Literatura y cine son dos disciplinas artísticas que han mantenido una fecunda relación en Italia desde los primeros pasos del cinematógrafo. No hace falta más que atender a la historia del séptimo arte en el país transalpino y sus grandes movimientos cinematográficos para cerciorarse de ello. A la manera de lo ocurrido en la vecina Francia, el cine italiano nace con un filme sobre el que existen grandes anécdotas tras su primera proyección, Arrivo del treno nella stazione di Milano (1896), pero ese gran espectáculo en ciernes no tardaría en reinventarse en los primeros años del siglo XX y empezar a consolidar una de las primeras, influyentes y grandes corrientes fílmicas: el “cine colosal”. Con esto, Italia inaugura, en época tan temprana, las “superproducciones”, con el filme de Luigi Maggi Los últimos días de Pompeya (Gli ultimi giorni di Pompeii, 1906), llevando a la pantalla la impresionante erupción del Vesubio, y que se anunció como “la película más sensacional de la época” (Gubern, 2016: 82). La primera gran obra de cine colosal adaptaba la novela homónima por Edward Bulwer Lytton en 1834. Este gran éxito, cuando el nuevo arte apenas tenía diez años de vida y un futuro difícil de descifrar, supone la instauración del matrimonio entre cine y literatura; una relación feliz que, pese a sus baches, ha pervivido con felicidad hasta el presente. No es el único ejemplo de cine colosal en que se adaptaba un notorio texto literario a la pantalla. Otro ejemplo es Quo vadis? (Quo Vadis, 1912), dirigida por el también pintor y cartelista Enrico Guazzoni, y que adaptaba el texto homónimo de Henryk Sienkiewicz escrito a finales del siglo XIX. Especial significación tuvo también Cabiria (Cabiria, 1913), realizada por el piamontés Piero Fosco y que tuvo como guionista al gran representante del decadentismo italiano, Gabrielle D’Annunzio, tan conocido por trabajos como Il piacere (1889) o L’innocente (1893), como por sus sonadas intervenciones con el ultranacionalismo italiano. Al prolífico escritor se le llegó a apodar como el “Giotto del cine” (Gubern, 2016: 83).
No obstante, los peores años para este fecundo binomio se sitúan en el periodo entre las dos guerras mundiales. La corriente vanguardista italiana de futurismo, que se desarrolla al galope de la Gran Guerra y que también tiene su veta cinematográfica (De los Reyes, 1993), pretende romper con cualquier fórmula artística previa, de ahí que rompa con la literatura como inspiración, pese a que algunos de sus representantes, como Filippo Tommaso Marinetti o Anton Giulio Bragaglia, se empleasen también en el campo poético. No se puede decir que durante el Ventennio Fascista (1922-1943) no se realizaran adaptaciones, pero sí que es cierto que se potencia otra singular faceta para la aún jovencísima invención, que toma un papel absolutamente propagandístico, aunque este sea un periodo en el que emergen algunas de las señas de identidad del cine italiano posterior, como los estudios de Cinecittà, inaugurados en 1937, o el famoso festival Mostra di Venezia, un inequívoco referente en el panorama cinematográfico internacional en la actualidad y que fue inaugurado en 1932. Durante el fascismo, se llegaron a rodar más de setecientas películas (Quintana, 1995: 40). Eso sí, no conviene reseñar este tiempo como un periodo absolutamente perdido en el diálogo entre lo fílmico y lo literario. Se ha de destacar una obra como Obsesión (Ossessione, 1943), del por entonces treintañeros Luchino Visconti, adaptando la obra El cartero siempre llama dos veces (The Postman Always Rings Twice, 1934), del estadounidense James M. Cain, pero ejecutando una traslación de la historia al contexto de penuria, rudeza y miseria que atravesaba Italia en el primer lustro de los cuarenta. Se trata de una obra fundamental, una de las pioneras en plantar cara al discurso fascista en pleno corazón del turbulento país.
