Salto rápido al contenido de la página
Navegación principal
Contenido principal
Barra lateral
TRANS. Revista de Traductología
Toggle navigation
Actual
Archivos
Avisos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Registrarse
Entrar
English
Español (España)
Inicio
Archivos
Núm. 11 (2007)
Núm. 11 (2007)
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11
Publicado:
2017-09-21
Tabla de contenidos
Dosier
La accesibilidad en los medios: una aproximación multidisciplinar
Pilar Orero
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3094
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
11-14
Algo más que suprimir barreras: conceptos y argumentos para una accesibilidad universal
Fernando Alonso
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3095
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
15-30
Visión histórica de la accesibilidad en los medios en España
Pilar Orero
Ana María Pereira
Francisco Utray
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3096
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
31-43
Por una preparación de calidad en accesibilidad audiovisua
Jorge Diaz Cintas
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3097
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
45-59
La docencia en accesibilidad en los medios
Toni Badia
Anna Matamala
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3098
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
61-71
Audio describing the exposition phase of films. Teaching students what to choose
Aline Remael
Gert Vercauteren
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3099
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
73-93
La subtitulación para s/Sordos1 , panorama global y prenormativo en el marco ibérico
Josélia Neves
Lourdes Lorenzo
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3100
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
95-113
Construcción jurídica del derecho a una televisión accesible
José Gabriel Storch de Gracia y Asensio
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3101
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
115-134
Accesibilidad Web
José Luis Fuertes Castro
Loïc Martínez Normand
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3103
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
135-154
La accesibilidad y las tecnologías en la información y la comunicación
María Luz Guenaga
Ander Barbier
Andoni Eguíluz
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3104
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
155-169
Nuevos retos de la accesibilidad en los medios
Álvaro Pérez Ugena
Rafael Linares
Ricardo Vizcaíno-Laorga
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3106
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
171-175
Artículos bibliográficos
Bibliografía sobre las traducciones del Alcorán en el ámbito hispano
Juan Pablo Arias Torres
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3112
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
261-272
Algunas revistas electrónicas sobre traducción: breve aproximación
Rocio García Jiménez
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3113
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
273-280
Entre la convención y el futuro: la traducción en la época de la diferencia
María del Rosario Martín Ruano
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3115
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
281-286
Recursos bibliográficos sobre traducción, redacción y terminología en los ámbitos científico-técnico, audiovisual y multimedia
Ana Belén Martínez López
Emilio Ortega Arjonilla
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3116
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
287-295
Reseñas
Reseñas
Varios Autores
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3117
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
301-331
Artículos
Sobre la traducción y edición de literatura griega moderna y contemporánea en España (1993-2005) 1
Vicente Fernández González
Leandro García Ramírez
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3107
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
179-196
Propuesta metodológica para la revisión de traducciones: principios generales y parámetros
Silvia Parra Galiano
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3108
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
197-214
Scripta manent, verba volant. Written translation and simultaneous interpretation– siblings or distant cousins. An exploration of some less apparent differences
Stephen Pearl
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3109
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
215-230
Political and Sexist Bias in News Translation: Two Case Studies
Roberto Antonio Valdeón
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3110
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
231-243
Notas
[Pautas conceptuales, terminológicas y estilísticas para la traducción de mis obras: esbozo]
Eugenio Coseriu
DOI:
https://doi.org/10.24310/TRANS.2007.v0i11.3111
Publicado:
sep 21, 2017
páginas
247-257