Traducir, introducir, retraducir

Autores/as

  • Charlotte Frei Universidade do Minho Portugal

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2005.v0i9.2995

Palabras clave:

retraducción, traducción-introducción, auto y heterocanonización, el proyecto del traductor.

Resumen

En este trabajo se indican algunos factores que conectan la traducción como introducción con las retraducciones de los mismos autores y obras en un sistema literario. Me apoyo en el ejemplo del traductor inglés Paulo Quintela para estudiar, sobre el horizonte diacrónico de la actividad de otros traductores, algunas de sus versiones al alemán realizadas en torno a la segunda mitad del siglo XX.

 

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Descargas

Publicado

2017-09-13

Cómo citar

Frei, C. (2017). Traducir, introducir, retraducir. TRANS: Revista De Traductología, (9), 11–20. https://doi.org/10.24310/TRANS.2005.v0i9.2995

Número

Sección

Artículos