Realismo profesional y progresión pedagógica: una propuesta de criterios para la selección de materiales para la formación de traductores

Autores/as

  • Dororthy Kelly Universidad de Granada España

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2008.v0i12.3138

Palabras clave:

formación/educación de traductores, diseño curricular y programación, materiales docentes, selección de materiales, progresión, realismo profesional.

Resumen

En este artículo, se aborda la cuestión de la selección de materiales para la enseñanza/aprendizaje de la traducción, cuestión sorprendentemente poco tratada en la bibliografía. Para tratar la cuestión, se parte de la premisa básica de que los objetivos y los resultados previstos de cualquier docencia forman la piedra angular sobre la que se construye todo el diseño y programación, incluida la selección de materiales. A continuación, se describen una serie de criterios que pueden servir de guía para los formadores en la que es sin duda una de las tareas más complejas a la que deben enfrentarse. Los criterios se agrupan en torno a dos conceptos esenciales en la formación de traductores: el realismo profesional y la progresión pedagógica, y se organizan de una forma no jerárquica, pues será la situación particular de cada curso, así como la etapa de formación correspondiente, la que determine la prioridad de un criterio sobre otro en la selección de materiales y actividades.

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Descargas

Publicado

2017-09-25

Cómo citar

Kelly, D. (2017). Realismo profesional y progresión pedagógica: una propuesta de criterios para la selección de materiales para la formación de traductores. TRANS: Revista De Traductología, (12), 247–258. https://doi.org/10.24310/TRANS.2008.v0i12.3138

Número

Sección

Artículos