Finalizada la cruenta Segunda Guerra Mundial y el inclemente conflicto civil en la que los italianos estuvieron sumidos hasta 1945, emerge una de las corrientes cinematográficas más destacadas de todos los tiempos: el neorrealismo. El estado de ruina en que había quedado el territorio y la paupérrima situación económica condicionan el modo de hacer de los cineastas que trabajan en esta primera posguerra. Las obras de Roberto Rossellini o Vittorio de Sica –directores más notorios del primer lustro tras la firma del armisticio– utilizan los escenarios exteriores para mostrar la realidad en que ha quedado sumida el país tras los años previos de destrucción, emergen actores no profesionales que luego se convertirán en leyendas de la interpretación —véase Anna Magnani— y se apuesta por una estética que pretende tener un cariz documental sin olvidar que, ante todo, se trata de historias ficcionales. Ejemplos paradigmáticos de filmes neorrealistas lo constituyen la conocida como “Trilogía de la Guerra” (Mendieta, 2017) del referido Rossellini —formada por Roma, ciudad abierta (Roma, città aperta, 1945), Paisà(Paisà, 1946) y Alemania, Año cero (Germania, Anno Zero, 1948) —o Ladrón de Bicicletas (Ladri di biciclette, 1948), filmada por De Sica. En este primer lustro, pese a la situación de miseria que atraviesa el país antes de que los fondos procedentes del Plan Marshall comiencen a cimentar el “miracolo economico”, el país es, a nivel mundial, el que posee una mayor inteligencia cinematográfica y más actualizada, según André Bazin (2017: 286).
El hecho de anclar los filmes en la actualidad y de querer mostrar las heridas abiertas por la guerra conlleva que las relecturas literarias en clave fílmica pierdan peso en este tiempo. No obstante, a la par, emerge una nómina de escritores extraordinaria que, en los años venideros, tendrá una notable presencia en el séptimo arte: Giorgio Bassani, Natalia Ginzburg, Elio Vittorini o Cesare Pavese, entre tantos otros. Este último, pese a su temprano suicidio, será una de las principales fuentes de inspiración de uno de los grandes directores de la modernidad, Michelangelo Antonioni, como ha reconocido el propio autor (Antonioni, 2002: 36). Es curioso que 1950, el año de la muerte del autor de obras como Diálogos con Leucò (Leucò, 1947), sea el mismo en que se estrena la ópera prima del cineasta ferrarés, Crónica de un amor (Cronaca di un amore, 1950). Tan solo cinco años después, Antonioni realiza el trasvase de la novela Entre mujeres solteras (Tra donne sole, 1949), de Pavese, a la gran pantalla, con el título de Las amigas(Le amiche, 1955). Son dos autores cuyas temáticas han sido constantemente comparadas (Quintana, 1997: 151).
La década de los cincuenta es el reinicio inequívoco —y a partir de aquí inquebrantable— de las relaciones entre cine y literatura en Italia. El que había sido padre del neorrealismo, Roberto Rossellini, estrena en 1954 la obra que es considerada como el antecedente de la fecunda etapa cinematográfica que se instaurará tan solo unos años después, la modernidad (Losilla, 2012: 12). Te querré siempre (Viaggio in Italia) supone una particular relectura, tanto en forma como en fondo, del relato Los muertos (The Dead, 1914), de James Joyce, sobre la crisis matrimonial y sus intentos de ponerle solución del matrimonio interpretado por George Sanders e Ingrid Bergman que, no por azar, en la ficción conforman el matrimonio Joyce. De este mismo año es la adaptación del clásico de Homero dirigido por Mario Camerini, Ulises (Ulisse, 1954), pero también la novela de Alberto Moravia El desprecio (Il desprezzo, 1954), que tiene como uno de sus hilos argumentales la diferente manera de afrontar la adaptación de La odisea que proponen los protagonistas. Un texto metaficcional que adapta otro de los buques insignias del cine moderno, Jean-Luc Godard, en 1963 con el título homónimo de la novela. La citada obra de Moravia que luego adapta el cineasta de la Nouvelle Vague parte de cuando el escritor visitó el set de rodaje de Ulises, de Camerini, con Kirk Douglas, Silvana Mangano y Anthony Quinn (Mulvey, 2014: 29).
