Trasvases entre la literatura y el cine, I, 2019, págs. 235-241
ISSN-e: 2695-639X
Línea editorial, proceso de evaluación
y normas de publicación
Trasvases entre la literatura y el cine es una revista de índole académica
dirigida a la comunidad investigadora. Su línea temática gira en torno a las
relaciones entre la literatura y el cine, y se dedica a explorar las múltiples
conexiones entre ambas disciplinas artísticas, especialmente las
adaptaciones cinematográficas de textos literarios, la influencia del cine en
la novelística, sus vinculaciones temáticas y la reflexión teórica y
metodológica sobre el modo de abordar su estudio comparativo, sin
establecer jerarquías entre las dos artes ni emplear el equívoco concepto
de “fidelidad” para realizar el análisis.
Dado que estos trasvases con el cine afectan a literaturas de todas las
épocas y lenguas, y que el diálogo puede entablarse en ambas direcciones
(de la literatura al cine, y asimismo del cine a la literatura), aspiramos a
generar con esta revista un punto de encuentro multidisciplinar (dirigido
en primera instancia a filólogos, pero también, entre otros, a expertos en
Cine, Historia del Arte o Traducción e Interpretación) y de carácter
internacional para que los investigadores interesados en este ámbito de
estudio puedan dar a conocer sus trabajos.
PROCESO DE EVALUACIÓN POR PARES
El Consejo Editorial de la revista se reserva el derecho a una primera
revisión de los artículos para comprobar que se ajusten a los criterios
temáticos y formales. En el caso de no adecuarse a estos requisitos, se
comunicará al autor las razones de la desestimación y se le permitirá
enviarlo nuevamente.
Los artículos que cumplan con estas normas serán sometidos a una
evaluación por pares de doble ciego. La plataforma electrónica OJS en que
se aloja la revista será el medio a través del cual serán remitidos los
artículos:
http://www.revistas.uma.es/index.php/trasvases/information/authors
Se remitirá asimismo copia del trabajo a la dirección de correo
electrónico rmal@uma.es, de la que hará acuse de recibo el director de la
revista. A continuación, los artículos serán enviados a dos evaluadores y
Trasvases entre la literature y el cine
236
estos dispondrán de 15 días para emitir los informes, que incluirán estas
posibilidades de dictamen:
a) Aceptación.
b) Aceptación sujeta a modificaciones.
c) Rechazo.
En todos los casos, se incluirá una motivación del dictamen, que se
hará llegar al autor. Se recurrirá a un tercer evaluador si no se produce la
unanimidad y se mantendrá la confidencialidad tanto de autores como de
revisores durante todo el proceso.
FRECUENCIA DE PUBLICACN
El Consejo Editorial de la revista se compromete a mantener una
regularidad de un número anual a partir de la fecha de su primera
publicación.
POTICA DE ACCESO ABIERTO
Esta revista proporciona un acceso abierto inmediato a su contenido,
basado en el principio de que ofrecer al público un acceso libre a las
investigaciones ayuda a un mayor intercambio global de conocimiento.
COMPROMISO ÉTICO DE LA PUBLICACIÓN
La revista Trasvases entre la literatura y el cine basa su código ético en las
directrices de buenas prácticas elaboradas por el Committee On
Publication Ethics.
COMPROMISO DE LOS AUTORES
Los autores se comprometen a que los artículos presentados sean
originales, no incurran en plagio y no se encuentren pendientes de
publicación ni aceptación por parte de otras revistas.
Los autores garantizan la veracidad de los datos aportados en el
contenido de su investigación y aseguran que todos sus co-autores han
contribuido de forma significativa a su elaboración.
Los autores autorizan que su artículo sea sometido a un proceso
anónimo de revisión por pares y se compromenten a la corrección de los
manuscritos como indiquen los informes de los evaluadores o el Comité de
Redacción.
COMPROMISO DE LOS EDITORES
Los editores son responsables del contenido publicado en la revista y de
que la aceptación o rechazo de los artículos se realiza exclusivamente de
Línea editorial, proceso de evaluación y normas de publicación
237
acuerdo con un criterio de calidad y seguimiento de las normas de la
publicación, y en ningún caso de acuerdo con criterios discriminatorios de
orientación sexual, confesionalidad, ideología, género o nacionalidad.
Los editores deberán velar por la independencia de la revista y de los
artículos publicados, por lo que evitarán cualquier conflicto de intereses
que pudiera haber entre los autores y el contenido de sus investigaciones,
la entidad editora o los evaluadores externos.
