Discursive Snippets from the History of Translation: from Cicero to Enlightenment

Authors

  • Lía de Luxán Hernández Universidad de las Palmas de Gran Canarias

DOI:

https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.v1i11.12101

Keywords:

History of Translation, Cicero, Horace, Dryden, Spanish and English 18th Century Translation

Abstract

In this paper, some thoughts on the most remarkable statements of Cicero and Horace on translation are discussed, together with a summary of Dryden´s work and an overview on the rules of decorum coming from France. Once the contributions from these authors are considered, achieving a better understanding of translation theory and praxis in the 18th century is easier. This is the point of departure of the next step of this essay, which deals with the phenomenon of translation in the Enlightenment, both in the United Kingdom and in Spain.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Published

2021-03-03

Dimensions

PlumX

Issue

Section

Artículos

How to Cite

Discursive Snippets from the History of Translation: from Cicero to Enlightenment. (2021). Entreculturas. Revista De traducción Y comunicación Intercultural, 1(11), 20-35. https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.v1i11.12101