Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
TRANS: Revista de Traductología
Actual
Archivos
Avisos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Registrarse
Entrar
Xie, Hanghang, Guangzhou Xinhua University, China
TRANS: Revista de Traductología Núm. 26 (2022)
- Miscelánea
Traducción de los términos culturales de las fórmulas médicas tradicionales chinas al español
Resumen
PDF
HTML
Enviar un artículo
Enviar un artículo
Idioma
English
Español
quartil
sellofecty
selloesci
dialnet
redes
redib
antiplagio
Top leidos
|
Top descargados
(1988)
Algo más que suprimir barreras: conceptos y argumentos para una accesibilidad universal
(1228)
La traductología: lingüística y traductología
(686)
La accesibilidad y las tecnologías en la información y la comunicación
(636)
La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados
(530)
El subtitulado para personas sordas en las series en streaming: un estudio de corpus de inglés y español
(3540)
Tipologías textuales y traducción
(3292)
La accesibilidad y las tecnologías en la información y la comunicación
(3179)
La traductología: lingüística y traductología
(3115)
Variedades de traducción a la vista. Definición y clasificación
(2347)
Análisis de la traducción de los nombres españoles al chino en las obras literarias modernas*
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as
Desarrollado por
Open Journal Systems