Traducción, experimentación, lengua y dialecto: entrevista a Andrea Camilleri

Autores/as

  • Giovanni Caprara Universidad de Málaga España

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2006.v0i10.1092

Palabras clave:

traducción, experimentación, lengua italiana, dialecto, Camilleri.

Resumen

Traducción, experimentación, lengua y dialecto, son sólo algunos de los temas tratados en la entrevista que sigue realizada al escritor italiano Andrea Camilleri. La traducción, según él, tiene que ser considerada en cuanto experimentación, búsqueda y juego entre las lenguas. Sobre este juego, su búsqueda y la original experimentación lingüística creada por nuestro autor, Camilleri, traza un cuadro exhaustivo sobre lo que, en su opinión, tiene que ser el papel de los traductores.

 

Descargas

Métricas

Visualizaciones del PDF
556
Jan 2017Jul 2017Jan 2018Jul 2018Jan 2019Jul 2019Jan 2020Jul 2020Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 202643
|
Visualizaciones del HTML
209
Jan 2017Jul 2017Jan 2018Jul 2018Jan 2019Jul 2019Jan 2020Jul 2020Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 202614
|

Descargas

Publicado

2016-10-25

Cómo citar

Caprara, G. (2016). Traducción, experimentación, lengua y dialecto: entrevista a Andrea Camilleri. TRANS: Revista De Traductología, (10), 147–156. https://doi.org/10.24310/TRANS.2006.v0i10.1092

Número

Sección

Entrevistas