IMPACTO DE LA UTILIZACIÓN DE DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS EN LA CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA: EJEMPLO DE EVALUACIÓN

Autores/as

  • Henri Zinglé LILLA EA-2140 Université de Nice-Sophia Antipolis
  • Christian Vicente LILLA EA-2140 Université de Nice-Sophia Antipolis

DOI:

https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi1.11879

Palabras clave:

traducción automática, traducción profesional, motor de traducción

Resumen

En este artículo nos ocuparemos de analizar los resultados que es posible obtener a día de hoy gracias a un sistema de traducción automática comercial, con y sin diccionarios especializados. Ilustraremos esta idea estudiando los resultados de un programa de traducción presente en el mercado, Reverso, comercializado por la empresa francesa Softissimo, que ha apostado por esta vía de desarrollo.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Descargas

Publicado

2009-03-27

Dimensions

PlumX

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

IMPACTO DE LA UTILIZACIÓN DE DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS EN LA CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA: EJEMPLO DE EVALUACIÓN. (2009). Entreculturas. Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural, 1, 425-442. https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi1.11879