Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
TRANS: Revista de Traductología
Actual
Archivos
Avisos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Registrarse
Entrar
Mártinez-Tejerina, Anjana, Universitat Pompeu Fabra, España
TRANS: Revista de Traductología Núm. 18 (2014)
- Artículos
La subtitulación de los festivales de cine: proceso, técnicas y reto
Resumen
PDF
HTML (English)
Enviar un artículo
Enviar un artículo
Idioma
English
Español
JCR y JCI WOS
quartil
sellofecty
selloesci
dialnet
redes
redib
antiplagio
Top leidos
|
Top descargados
(1428)
Algo más que suprimir barreras: conceptos y argumentos para una accesibilidad universal
(942)
La traductología: lingüística y traductología
(724)
La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados
(552)
La accesibilidad y las tecnologías en la información y la comunicación
(451)
Reseñas
(3466)
La accesibilidad y las tecnologías en la información y la comunicación
(3358)
Tipologías textuales y traducción
(3293)
Variedades de traducción a la vista. Definición y clasificación
(3147)
La traductología: lingüística y traductología
(2941)
Análisis de la traducción de los nombres españoles al chino en las obras literarias modernas*
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as
Desarrollado por
Open Journal Systems