La interpretación como prestación de servicios

Authors

  • Amparo Jiménez Ivars Universidad Jaume I Spain

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2002.v0i6.2932

Abstract

 

La interpretación, concebida como prestación de servicios, no difiere en lo esencial de las empresas de servicios en general cuyo objetivo último es responder a las necesidades del cliente. La traducción escrita se encuentra más relacionada con las empresas industriales mientras que la interpretación se integra en las empresas de servicios. La gestión de los servicios se diferencia de la producción industrial en aspectos relacionados con la entrega, el carácter perecedero, la interacción entre productor y cliente y la naturaleza inmaterial de la calidad y dificultades para definirla. La adecuación al uso y la satisfacción del cliente son los aspectos básicos que definen un servicio de calidad. 

 

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Publication Facts

Metric
This article
Other articles
Peer reviewers 
0
2.4

Reviewer profiles  N/A

Author statements

Author statements
This article
Other articles
Data availability 
N/A
16%
External funding 
N/A
32%
Competing interests 
N/A
11%
Metric
This journal
Other journals
Articles accepted 
32%
33%
Days to publication 
0
145

Indexed in

Editor & editorial board
profiles
Academic society 
N/A
Publisher 
Universidad de Málaga

Published

2017-06-12

How to Cite

Jiménez Ivars, A. (2017). La interpretación como prestación de servicios. TRANS – Revista De Traductología, (6), 135–143. https://doi.org/10.24310/TRANS.2002.v0i6.2932

Issue

Section

Articles