Antiochi De stellarum in locis thematis significationibus fragmentum epicum Edition, Spanish Translation and Commentary

Authors

  • Aurelio Pérez-Jiménez

DOI:

https://doi.org/10.24310/mhnh.vi14.15655

Abstract

This is a new edition (including Spanish translation and commentary) of the 115 hexameters of a astrological poem attributed to Antiochus. In this
edition I correct the mistakes I have found in Olivieri’s editio princeps and I propose new textual hypothesis and critical interpretations.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Downloads

Published

2014-12-01

Dimensions

PlumX

Issue

Section

Documenta et Notabilia

How to Cite

Antiochi De stellarum in locis thematis significationibus fragmentum epicum Edition, Spanish Translation and Commentary. (2014). International Journal of Ancient Astrology and Magic Research, 14, 217-290. https://doi.org/10.24310/mhnh.vi14.15655