Y así se llega a la corriente que, pensamos, mejor ha cuidado las relaciones entre las dos disciplinas objeto de estudio: la modernidad cinematográfica, ese momento que, por decirlo en términos deleuzianos, se realiza el traspaso definitivo de la “imagen-movimiento” (Deleuze, 2003) a la “imagen-tiempo” (Deleuze, 2001). Esto se debe a que literatura y cine ya se reconocen como dos disciplinas maduras que mantienen sus respectivos lenguajes pero que, al mismo tiempo, se pueden retroalimentar para confeccionar textos de gran interés. Son, por lo tanto, los cineastas modernos los que ponen en diálogo la disciplina que Riccioto Canudo había definido como séptimo arte a otras formas culturales y estéticas de forma decidida y sin complejos, sea la literatura, la pintura o la filosofía, entre otras (Font, 2002: 350). La dimensión narrativa, pero también la formal, toman nuevas estrategias en la modernidad cinematográfica, y en Italia, esta escuela tiene en Michelangelo Antonioni, Luchino Visconti y Federico Fellini sus principales espoletas. De Antonioni ya se ha referido su inequívoca vertiente interdisciplinar –no hay que olvidar, de hecho, que también ejerció la pintura de manera profesional, siendo su más conocida exposición la que título como La montagna incantata, que evoca la más conocida de las obras del Premio Nobel de Literatura en 1929, Thomas Mann. Además, en 1966, estrenó Blow-up (Blow-up), el trasvase al celuloide del cuento de Julio Cortazar Las babas del diablo , el cual forma parte de su libro Armas secretas (1959), aunque contextualizado en Londres durante los sesenta (Conde, 2008). Por su parte, Visconti, que en décadas previas ya había adaptado a autores como Cain, Camillo Boito o Giovanni Verga, prosigue con sus singulares relecturas en obras como El Gatopardo (Il gattopardo, 1963), escrita por Tomasi di Lampesuda entre 1954 y 1957. Esta novela fue editada gracias al entusiasmo del escritor Giorgio Bassani, quien en su etapa como editor de Einaudi insistió en su publicación. Bassani, especialmente conocido por su faceta como escritor, fue una persona muy vincula al cine (Datteroni, 2022), y también trabajó como guionista, acreditado en películas como Los vencidos (I vinti, 1953), de Antonioni; o Senso (Senso, 1954), de Visconti. Además, algunas de sus obras fueron llevadas al cine. La más notoria es El jardín de los Finzo-Contini (Il Giordano dei Finzi-Contini), escrita por Bassani en 1962 y estrenada con dirección de De Sica ocho años después. Aunque este filme le supusiera el Oscar a Mejor Película Extranjera al director, el escritor del texto literario no acabó contento con la adaptación.
En última instancia respecto al trío de directores destacados de la modernidad, si referimos el papel de Fellini, se ha de destacar también la labor del guionista Ennio Flaiano. Este, también un reconocido escritor en su país natal, publicó en 1959 la obra Dos noches (Una e una notte), que contenía dos cuentos: La mujer de Fiumicino y Adriano. Son numerosos los paralelismos que se pueden encontrar entre estos dos relatos y las películas Ocho y medio (Otto e mezzo, 1963) y La dolce vita (La dolce vita, 1960), respectivamente. También en esta década se estrenaSatyricon(Satyricon, 1969), inspirada libremente, como reconoce Fellini en los créditos del filme, en el texto homónimo de Petronio del siglo I.
El último tercio del siglo XX italiano también traerá algunas de las más notorias relecturas cinematográficas que se han realizado en el país, de creadores de muy diferente idiosincrasia creativa. La lista es interminable, pero sería injusto no apuntar aquí algunas de las más destacadas: Muerte en Venecia (Morte a Venezia, 1971), con Visconti, de nuevo, realizando el trasvase de un texto literario, en este caso, el de Thomas Mann escrito en 1914 con el mismo título; La noche de Varennes (Il nuovo mondo, 1982), de Ettore Scola; Enrique IV (Enrico IV, 1984), de Marco Bellocchio, donde adapta la obra para teatro de Luigi Pirandello que, a su vez, bebía del original escrito por William Shakespeare ; La doble vida de Mattia Pascal (Le due vite di Mattia Pascal, 1985), de Mario Monicelli, quien relee, de nuevo, al Premio Nobel Pirandello, pero en este caso parte de la novela El fue Mattia Pascal (Il fu Mattia Pascal, 1904); Otelo (Otello, 1986), también adaptando a Shakespeare, por parte de Franco Zeffirelli –uno de los directores que más llevaron al dramaturgo de Stratford a la gran pantalla–; o La tregua (La tregua, 1998), en la que el director Francesco Rosi ponía en imágenes el texto homónimo escritor por Primo Levi en 1963, en el que el superviviente de Auschwitz relataba su cautiverio desde que es liberado por el Ejército Rojo del campo de exterminio hasta que regresa a su Turín natal.
