A língua portuguesa como ferramenta para a internacionalização no curso de pós-graduação em engenharia ambiental

Auteurs

  • Carina Merkle Lingnau Brésil
  • Rodrigo Lingnau Brésil

DOI :

https://doi.org/10.24310/TSN.2020.vi10.13643

Mots-clés :

PPGEA, mobilidade internacional, políticas linguísticas, discurso, UTFPR, América Latina, Brasil, Paraguai

Résumé

O discurso da internacionalização tomou conta das instituições de ensino superior (IES) e chegou até a Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), que é multicampi e está localizada em treze campi do estado do Paraná. Entre os vários cursos oferecidos pelo campus UTFPR de Francisco Beltrão (UTFPR-FB) está o Programa de Pós-graduação em Engenharia Ambiental (PPGEA), que recebeu o primeiro acadêmico paraguaio para cursar o mestrado no ano de 2019. Com o objetivo de relatar a experiência do uso da língua portuguesa como instrumento de internacionalização utilizamos como metodologia deste artigo o viés discursivo de Foucault (2014a, 2014b), Morosini (2008, 2017) para a questão da internacionalização, entre outros. Como resultados e discussão tivemos o discurso da internacionalização presente em todas as etapas das atividades e relações desenvolvidas entre o acadêmico, o programa de mestrado e as demais instâncias envolvidas. Em relação à conclusão percebemos que a língua portuguesa pode ser instrumento de internacionalização e de soft power.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Métriques

Chargements des métriques ...

Références

Bauer, M. W.; Gaskel, G. (2002): Pesquisa qualitativa com texto, imagem e som: um manual prático, tradução Pedrinho A. Guareschi. Petrópolis, RJ: Vozes.

Coudry, P.; Fontão, E. (2007): Fala Brasil: português para estrangeiros. São Paulo, SP: Pontes.

Foucault, M. (2014a): A arqueologia do saber, tradução Luiz Felipe Baeta Neves, 8.ª ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária.

Foucault, M. (2014b): A ordem do discurso, a aula inaugural no Collège de France, pronunciada em 2 de dezembro de 1970, tradução Laura Fraga de Almeida Sampaio, 24.ª ed. São Paulo: Edições Loyola.

Morosini, M. C. (2008): «Internacionalização da Educação Superior no Brasil pós-LDB: o impacto das sociedades tecnologicamente avançadas», en Mariluce Bittar; João Ferreira de Oliveira; Marília Costa Morosini (orgs.): Educação superior no Brasil — 10 anos pós-LDB, 1.ª ed. Brasília, DF: INEP, v. 2, pp. 285-304.

Morosini, M. C. (2017): «Internacionalização da educação superior no Brasil: a produção recente em teses e dissertações», en Educação em Revista (online).

Nóbrega, M. H. da (2016): «Políticas linguísticas e internacionalização da língua portuguesa: desafios para a inovação», en Revista de Estudos da Linguagem, v. 24, pp. 417-445.

Nye, Jr., J. S. (2017): «Soft Power: The Origins and Political Progress of a Concept». Palgrave Communications, February 21.

Nye, Jr., J. S. (2019): «Soft Power and the Public Diplomacy Revisited», en The Hague Journal of Diplomacy, 14, April 1-14.

Perrota, D. V. (2018): «El campo de estudios de la integración regional y su aporte a las relaciones internacionales: una mirada desde América Latina», en Relaciones Internacionales, núm. 38. Madri, Espanha.

Pinto, M. M.; Larrechea M. E. (2018): «Internacionalização da educação superior: uma análise das tendências de mobilidade dos estudantes entre países do norte e do sul global». Avaliação: Revista da Avaliação da Educação Superior, v. 23, pp. 718-735.

Ramos, M. Y. (2017): Internacionalização da pós-graduação no Brasil: lógica e mecanismos. Educação e Pesquisa (USP. Impresso), v. 44, p. e161579.

Reto, L. (org.) et al. (2012): Potencial Econômico da Língua Portuguesa. Lisboa: Leya.

Schwartzman, S.; C., C. M; H. B.; I.-A., J. (2012): Cem mil bolsas no Exterior. Interesse Nacional, v. 2, pp. 25-36.

Téléchargements

Publiée

2020-12-01

Comment citer

Lingnau, C. M., & Lingnau, R. (2020). A língua portuguesa como ferramenta para a internacionalização no curso de pós-graduação em engenharia ambiental. TSN Transatlantic Studies Network, (10), 61–66. https://doi.org/10.24310/TSN.2020.vi10.13643