Contenido principal del artículo

Giovanni Caprara
Universidad de Málaga
España
Núm. 10 (2006), Entrevistas, Páginas 147-156
DOI: https://doi.org/10.24310/TRANS.2006.v0i10.1092
Derechos de autor Cómo citar

Resumen

Traducción, experimentación, lengua y dialecto, son sólo algunos de los temas tratados en la entrevista que sigue realizada al escritor italiano Andrea Camilleri. La traducción, según él, tiene que ser considerada en cuanto experimentación, búsqueda y juego entre las lenguas. Sobre este juego, su búsqueda y la original experimentación lingüística creada por nuestro autor, Camilleri, traza un cuadro exhaustivo sobre lo que, en su opinión, tiene que ser el papel de los traductores.

 

Detalles del artículo