Translation, conflict and symbolic violence

Authors

  • Marcos Rodríguez-Espinosa Universidad de Málaga Spain http://orcid.org/0000-0001-8982-9293
  • M. Rosario Martín Ruano Universidad de Salamanca Spain

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2019.v0i23.6695

Keywords:

translation, interpreting, conflict, ideology, ethics

Abstract

This dossier researches the role which has historically been and
which is currently being played by translation and interpreting
in real contexts marked by either overt or covert hostilities and
conflicts, and in societies in which subjectivities, ideologies and
cultures do not merely coexist and dialogue, but also clash and
compete at the symbolic level of texts and representations. In this regard, it includes articles that analyze the relationship between translation and conflict in war contexts as well as in highly politicized symbolic scenarios. This collection of articles contributes to new avenues in translation theory and practice which depart from an awareness of the enormous complexities in every approach to the Other and every intercultural transfer. Thus, it provides new perspectives which aid professionals and researchers in their efforts to honour incontestable expectations, including professionalism, responsibility and ethical commitment.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biographies

Marcos Rodríguez-Espinosa, Universidad de Málaga

Marcos Rodríguez-Espinosa

Profesor Titular de Universidad

Dpto. Traducción e Interpretación

Universidad de Málaga

M. Rosario Martín Ruano, Universidad de Salamanca

Profesora Titular de Universidad

Universidad de Salamanca

Published

2019-11-09

How to Cite

Rodríguez-Espinosa, M., & Martín Ruano, M. R. (2019). Translation, conflict and symbolic violence. TRANS – Revista De Traductología, (23), 11–18. https://doi.org/10.24310/TRANS.2019.v0i23.6695

Issue

Section

Dossier