Enabling the Localization of Large Role-Playing Games
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2011.v0i15.3194Keywords:
multiplayer, localization, role-playing, video game, online, MMO, RPGAbstract
In order to achieve total immersion in the game world, increasing therefore player’ satisfaction, localization should ideally aim at creating complete suspension of disbelief. However, time constraints and constant design and script changes mean that localisation is sometimes forced to trade quality in favor of speed, because missing release dates can mean multimillion losses. This article explains the strategies BioWare has developed internally to counteract the problems provoked by long-established game development practices with the ultimate goal of supporting quality localization from the start, and so guaranteeing players’ suspension of disbelief whatever the language version they playDownloads
Metrics
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
All contents published in TRANS. Revista de Traductología are protected under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) license. All about this license is available in the following link: <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0>
Users can copy, use, redistribute, share and exhibit publicly as long as:
- The original source and authorship of the material are cited (Journal, Publisher and URL of the work).
- It is not used for comercial purposes.
- The existence of the license and its especifications are mentioned.
- ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
There are two sets of authors’ rights: moral and property rights. Moral rights are perpetual prerogatives, unrenounceable, not-transferable, unalienable, imprescriptible and inembargable. According to authors’ rights legislation, TRANS. Revista de Traductología recognizes and respects authors moral rights, as well as the ownership of property rights, which will be transferred to University of Malaga in open access.
The property rights are referred to the benefits that are gained by the use or the dissemination of works. TRANS. Revista de Traductología is published in an open access form and it is exclusively licenced by any means for doing or authorising distribution, dissemination, reproduction, , adaptation, translation or arrangement of works.
Authors are responsable for obtaining the necessary permission to use copyrighted images.