Así, desplegados los antecedentes, se puede extraer ya una potente idea: la literatura ha surtido de ideas –pero no solo, también de instrumentos– a los cineastas para construir sus imágenes cinematográficas. Y lo ha hecho tanto en el qué como en el cómo, es decir, tanto en la faceta narrativa y en los argumentos como en el modo de construir sus películas. El corpus de textos fílmicos que se despliega en las siguientes páginas, concerniente a la época que se desarrolla desde el inicio del siglo hasta el año 2022, constata que el matrimonio referido entre ambas artes continúa siendo tan feliz como fructífero, y que posibilita numerosos campos de estudio para los investigadores de ambas disciplinas y, más aún, para aquellos que trabajan desde cualquier ámbito de la comparatística. En la búsqueda de estas adaptaciones, se ha rastreado, especialmente, las bases de datos de páginas como Filmaffinity e Internet Movie Data Base (IMDB), y se han incluido textos no solo estrenados en las salas de cine, sino también proyectos que han visto la luz en los canales nacionales de televisión –especialmente en la primera década del siglo– y en las nuevas plataformas y en formato VOD –que aparecen, sobre todo, a partir de 2010–.
Publicado el catálogo, dejamos a los investigadores e interesados que extraigan sus propias conclusiones, pero sí se citan aquí unas rápidas conclusiones. Sorprende la ausencia, aunque con excepciones, de dos de los directores contemporáneos que más atención y estudios han despertado en la Academia y que más proyección internacional han tenido en forma de premios en lo que va de siglo, como son Paolo Sorrentino y Nanni Moretti. Ambos solo aparecen en una ocasión. El primero llevó a cabo una adaptación para la RAI, co-escrita junto a su íntimo amigo Toni Servillo, del muy conocido texto de Eduardo De Filippo Sábado, domingo, lunes (Sábato, domenica, lunedì, 1959), mientras que el segundo adaptó la novela La simetría de los deseos (2013), del israelí Eshkol Nevo, con el título Tres pisos(Tre piani), en 2021. La escasa importancia que el ejercicio de la adaptación ostenta hasta la fecha no indica que la literatura sea un asunto menor para los dos cineastas. En el caso de Sorrentino, la literatura es un tema central de su cine —e, incluso, ha llegado a publicar dos novelas: Todos tienen razón (Hanno tutti ragione, 2010) y Tony Pagoda y sus amigos (Tony Pagoda e i suoi amici, 2012)— como hemos analizado en otro sitio (Mendieta, 2022) y, respecto a Moretti, tampoco es menor la relevancia intertextual que juega lo literario en sus filmes, como ha analizado Rodríguez Serrano (2019).
Son muchos los cineastas que repiten en la lista que se despliega en las páginas siguientes: Gabriele Salvatores, los hermanos Taviani, Roberto Faenza, Paolo Virzi o Matteo Garrone, entre los más destacados o, al menos, entre los que poseen un mayor reconocimiento internacional hasta la fecha. En cuanto a los escritores de los que parten las relecturas, aparecen en diferentes ocasiones autores clásicos del panorama internacional como William Shakespeare o Alejandro Dumas, y otros nacidos en territorio nacional como el ya referido Luigi Pirandello, el periodista y escritor Roberto Saviano –el mundo de la mafia es una inequívoca fuente de inspiración, como se ha comprobado– o el más contemporáneo Andrea Camilleri, cuyos textos sobre las aventuras del detective Montalbano han suscitado diversos textos fílmicos. Preocupa –y esto no es novedad– la menor presencia de adaptaciones realizadas por mujeres. Aunque el número sea mayor que los trasvases proyectados en el pasado siglo, aún queda un amplio camino por recorrer, como se comprueba en el catálogo. Nombres como el de Francesca Archibugi o Fiorella Infascelli, por citar dos casos en el apartado cinematográfico, o el de Elena Ferrante o Patrizia Rinaldi, en el literario, son meros islotes en el archipiélago mayor aún copado por creadores de género masculino.