Los editores someterán los artículos recibidos (siempre que cumplan
con las normas temáticas y formales) a un sistema de arbitraje por pares de
doble ciego antes de su publicación, y se garantizará la confidencialidad
tanto del autor como de los evaluadores externos.
COMPROMISO DE LOS EVALUADORES POR PARES
La aceptación de participación en la revista como evaluador externo
implica el compromiso de remitir el informe del artículo en el plazo
indicado de un mes.
Los evaluadores recusarán su participación en el caso de que
consideren que pueda producirse un conflicto de intereses y su
imparcialidad pueda ser cuestionada.
NORMAS DE PUBLICACIÓN
Declaración de originalidad
Los artículos deberán ser originales e inéditos y no estar pendientes de
aceptación en ninguna otra revista.
Idioma
Los artículos serán redactados en español. En circunstancias
excepcionales, y previa consulta al Consejo Editorial de la revista, se
admitirán artículos en inglés.
Resumen y palabras clave
Precederán al cuerpo del artículo y deberán incluirse obligatoriamente
en español e inglés. Cada resumen no podrá sobrepasar los 800 caracteres
con espacios, y el número de palabras clave deberá comprender un
mínimo de 4 y un máximo de 8.
Datos personales
La primera página deberá incluir el nombre, apellido(s), título del
artículo (en español y en inglés), afiliación institucional del autor, correo
electrónico y código ORCID. Todos estos datos irán en letra Perpetua 9,
Trasvases entre la literature y el cine
238
interlineado sencillo y centrados. Estos datos serán eliminados para
garantizar el anonimato durante el proceso de evaluación por pares.
Formato y tipografía
Los artículos se enviarán en formato .doc o .docx (Microsoft Word).
Los márgenes (izquierdo y derecho, superior e inferior) serán simétricos e
irán a 3 cm. La fuente empleada será Perpetua 9, las citas con una
extensión mayor de tres líneas irán a 8, sin comillas y sangradas a 1 cm., y
las notas a pie de página a 8. El interlineado será, en todos los casos,
sencillo y no habrá espaciado adicional entre párrafos. El texto irá
justificado.
Se emplearán las comillas bajas «» para las citas textuales y las altas para
el resto de usos; en el caso de que haya que recurrir a dos tipos de comillas
(cita dentro de cita), en segunda opción se utilizarán las altas «“”».
En el caso de las abreviaturas, se mantendrán los usos admitidos por la
práctica filológica: p. ej. (por ejemplo), pág. (página), s. pág. (sin página),
s. f. (sin fecha), sigs. (siguientes), ed. (editor), coord. (coordinador), trad.
(traductor), vid. (véase), v. (verso), etc.
Las notas a pie de página, ordenadas numéricamente, se reservarán
para incisos explicativos que se consideren imprescindibles por añadir
información necesaria para una mejor comprensión del cuerpo del texto.
En la medida de lo posible (y salvo que se trate de un estado de la
cuestión), se evitará su uso para digresiones y ampliaciones bibliográficas
acumulativas y no explicativas.
Los epígrafes irán numerados, en versales y en negrita (sin punto final).
Si hubiera subepígrafes, irán en redonda y negrita: 1. PRIMER NIVEL / 1.1.
Segundo nivel
No podrá incluirse imágenes sujetas a derechos de autoría (salvo que el
autor/a aporte los permisos necesarios), exceptuando las capturas de
fotogramas de películas, que están contempladas en el derecho de cita,
igual que los fragmentos de textos literarios; en este caso, las capturas
(siempre justificadas por la argumentación del artículo, no de forma
meramente decorativa) irán situadas antes de la bibliografía, bajo la
leyenda IMÁGENES, y se hará referencia a ellas mediante la indicación (fot.
1, 2...). El máximo de capturas de películas será cinco, y se adjuntarán
aparte en formato .jpg (con una calidad suficiente para su óptima
visualización).
Extensión
Los artículos tendrán un mínimo de 25.000 caracteres con espacios y
no podrán sobrepasar (salvo circunstancias excepcionales y previa consulta
Línea editorial, proceso de evaluación y normas de publicación
239
al Consejo Editorial de la revista) los 60.000 caracteres con espacios,
incluyendo cuadros de texto (si los hubiere) y notas a pie de página.
Citas y referencias bibliográficas
Las citas seguirán la secuencia (entre paréntesis) Autor, año: página/s:
La supuesta “fidelidad” que el cine debe a la literatura no es un criterio
adecuado en este ámbito de estudio porque «una película “fiel” es vista
como poco creativa, pero una película “no fiel” es una traición vergonzosa
al original», de modo que «parece como si el adaptador nunca pudiera
ganar» (Stam, 2014: 31).
