A vueltas con la traducción inversa especializada en el ámbito profesional. Un estudio basado en encuestas

Autores/as

  • Daniel Gallego Hernández Universidad de Alicante España

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2014.v0i18.3255

Palabras clave:

traducción inversa, traducción especializada, estudio basado en encuestas, traducción profesional

Resumen

Este artículo hace un estudio descriptivo de la práctica profesional de la traducción inversa especializada. Tras reseñar diferentes trabajos que inciden en la realidad de esta modalidad de traducción en distintos países, se describe la traducción inversa llevada a cabo desde el español, a partir de un estudio basado en encuestas. Los resultados muestran que se trata de una modalidad real, si bien no siempre se da con la misma frecuencia en tal o cual campo de especialización, en tal o cual combinación lingüística.

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Descargas

Publicado

2017-10-27

Cómo citar

Gallego Hernández, D. (2017). A vueltas con la traducción inversa especializada en el ámbito profesional. Un estudio basado en encuestas. TRANS: Revista De Traductología, (18), 227–238. https://doi.org/10.24310/TRANS.2014.v0i18.3255

Número

Sección

Notas