No conviene olvidar que, como escribe Robert Stam en su texto canónico para los estudios que nos conciernen, “la adaptación cinematográfica trae, para bien o para mal, no un empobrecimiento, sino más bien una multiplicación de registros” (2014: 58-59). Con este catálogo se prosigue el camino emprendido en la revista Trasvases entre la literatura y el cineen sus dos anteriores números, con el corpus y estudio realizado para el caso español por Rafael Malpartida Tirado (2021) y para el chileno por David García-Reyes (2022)[2]. El propósito del presente estudio, al igual que lo era el de los citados catálogos, es fomentar diferentes vías en este campo de investigación comparado de la literatura y el cine, a la par que se le concede su justa cuota de importancia a ese género que, para diferentes autores, se sitúa en ese limbo tan interesante de transitar que emerge entre lo cinematográfico y lo literario, como es el guion. Así lo cree Pere Gimferrer: “El guion es también, a su modo, un género literario” (1999: 141).
Año | Película | Dirección | Guion | Texto literario | Autor/a literario/a |
2001 | Le parole di mio padre | Francesca Comencini | Francesco Bruni, Francesca Comencini y Richard Nataf | La coscienza di Zeno | Italo Svevo |
2001 | Un delito imposible (Un delitto impossibile) [3] | Antonello Grimaldi | Fabrizio Bettelli y Maura Nuccetelli | Procedura | Salvatore Mannuzzo |
2001 | A la revolución en un dos caballos (Alla rivoluzione sulla due cavalli) | Maurizio Sciarra | Maurizio Sciarra y Enzo Monteleone | Homónimo | Marco Ferrari |
2001 | Uno bianca (TV) | Michele Soavi | Michele Soavi, George Eastman, Stefano Rulli y Gabriele Romagnoli | Baglioni e Costanza. Come due investigatori di provincia hanno risolto il caso della «Uno Bianca» | Marco Melega |
2001 | El cielo (Il cielo cade) | Andrea Frazzi y Antonio Frazzi | Suso Cecchi d'Amico | Homónimo | Lorenza Mazzetti |
2001 | Pequeño mundo antiguo (Piccolo mondo antico, TV) | Cinzia Th. Torrini | Massimo De Rita y Ottavio Jemma | Homónimo | Antonio Fogazzaro |
2001 | Francesca (Franzeska e Nunziata, TV) | Lina Wertmuller | Lina Wertmuller y Elvio Porta | Homónimo | Maria Orsini Natale |
2001 | Resurrección (Resurrezione, TV) | Paolo Taviani y Vittorio Taviani | Paolo Taviani y Vittorio Taviani | Homónimo | Leon Tolstoi |
2001 | Voci | Franco Giraldi | Franco Giraldi, Serena Brugnolo, Alessio Cremonini y Chiara Laudani | Homónimo | Dacia Maraini |
2001 | Nana (TV) | Alberto Negrin | Sergio Donati, Carlotta Ercolino y Alberto Negrin | Homónimo | Émile Zola |
2001 | Zora la vampira | Antonio Manetti y Marco Manetti | Antonio Manetti y Marco Manetti | Homónimo | Giuseppe Pederiali |
2001 | Falstaff | Pierre Cavassilas | Arrigo Boito | Homónimo | De William Shakespeare y de la ópera homónima de Giuseppe Verdi |
2001 | Otello | Carlo Battistoni | Arrigo Boito | Homónimo | William Shakespeare |
2001 | Padre Pio (TV) | Carlo Carlei | Carlo Carlei, Mario Falcone y Massimo Da Rita | Saint Padre Pio: Man of Hope | Renzo Allegri |
2001 | Sulla spiaggia e di là dal molo | Giovanni Fago | Giovanni Fago, Luciana Catalani y Massimo Felisatti | Homónimo | Mario Tobino |
2002 | La forza del passato | Piergiorgio Gay | Lara Fremder y Piergiorgio Gay | Homónimo | Sandro Varonesi |
