Manuel Bandeira as a Translator of Poetry from Spanish into Brazilian Portuguese

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2010.v0i14.3178

Keywords:

Manuel Bandeira, poemas traduzidos, poetry translation, brazilian translation studies, Juan Ramón Jiménez

Abstract

The main objective of this article is to examine the translated versions of several Spanish-writing authors made by the Brazilian writer Manuel Bandeira. Besides examining the circumstances surrounding these translated versions, firstly published in the volume Poemas Traduzidos in 1945, the present work also refers to Bandeira’s own view on the characteristics of literary translation. Finally, we focus on the collection of poems by Juan Ramón Jiménez published in the volume mentioned above, since he is the Spanish poet to whom Bandera devoted the greatest attention in his work as a translator

Downloads

Download data is not yet available.

References

Downloads

Published

2017-10-04

Dimensions

PlumX

Issue

Section

Articles

How to Cite

Manuel Bandeira as a Translator of Poetry from Spanish into Brazilian Portuguese. (2017). TRANS – Revista De Traductología, 14, 99-115. https://doi.org/10.24310/TRANS.2010.v0i14.3178