Nietzsche in Imre Kertész’s Texts, or How to make One’s Way in a Contingent World

Authors

  • Jaime Aspiunza Universidad del País Vasco Spain

DOI:

https://doi.org/10.24310/EstudiosNIETen.vi8.10285

Keywords:

language, art, fate, death

Abstract

By taking into account Nietzsche’s main concerns we can understand much better the works by Imre Kertész. In this paper I search for agreements between the Hungarian writer and the German philosopher relative to 1) the rhetorical conception of language, 2) the view of art as a vital function, and 3) the conception of temporality, and the forging of fate as fulfillment of the individual existence.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biography

Jaime Aspiunza, Universidad del País Vasco

Jaime Aspiunza es Profesor de Estética en la Universidad del País Vasco. Ha traducido Heidegger y Nietzsche, y conoce bien la obra de I. Kertész. Archipiélago publicará próximamente un número monográfico dedicado al escritor húngaro que él ha coordinado.

References

Aspiunza, J., «Conversación con Kertész», entrevista realizada y traducida por J. Aspiunza, Archipiélago 82 (2008).

Barrios Casares, M., Narrar el abismo. Ensayos sobre Nietzsche, Hölderlin y la disolución del clasicismo, Valencia: Pre-Textos, 2001.

Földényi, L., «Der Identitätslose und sein Ich. Zehn Begriffe für ein Kertész?Wörterbuch»: Du 757 (2005).

Kertész, I., «¡Eureka!», en La lengua exiliada. Artículos y discursos, trad. de A. Kovacsics, Madrid: Taurus, 2007.

Kertész, I., Diario de la galera, trad. de A. Kovacsics, Barcelona: Acantilado, 2004.

Kertész, I., Dossier K., trad. de A. Kovacsics, Barcelona: Acantilado, 2007.

Kertész, I., Fiasco, trad. de A. Kovacsics, Barcelona: Acantilado, 2003.

Kertész, I., Kaddish por el hijo no nacido, trad. de A. Kovacsics, Barcelona: Acantilado, 2001.

Kertész, I., Sin destino, trad. de J. Xantus, Barcelona: Acantilado, 2001.

Kertész, I., Un instante de silencio en el paredón. El holocausto como cultura, trad. de A. Kovacsics, Barcelona: Herder, 2 2002.

Kisiel, T., The Genesis of Heidegger’s Being & Time, Los Angeles: University of California Press, 1993.

Kovacsics, A., «Kertész y la decisión por el arte»: Archipiélago 82 (2008), 35-41.

Kundera, M., El arte de la novela, trad. de F. de Valenzuela y M. V. Villaverde, Barcelona: Tusquets, 2000.

Mann, Th., «Sangre de Welsungos», en La voluntad de ser feliz y otros relatos, trad. De R. Sala, Barcelona: Alba, 2001.

Nietzsche, F., Ecce homo, ed. A. Sánchez Pascual, Madrid, Alianza, 1978.

Nietzsche, El nacimiento de la tragedia, trad. de A. Sánchez Pascual, Madrid: Alianza, 1980.

Nietzsche, F., La genealogía de la moral, ed. A. Sánchez Pascual, Madrid: Alianza,1978.

Nietzsche, F., Más allá del bien y del mal, trad. de A. Sánchez Pascual, Madrid: Alianza, 1982.

Nietzsche, F., Sämtliche Werke. Kritische Studienausgabe, ed. G. Colli y M.Montinari, XII vol., Berlin-New York / München: W. de Gruytrer, 1980.

Nietzsche, F., Sämtliche Werke. Kritische Studienausgabe, ed. G. Colli y M.Montinari, XIII vol., Berlin-New York / München: W. de Gruytrer, 1980.

Nietzsche, F., Sobre verdad y mentira en sentido extramoral, trad. de L. M. Valdés, Madrid: Tecnos, 2007.

Published

2008-12-01

How to Cite

Aspiunza, J. (2008). Nietzsche in Imre Kertész’s Texts, or How to make One’s Way in a Contingent World. Estudios Nietzsche, (8), 135–146. https://doi.org/10.24310/EstudiosNIETen.vi8.10285

Issue

Section

Miscellaneous