2002 | Pinocho (Pinocchio) | Roberto Benigni | Roberto Begnini y Vincenzo Cerami | Homónimo | Carlo Collodi |
2002 | Il consiglio d'Egitto | Emidio Greco | Emidio Greco | Homónimo | Leonardo Sciascia |
2002 | La maldición de Drácula (Dracula's Curse: Il bacio di Dracula, TV) | Robert Young | Robert Young y Eric Lerner | Drácula | Bram Stoker |
2002 | El juego de Ripley (Ripley’s Game) | Liliana Cavani | Liliana Cavani y Charles McKeown | Homónimo | Patricia Highsmith |
2002 | Doctor Zhivago (TV) | Giacomo Campiotti | Andrew Davies | Homónimo | Boris Pasternak |
2002 | El cónsul Perlasca (Perlasca, un eroe italiano, TV) | Alberto Negrin | Sandro Petraglia y Stefano Rulli | La banalità del bene. Storia di Giorgio Perlasca | Enrico Deaglio |
2002 | Paz! | Renato De Maria | Renato de Maria, Ivan Cotroneo y Francesco Piccolo | Diversas obras del autor | Andrea Pazienza |
2003 | Buenos días, noche (Buongiorno, notte) | Marco Bellocchio | Marco Bellocchio y Daniela Ceselli | Il prigioniero | Anna Laura Braghetti y Paola Tavella |
2003 | No tengo miedo (Io non ho paura) | Gabriele Salvatores | Niccolò Ammaniti y Francesca Marciano | Homónimo | Niccolò Ammaniti |
2003 | Pater familias | Francesco Patierno | Francesco Patierno | Homónimo | Massimo Cacciapuoti |
2003 | Cantando dietro i paraventi | Ermanno Olmi | Ermanno Olmi | La vida Chiung, pirata | Jorge Luis Borges |
2003 | La ciudadela (La cittadella, TV) | Fabrizio Costa | Salvatore Basile y Andrea Oliva | Homónimo | A.J. Cronin |
2003 | Primer amor (Primo amore) | Matteo Garrone | Matteo Garrone, Massimo Gaudioso y Vitaliano Trevisan | Il cacciatore di anoressiche | Carlo Mariolini |
2004 | No te muevas (Non ti muovere) | Sergio Castellitto | Sergio Castellitto | Homónimo | Margaret Mazzantini |
2004 | Luisa Sanfelice | Paolo Taviani y Vittorio Taviani | Paolo Taviani y Vittorio Taviani | Homónimo | Alejandro Dumas |
2004 | El hilo peligroso de las cosas (Eros: The Dangerous Thread of Things) | Michelangelo Antonioni | Michelangelo Antonioni y Tonino Guerra | Homónimo | Michelangelo Antonioni |
2004 | Cumbres borrascosas (Cime tempestose) | Fabrizio Costa | Salvatore Basile y Enrico Meliodi | Homónimo | Emily Brontë |
2004 | Guardiani delle nuvole | Luciano Odorisio | Luciano Odorisio | Homónimo | Angelo Cannavacciolo |
2004 | Il resto di niente | Antonietta Di Lillo | Giuseppe Rocca | Los pelones (inédito) | Enzo Striano |
2004 | Ojos de cristal (Occhi di cristallo) | Eros Puglielli | Franco Ferrini y Eros Puglielli | L'impagliatore | Gabriella Blasi y Luca di Fulvio |
2004 | Amor a la italiana (L'amore ritrovato) | Carlo Mazzacuratti | Doriana Leondeff, Carlo Mazzacurati y Claudio Piersanti | Una relazione | Carlo Cassola |
2004 | Las llaves de casa (Le chiavi di casa) | Gianni Amelio | Gianni Amelio, Sandra Petraglia y Stefano Rulli | Nati due volte | Giuseppe Pontiggia |
2004 | Certi bambini | Andrea Frazzi y Antonio Frazzi | Andrea Frazzi, Antonio Frazzi, Marcello Fois y Ferdinando Vicentini Orgnani | Homónimo | Diego Da Silva |
2004 | L'odore del sangue | Mario Martone | Mario Martone | Homónimo | Goffredo Parise |
2004 | Maigret: L'ombra cinese (TV) | Renato De Maria | Sergio Castellitto, Nicola Lusuardi y Francesco Scardamaglia | La sombra chinesca | Georges Simenon |
