La competencia traductora y los saberes: una revisión analítica aplicada a la didáctica de la traducción

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24310/trt.28.2024.16495

Palabras clave:

competencia, competencia traductora, saber, traducción, revisión

Resumen

Los conceptos de competencia y saber se han utilizado en diferentes disciplinas desde hace décadas. Dos de ellas son los estudios de traducción y la investigación educativa. La revisión exhaustiva de la literatura al respecto permitió identificar similitudes entre la competencia traductora y la competencia en educación, lo cual generó el interés por profundizar en el tema. Por tal motivo, el presente artículo de revisión analiza cuatro conceptos: la competencia, la competencia en educación, la competencia traductora y los saberes con el objetivo de documentar sus nexos teóricos y contribuir posiblemente al diálogo entre la didáctica de la traducción y el campo educativo que una necesidad investigativa pendiente a nivel disciplinar (Hurtado-Albir, 2019). Primero, se rastrea la noción de competencia. Después, se examinan la competencia en educación y la competencia traductora. Finalmente, se profundiza en el saber-hacer, el saber-saber y el saber-ser, que abonan a la adquisición de la competencia traductora.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Héctor Libreros-Cortez, Universidad Veracruzana-Universidad de Amberes


    Héctor Libreros Cortez es maestro en Investigación Educativa y licenciado en Lengua Inglesa por la Universidad Veracruzana. Cuenta con un Diplomado en Didáctica del Español como Lengua Extranjera por la Escuela para Estudiantes Extranjeros UV. Actualmente, cursa un doctorado de doble titulación en Investigación Educativa (línea: Investigación Lingüística y Didáctica de la Traducción) en la Universidad Veracruzana y en Estudios de Traducción en la Universidad de Amberes, University of Antwerp, Bélgica. En esta última institución ha realizado dos estancias de investigación, la más reciente en el grupo TricS: Translation, Interpreting and Intercultural Studies en 2022. Además, es colaborador en el Cuerpo Académico lingüística y Traducción de la Universidad Veracruzana. Es becario doctoral CONACYT (2019-2023) y ha recibido también las becas Mesa Redonda Panamericana Xalapa (2012-2015), CONACYT para estudios de maestría (2017-2019), CONACYT-mixta (2018), DGUEP UV (2018), Excelencia para estudios de nivel superior: doctorado SEV (2021) y la Beca doctoral/doctoraatsbursaal een doctoraatsbeurs (2022) aprobada por the Chair of the Bureau of the Research Board (BOZR). Escribe una tesis sobre la construcción de los saberes en la traducción en estudiantes mexicanos. Ha impartido ponencias, talleres y conferencias en distintos eventos académicos y cuenta con publicaciones nacionales e internacionales.

Referencias

Descargas

Publicado

2024-12-23

Dimensions

PlumX

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

La competencia traductora y los saberes: una revisión analítica aplicada a la didáctica de la traducción. (2024). TRANS: Revista De Traductología, 28, 69-89. https://doi.org/10.24310/trt.28.2024.16495