From professionalism to invisibility: women translators in the publishing field

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2012.v0i16.3211

Keywords:

literary translation, professional translation, sociology applied to translation, Pierre Bourdieu, women translators.

Abstract

Professional translation in Spain is an increasingly feminized sector. Nevertheless, this situation of the labour market is not producing a greater visibility of women translators. Employing Pierre Bourdieu’s sociological framework, this paper analyzes a set of data –reviews of literary translations and national awards to translation- and reflections (interviews with women translators) in order to consider social and professional causes for this lack of visibility and acknowledgement

Downloads

Download data is not yet available.

References

Published

2017-10-13

Dimensions

PlumX

Issue

Section

Dossier

How to Cite

From professionalism to invisibility: women translators in the publishing field. (2017). TRANS – Revista De Traductología, 16, 49-64. https://doi.org/10.24310/TRANS.2012.v0i16.3211