22 d’octubre de 2001. Duu com a annex la nota necrològica de Lluís Segalà escrita arran de la seva mort (1938) per Ramon Aramon i Serra. Barcelona 2002. Institut d’Estudis Catalans)

CRESPO GÜEMES, E.: Homero. Ilíada. Madrid 19911; 2007

Diccionario Manual griego-latino-español dispuesto por los PP. Escolapios. Madrid 1859. Sobre su valoración por parte de Segalá, v. RHC 29-30, n.1.

El Renacimiento Helénico en Cataluña. Discurso inaugural leído en la solemne apertura del curso académico de 1916 a 1917 ante el claustro de la Universidad de Barcelona por el Doctor D. Luis Segalá y Estalella catedrático de la Facultad de Filosofía y Letras (RHC). Barcelona 1916, reimpresión prologada por MIRALLES (Barcelona 2001).

FERNÁNDEZ GALIANO, M.: La transcripción castellana de los nombres propios griegos, Madrid 1961

GARCÍA BLANCO, J. y MACÍA APARICIO, L.M.:. Homero. Ilíada. Madrid 1991.

GARCÍA CALVO, A.: Homero. Ilíada. Madrid 1995.

GÓMEZ HERMOSILLA, J.: Homero. La Ilíada. Traducida del Griego al Castellano por…Tomo III, Madrid 1918, 5-54 = Bibliografía Hispano-Latina Clásica (BHLC) Tomo X, Madrid 1953, 171-207

Real Academia Española. Diccionario de Autoridades. Edición Facsímil. Madrid 2002. s.v. tremolante.

SEGALÁ Y ESTALELLA, L.: Homero. La Ilíada. Versión directa y literal del griego por… Barcelona 1908 (La Ilíada), 7.

SEGALÁ Y ESTALELLA, L.: Homero. Odisea. Versión directa y literal del griego por... Barcelona 1910.

Published

2015-05-27

How to Cite

Sánchez Jiménez, F. (2015). Luis Segalá and Estalella: one hundred years of the the Castilian Iliad. BAETICA. Estudios De Historia Moderna Y Contemporánea, (30), 189–202. https://doi.org/10.24310/BAETICA.2008.v0i30.207

Issue

Section

Histórico