Si se adelanta el nombre del autor, basta con indicar año y páginas/s:
La supuesta “fidelidad” que el cine debe a la literatura no es un criterio
adecuado en este ámbito de estudio porque, según Stam, «una película
“fiel” es vista como poco creativa, pero una película “no fiel” es una
traición vergonzosa al original», así que «parece como si el adaptador
nunca pudiera ganar» (2014: 31).
Las citas superiores a tres líneas se sangrarán (1 cm.), no irán entre
comillas, se colocarán con un tamaño de 8 puntos y se dejará un espacio
anterior y posterior:
Como indica Peña Ardid,
esta situación lastró, de hecho, no pocos estudios de orden comparatista, que
contribuyeron con frecuencia a instaurar jerarquías y rivalidades entre el arte
fílmico y el literario, ya que se aplicaron a la búsqueda de límites expresivos más
aparentes que reales y a definir lo que cada sistema artístico podía o no podía
“significar”, quedando el cine muy por debajo de la literatura, cuando no bajo su
tutela (2009: 21).
Las referencias bibliográficas irán en un apartado final, denominado
BIBLIOGRAFÍA CITADA, y se ordenarán alfabéticamente (en el caso de que
el/la autor/a tenga varios trabajos publicados en un mismo año, se
diferenciarán utilizando las letras del abecedario en minúscula tras el año
de publicación: 2001a, 2001b...). Las películas no se consignarán en esta
bibliografía final.
Este será el formato según el tipo de documento que se esté citando:
Trasvases entre la literature y el cine
240
Libros
SÁNCHEZ NORIEGA, José Luis (2000), De la literatura al cine. Teoría y análisis
de la adaptación, Barcelona, Paidós.
Si se quiere especificar el traductor, se seguirá este modelo:
STAM, Robert (2014), Teoría y práctica de la adaptación, trad. de L. Zavala,
México, UNAM.
Ediciones de textos literarios
CERVANTES, Miguel de (2001), Novelas ejemplares, ed. de J. García López,
Barcelona, Crítica.
Capítulos de libro
HERRERA MORENO, José Manuel (2018), «La recepción popular de La
pasión turca (Antonio Gala/Vicente Aranda)», en R. Malpartida Tirado
(coord.), Recepción y canon de la literatura española en el cine, Madrid,
Síntesis, págs. 81-92.
Si hay dos autores, se seguirá este modelo:
BECERRA SUÁREZ, Carmen y Susana PÉREZ PICO (2010), «La traducción de
la intimidad psíquica a la pantalla», en J. A. Pérez Bowie (ed.),
Reescrituras fílmicas: nuevos territorios de la adaptación, Universidad de
Salamanca, págs. 143-158.
Si hay dos editores o coordinadores, se seguirá este modelo:
TRECCA, Simone (2015), «Falsos amigos en la adaptación fílmica del texto
dramático: el caso del diálogo», en J. A. Pérez Bowie y P. J. Pardo
García (eds.), Transescrituras audiovisuales, Madrid, Sial Pigmalión,
págs. 157-169.
Si hay más de dos editores o coordinadores, se seguirá este modelo
(con la indicación et al.):
GUARINOS, Virginia (2010), «El teatro en TVE durante la Transición
(1975-1982). Un panorama con freno y marcha atrás», en A. Ansón et
al. (eds.), Televisión y Literatura en la España de la Transición (1973-
Línea editorial, proceso de evaluación y normas de publicación
241
1982), Zaragoza, Institución Fernando el Católico/Diputación, págs. 97-
118.
Artículos en revistas
ZECCHI, Barbara (2003), «Canción de cuna: del papel al celuloide», Lecturas:
Imágenes. Revista de poética del cine, 2, págs. 423-437.
Si en la revista hay más de un número por año, se especificará así:
PÉREZ BOWIE, José Antonio (2001), «Teatro en verso y cine: una relación
conflictiva», Anales de la literatura española contemporánea, 26/1, págs.
317-335.
Artículos disponibles en red
Se seguirá el mismo modelo que para los artículos en revistas, con el
siguiente añadido entre corchetes (que valdrá para cualquier referencia a la
bibliografía disponible en línea):
MARSÉ, Juan (1994), «El paladar exquisito de la cabra», El País, 6.403, s.
pág. [En línea:
https://elpais.com/diario/1994/11/13/cultura/784681209_85021
5.html. Fecha de consulta: 24/05/2015].
Tesis doctorales y otros documentos académicos
CARMONA, Alba (2018), La comedia áurea en el lienzo de plata: análisis de la
recepción de la comedia nueva a partir de sus reescrituras fílmicas,
Universidad Autónoma de Barcelona [Tesis Doctoral].