SOBRE LA TRADUCCIÓN DE TÉRMINOS AGRÍCOLAS DEL FRANCÉS AL ESPAÑOL: ESTUDIO DE CASO

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi1.11887

Palabras clave:

traducción científico-técnica (francés-español), terminología agrícola (francés-español), didáctica de la traducción científicotécnica (francés-español)

Resumen

Este artículo que aquí presentamos es el resultado parcial de una investigación terminológica y traductológica llevada a cabo en el Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura de la Universidad de Granada sobre la problemática de traducción que presenta la terminología especializada de la Agricultura dentro de la combinación lingüística francés-español. En concreto, este estudio se basa en la terminología bilingüe de la patata, extraída de un corpus especializado en francés y en español, publicado en Francia en 2004.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Descargas

Publicado

2009-03-27

Dimensions

PlumX

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

SOBRE LA TRADUCCIÓN DE TÉRMINOS AGRÍCOLAS DEL FRANCÉS AL ESPAÑOL: ESTUDIO DE CASO. (2009). Entreculturas. Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural, 1, 599-609. https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi1.11887