La investigación en tecnologías de la traducción

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24310/trt.27.2023.17257

Palabras clave:

tecnología, competencia traductora, bases de datos terminológicas, unidad didáctica, comunicación interlingüística

Resumen

Reseña de La investigación en tecnologías de la traducción
María Teresa Ortego Antón
Berlín, Peter Lang, 2022, 156 pp.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • José Tomás Conde Ruano, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea

    ORCID: 0000-0002-4089-5019

Referencias

European Master’s in Translation (EMT) (2017). Competence Framework 2017. Disponible en https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/emt_competence_fwk_2017_en_web.pdf (Fecha de consulta: 12/10/2020).

González Davies, M. (2004). Multiple Voices in the Translation Classroom. John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/btl.54

Hurtado Albir, A. (1999). Enseñar a traducir. Metodología en la formación de traductores e intérpretes. Teoría y fichas prácticas. Edelsa.

Kelly, D. (2002). Un modelo de competencia traductora: bases para el diseño curricular. Puentes, 1, 9-20.

Kelly, D. (2005). A Handbook for Translator Trainers. A Guide to Reflective Practice. St. Jerome Publishing.

Kiraly, D., Massey, G., y Hofmann, S. (2018). Beyond teaching: Towards co-emergent praxis in translator education. Translation–Didaktik–Kompetenz (pp. 11-64). Frank & Timme.

Muñoz Martín, R. (2014). Situating translation expertise: A review with a sketch of a construct. En J. W. Schwieter y A. Ferreira (Eds.) The development of translation competence : theories and

methodologies from psycholinguistics and cognitive science. Cambridge Scholars Publishing.

PACTE (2003). Building a Translation Competence Model. En F. Alves (Ed.), Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research (pp. 43-66). John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/btl.45.06pac

Descargas

Publicado

2023-12-28

Dimensions

PlumX

Número

Sección

Reseñas

Cómo citar

La investigación en tecnologías de la traducción. (2023). TRANS: Revista De Traductología, 27, 268-271. https://doi.org/10.24310/trt.27.2023.17257