Contenido principal del artículo

Noé Blancas Blancas
Universidad Popular Autónoma del Estado de Puebla
México
https://orcid.org/0000-0003-3191-8108
Biografía
Núm. 28 (2022), Artículos, Páginas 123-136
DOI: https://doi.org/10.24310/Metyper.2012.vi28.14421
Derechos de autor Cómo citar

Resumen

La relación de la escritura de Rulfo con el habla rural de Jalisco ha sido estudiada ampliamente por la crítica; y con frecuencia se ha advertido que los campesinos de Rulfo no hablan como sus modelos reales; es decir, que los personajes de Rulfo hablan una lengua ficcionalizada. Lo que se ha explorado escasamente es la capacidad generativa que ésta despliega en boca de los personajes. Términos como “apalcuachar”, “arrejolar” y “tilcuatazo” constituyen verdaderas creaciones en tanto no aparecen en diccionarios, a pesar de lo cual el lector puede comprender de manera casi natural sus significados. En este trabajo exploro el fenómeno de la generación de estos términos y la consiguiente comprensión del lector, a partir de la noción de “gramática generativa”.

Citado por

Detalles del artículo

Referencias

CHOMSKY, NOAM, Aspectos de la teoría de la sintaxis, traducción de Carlos-Pelegín Otero, prólogo de Violeta Demonte, Barcelona: Gedisa, 1999 [1ª. ed. en inglés, 1965].
HARSS, LUIS (2003). “Juan Rulfo o la pena sin nombre”. En CAMPBELL, FEDERICO, La ficción de la memoria. Juan Rulfo ante la crítica. México: UNAM/Era, pp. 61-88; originalmente, en HARRS, LUIS, Los nuestros, Buenos Aires: Sudamericana, 1966.
LACKENDOFF, RAY, “The representational structures of the language faculty and their interactions”, en BROWN, COLIN M. y HAGOORT, PETER (Eds.), The neurocognition of language, Oxford: Oxford University Press, 1999.
RULFO, JUAN, El Llano en llamas, edición crítica de Carlos Blanco Aguinaga, Madrid: Cátedra, 2001, 13ª ed.
RULFO, JUAN, El Llano en llamas, edición crítica de Francoise Perus, Madrid: Cátedra, 2017, 4ª ed.
RULFO, JUAN, Pedro Páramo, ed. de José Carlos González Boixo, Madrid: Cátedra, 2017, 30ª ed.
RULFO, JUAN, Pedro Páramo, traducción de Margaret Sayers Peden, New York: Grove Press, 1994.
RULFO, JUAN, Toda la obra, ed. crítica de Claude Fell, México: Conaculta (Colección Archivos 17), 1992.
SANDOVAL GODOY, LUIS, Modos de hablar en Jalisco, México: Gobierno del Estado de Jalisco, 2004.
SANTAMARÍA, FRANCISCO J., Diccionario de Mejicanismos, México: Porrúa, 1959.