Reflexiones en torno a la traducción y la interpretación: entrevista de Zinaida Lvovskaya

Autores/as

  • María Jesús Rodríguez Medina España

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2000.v0i4.2532

Resumen

 La profesora Zinaida Lvovskaya es una figura indiscutible en el mundo de la traducción e interpretación, en el que ha desarrollado su larga trayectoria académica y profesional. Sus numerosas publicaciones y más de 40 años de experiencia tanto en la profesión de traductora e intérprete (ruso-español) como en la docencia universitaria de estas disciplinas, avalan las opiniones y las reflexiones de esta especialista sobre distintos aspectos relacionados con la teoría, la práctica y la didáctica de la traducción y la stuación atual de los traductores e intérpretes en España.Zinaida Lvovskaya nos revela también las nuevas líneas de investigación que se plantean actualmente en este campo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Descargas

Publicado

2017-05-05

Cómo citar

Rodríguez Medina, M. J. (2017). Reflexiones en torno a la traducción y la interpretación: entrevista de Zinaida Lvovskaya. TRANS: Revista De Traductología, (4), 121–131. https://doi.org/10.24310/TRANS.2000.v0i4.2532

Número

Sección

Entrevistas