La interpretación como prestación de servicios

Authors

  • Amparo Jiménez Ivars Universidad Jaume I Spain

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2002.v0i6.2932

Abstract

 

La interpretación, concebida como prestación de servicios, no difiere en lo esencial de las empresas de servicios en general cuyo objetivo último es responder a las necesidades del cliente. La traducción escrita se encuentra más relacionada con las empresas industriales mientras que la interpretación se integra en las empresas de servicios. La gestión de los servicios se diferencia de la producción industrial en aspectos relacionados con la entrega, el carácter perecedero, la interacción entre productor y cliente y la naturaleza inmaterial de la calidad y dificultades para definirla. La adecuación al uso y la satisfacción del cliente son los aspectos básicos que definen un servicio de calidad. 

 

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Published

2017-06-12

How to Cite

Jiménez Ivars, A. (2017). La interpretación como prestación de servicios. TRANS – Revista De Traductología, (6), 135–143. https://doi.org/10.24310/TRANS.2002.v0i6.2932

Issue

Section

Articles