Las Helénicas de Jenofonte: una selectividad diferente es posible

Authors

  • Santiago Carbonell Martínez Spain
  • Manuel Garrido Castelló Spain

DOI:

https://doi.org/10.24310/thamyristhrdcc.v9i16563

Keywords:

Greek, Xenophon, translation, didactics

Abstract

We reflect on the curriculum of Ancient Greek and the diffi culties of the current university entrance examination model in the Valencian Community and we bring up the possibility of introducing an evaluation system based on the acquisition of
linguistic and communicative competences according to the active methodology.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

Aguilar Miquel, J. (2015), “La traducción pedagógica como herramienta didáctica: Hacia una nueva propuesta de aplicación en el aula”, Thamyris 6, 137-165.

Amado Rodríguez, Mª T. (2017), “Nuevos tiempos, nuevos problemas”, Conventus Classicorum. Temas y formas del Mundo Clásico I, 247-256.

Carbonell, S. (2014), ????????. DIALOGOS. Prácticas de griego antiguo, Granada, Cultura Clásica.

De Lerma, G. L., Ambròs, A. (2015), “Enseñanza de la lengua latina: resultados preliminares sobre las ventajas e inconvenientes en el empleo de diferentes metodologías”, Methodos 3, 67-83.

Ferrer, E. (2016), “La traducción en los niveles iniciales de la enseñanza de las lenguas clásicas. Algunas reflexiones a partir de la práctica docente”, Stylos 25, 97-107.

González Castro, J. F. (2015), Jenofonte, Helénicas (ed., trad., not.), Madrid: CSIC, Alma Mater.

Jiménez Delgado, J. (1959), “El latín y su didáctica: metodología de la traducción”, Estudios Clásicos V, n. 28, 153-171.

López Jimeno, A. (2017-2018), “Estrategias de adquisición de segundas lenguas aplicadas al aprendizaje de lenguas clásicas”, FORTVNATAE 28, 175-192.

Miraglia, L. (2013), “Más allá de la traducción. Otra tipología de ejercicios”, Nova Via. Latine doceo. Guía para el profesorado, Granada, Cultura Clásica, 137-185 (Trad. de la edición italiana de 2009).

Masiá Moreno, J. & Gail Gil, T. (2011), Jenofonte: Helénicas II, Valencia: Tilde.

Valcárcel, V. (1995), “La traducción del latín”, en V. Valcárcel (ed.), Didáctica del latín: actualización científico-pedagógica, Madrid, Ediciones Clásicas, 89-110.

Published

2023-04-05