¿Cómo se aprende el léxico de una L2? Una propuesta de actualización para Aléxandros

Autores/as

  • Raúl Sola Moya IES La Granja (Jerez de la Frontera) España

DOI:

https://doi.org/10.24310/thrdcc.14.2023.18353

Palabras clave:

Adquisición de segundas lenguas, L2, vocabulario, índice de frecuencia

Resumen

En este trabajo pretendemos ofrecer, en primer lugar, un breve aparataje conceptual procedente de las teorías de adquisición de segundas lenguas aplicadas al aprendizaje de lenguas modernas o L2, poniendo el foco en la adquisición del vocabulario; en segundo lugar, en el marco del griego antiguo, una propuesta práctica de actualización para uno de los manuales más populares en España, teniendo en cuenta los preceptos expuestos y considerando el aprendizaje y la adquisición del griego antiguo en el mismo nivel que una lengua moderna.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Citas

Balme, M., Lawall G. & Morwood, J. (2016), Athenaze. An Introduction to Ancient Greek, (2 vols), Oxford University Press, New York.

Bergua, J. (2004), Los helenismos del español, Gredos, Madrid.

Butzkamm, W. (2009), “The Language Acquisition Mystique”, ForumSprache 2, pp. 83-94.

Carbonell, S. (2014), Διάλογος. Diálogos. Práctica de Griego Antiguo, Cultura Clásica, Granada.

Carbonell, S. (2018), “Pronunciación hispano-erasmiana vs. pronunciación griega: razones didácticas y emocionales”, Erytheia. Revista de estudios neobizantinos y griegos 39, pp. 181-194.

Carbonell, S. (2021), Cuando las ovejas griegas balan: historia de la pronunciación erasmiana en Grecia y en la tradición escolar hispana, Publicacions de la Universitat Jaume I, Castellón.

Carbonell, S. (2023), Logos. Lingua Graeca: Λόγος. Ἑλληνική γλῶσσα, Cultura Clásica, Granada.

Crane, G. R. (2005), Perseus Digital Library, Tufts University.

<http://www.perseus.tufts.edu/hopper/vocablist?redirect=true&lang=greek> [Consultado: 29/11/23].

Díaz, M. (2014), Aléxandros. Tὸ Ἑλληνικὸν παιδίον, Cultura Clásica, Granada.

Díaz, M. (2016), “Τὸ Ἑλληνικὸν παιδίον, una propuesta didáctica en el aula”, Methodos, 3, 37-43.

Dik, H. (2007). Word Order in Greek Tragic Dialogue. Oxford, Oxford University Press.

Dover, K.J. (1960), Greek word order, Cambridge University Press, Cambridge.

EF English Proficiency Index <https://www.ef.com.es/epi/> [Consultado: 29/11/23].

Evans, V. (2014), The Language Myth: Why Language is not an Instinct, Cambridge University Press, Cambridge.

Francese, C. (2014), Greek Core Vocabulary, Dickinson College Commentaries. <http://dcc.dickinson.edu/greek-core-list> [Consultado: 29/11/23].

Headlam, J.W., Fletcher, F. & Paton, J.L. (1910), The Teaching of Classics in Secondary Schools in Germany, Printed for H.M. Stationery off. By Wyman and Sons, London.

Heason, H. (1961), An Introduction to Descriptive Linguistics, Holt, Rinehart and Winston, New York.

Hsueh-Chao, M. (2013), “The effects of Word Frequency and Contextual Types on Vocabulary Acquisition from Extensive Reading: A Case Study”, Journal of Language Teaching and Research 4(3), 487-495.

Hua, Z.- Minxia, (2019), “A Review of Jennifer M. Goldschneider and Robert M. Dekeyser’s the “Natural Order of L2 Morpheme Acquisition” in English: A Meta-analysis of Multiple Determinants, 2019 8th International Conference on Social Science, Education and Humanities Research (SSEHR 2019), Francis Academic Press, UK.

Krashen, S. (1982), Principles and Practice in Second Language Acquisition, disponible en:

<http://sdkrashen.com/content/books/principles_and_practice.pdf> [Consultado: 29/11/23].

Krashen, S. (1988), “Teaching Grammar: Why Bother?”, California English, 3(3), 241-258.

Krashen, S. (1989), “We Acquire Vocabulary and Spelling by Reading: Additional Evidence for the Input Hypothesis”, The Modern Language Journal, 73(4), 440-464.

Krashen, S. (2003), Explorations in Language Acquisition and Use. Portsmouth, Heinemann.

Lucas, J.M. (1986), “El vocabulario básico griego”, Estudios Clásicos, Tomo 28, nº 90, 207-238.

Martínez, C. (2015), La extraña odisea. Confesiones de un filólogo clásico, Círculo Rojo, Sevilla.

Nation, P. (2001), Learning vocabulary in another language, Cambridge University Press, Cambridge.

Owen, W. & Goodspeed, E. (1969), Homeric Vocabularies, Norman, University of Oklahoma Press.

Ørberg, H. M. (2003), Lingua Latina per se illustrata. Pars I Familia Romana, Cultura Clásica, Granada.

Patrick, R. (2019), “Comprehensible Input and Krashen’s Theory”, The Journal of Classics Teaching 20 (39), 37-44.

Pedrero R. (2008), “Didáctica de la lengua griega”, en F. R. Adrados et alii, (eds.), Veinte años de filología griega (1984-2004), Manuales y Anejos de Emérita XLIX, Madrid, CSIC, pp. 791-813.

Probert, P. (2003), A New Short Guide to the Accentuation of Ancient Greek, Bristol Classical Press, London.

Rouse, W. (1909), A Greek Boy at Home, a story written in Greek, Blackie & Son, London.

Ruipérez, M. (1972), Relación de un vocabulario básico por orden de frecuencias, Inédito, Madrid. [non uidi]

Rus, D. - Chandra, P. (2006). “Child Language Imperatives: Questioning the ‘Imperative as an RI-analogue’ Hypothesis”, in Proceedings of the 30th annual Boston University Conference on Language Development.

Soragi, T. et alii (1978), “Vocabulary learning and reading”, System 6, 72-78.

Shatz, M. (2007), “On the development of the field of language development”, en E. Hoff - M. Schatz (ed.). Blackwell Handbook of Language Development, Wiley, Malden (MA), 1-15.

Yano, Y. et alii (1994), “The effects of simplified and elaborated texts on foreign language comprehension”, Language learning 44 (2), 189-219.

Zahar, R., Cobb, T. & Spada, N. (2001), “Acquiring vocabulary through reading. Effects of frequency and contextual richness”, Canadian modern Language Review 57(4), 541-572.

Descargas

Publicado

2024-01-08

Número

Sección

Artículos