La investigación de las diferencias individuales en traductología cognitiva
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2014.v0i18.3253Palabras clave:
diferencias individuales, traductología cognitiva, procesos cognitivos del traductor, metodología de investigaciónResumen
La proliferación de nuevos diseños empíricos de investigación sobre los procesos cognitivos del traductor (Rodrigues, 2002), ha subrayado la necesidad de profundizar en el estudio de ciertas características individuales y de personalidad de los sujetos participantes, en un esfuerzo por dotar de sentido a la gran variabilidad registrada entre ellos (Jääskeläinen, 2000). Se revisan los antecedentes de la investigación sobre las diferencias individuales en el marco de nuestra disciplina y se presentan los conceptos básicos de la rama especializada de la psicología que se ocupa del análisis de las diferencias humanas. Por último, se esboza un marco metodológico preliminar para el estudio de las diferencias individuales en traductología, que podría propiciar el avance de esta área y el enriquecimiento de los diseños de investigación actuales.
Descargas
Métricas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Todos los contenidos publicados en TRANS. Revista de Traductología están sujetos a la licencia Creative Commons Reconocimento-NoComercia-Compartirigual 4.0 cuyo texto completo puede consultar en <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0>
Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que:
- Se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra).
- No se usen para fines comerciales.
- Se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
- Compartir Igual — Si remezcla, transforma o construye sobre el material, debe distribuir sus contribuciones bajo la misma licencia que el original.
Los derechos de autor son de dos clases: morales y patrimoniales. Los derechos morales son prerrogativas perpetuas, irrenunciables, intransferibles, inalienables, inembargables e imprescriptibles. De acuerdo con la legislación de derechos de autor, TRANS. Revista de Traductología reconoce y respeta el derecho moral de los autores/as, así como la titularidad del derecho patrimonial, el cual será cedido a la Universidad de Málaga para su difusión en acceso abierto. Los derechos patrimoniales, se refieren a los beneficios que se obtienen por el uso o divulgación de las obras. TRANS. Revista de Traductología se publica en open access y queda autorizada en exclusiva para realizar u autorizar por cualquier medio el uso, distribución, divulgación, reproducción, adaptación, traducción o transformación de la obra.
Es responsabilidad de los autores/as obtener los permisos necesarios de las imágenes que están sujetas a derechos de autor.