The translation of sci-fi works by English-speaking female authors

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2018.v0i22.5340

Keywords:

science fiction, feminism, translation, discrimination, female authors

Abstract

With this note, we intend to make a first approximation to the impact that the lack of translations of English-speaking science fiction female authors has on the publishing market and the consideration of those same authors in the history of this literary genre in our country. For this, we will be make a brief approximation to the editorial situation and a comparative sampling of the translations that have been made of the works of the different female and male authors that have been awarded with the Hugo prize, considered
one of the most relevant in the genre of science fiction.

Downloads

Download data is not yet available.

References

The Internet Speculative Fiction Database, http://www.isfdb.org, (fecha de consulta: 14 de abril de 2018)

Science Fiction and Fantasy Writers of America, http://www.sfwa.org, La Tercera Fundación, http://www.tercerafundacion.net,

Base de datos del ISBN. https://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/libro/bases-de-datos-del-isbn/base-de-datos-de-libros.html

Página personal Iria G. Parente, https://www.facebook.com/iria.g.parente/posts/10209252052009929?pnref=story,

Published

2018-12-22

Dimensions

PlumX

Issue

Section

Notes

How to Cite

The translation of sci-fi works by English-speaking female authors. (2018). TRANS – Revista De Traductología, 22, 269-275. https://doi.org/10.24310/TRANS.2018.v0i22.5340