2004 | La trampa (Maigret, La trapola, TV) | Renato De Maria | Sergio Castellitto, Nicola Lusuardi y Francesco Scardamaglia | Maigret tiende una trampa | Georges Simenon |
2004 | Tres metros sobre el cielo (Tre metri sopra il cielo) | Luca Lucini | Teresa Ciabatti y Federico Moccia | Homónimo | Federico Moccia |
2004 | Turandot | Orlando Corradi | Gurerrino Gentilini y Luciano Scaffa | Homónimo | Giacomo Puccini |
2004 | Más allá de las fronteras (Al di là delle frontiere, TV) | Maurizio Zaccaro | Paola Pascolini, Mauro Caporiccio y Maurizio Zaccaro | Homónimo | Nini Wiedemann |
2004 | Edipo | Raoul Ruiz | Raoul Ruiz | Homónimo | Sófocles |
2004 | Sabato, domenica e lunedì (TV) | Paolo Sorrentino | Paolo Sorrentino y Toni Servillo | Homónimo | Eduardo de Filippo |
2005 | Quo Vadis, Baby? | Gabriele Salvatores | Fabio Scamoni y Gabriele Salvatores | Homónimo | Grazia Veranasi |
2005 | Los días del abandono (I giorni dell'abbandono) | Roberto Faenza | Gianni Arduini, Simona Bellettini, Diego De Silva, Roberto Faenza, Dino Gentili, Filippo Gentili y Anna Redi | Homónimo | Elena Ferrante |
2005 | Todos por mis hijos (Rivoglio i miei figli, TV) | Luigi Perelli | Massimo De Rita y Mario Falcone | Perdute | Sandra Fei |
2005 | Cuando naces ya no puedes esconderte (Quando sei nato non puoi più nasconderti) | Marco Tullio Giordana | Marco Tullio Giordana, Sandro Petraglia y Stefano Rulli | Amanecer con hormigas en la boca | Maria Pace Ottieri |
2005 | Karol, el hombre que se convirtió en Papa (Karol, un uomo diventato Papa, TV) | Giacomo Battiato | Giacomo Battiato | A história di Karol | Gianfranco Svidercoschi |
2005 | La dama de las camelias (La signora delle camelie, TV) | Lodovico Gasparini | Marco Alessi, Piero Bodrato y Fabio Campus | Homónimo | Alejandro Dumas hijo |
2005 | Todos por mis hijos (Rivoglio i miei figli, TV) | Luigi Perelli | Massimo De Rita y Mario Falcone | Perdute | Sandra Fei |
2006 | Viaggio segreto | Roberto Andò | Roberto Andò y Salvatore Marcarelli | Ricostruzioni | Josephine Hart |
2006 | L'estate del mio primo bacio | Carlo Virzì | Carlo Virzí, Paolo Virzí y Francesco Bruni | Adelmo torna da me | Teresa Ciabatti |
2006 | La rosa del desierto (Le rose del deserto) | Mario Monicelli | Alessandro Bencivenni, Mario Monicelli y Domenico Saverni | Il deserto della Libia | Mario Tobino |
2006 | La freccia nera (TV) | Fabrizio Costa | Maria Carmela Cicinnati, Nicola Lusuardi, Riccardo Mazza y Giuseppe Zironi | Homónimo | Robert Louis Stevenson |
2006 | Karol II. El Papa, el hombre ( Karol, un Papa rimasto uomo) | Giacomo Battiato | Giacomo Battiato | A História di Karol | Gianfranco Svidercoschi |
2006 | La estrella ausente (La stella che non c’è) | Gianni Amelio | Gianni Amelio | Homónimo | Ermanno Rea |
2006 | Jimmy della colina | Enrico Pau | Enrico Pau y Antonio Iaccarino | Homónimo | Massimo Carlotto |
2006 | Camino sin retorno (Arrivederchi amore, ciao) | Michele Soavi | Michele Soavi, Marco Colli, Lorenzo Favella, Franco Ferrini, Heidrun Schleef y Luigi Ventriglia | Homónimo | Massimo Carlotto |
2007 | El capo de Corloneo (Il capo dei capi, TV) | Alexis Cahill y Enzo Monteleone | Stefano Bises, Claudio Fava y Domenico Starnone | Il capo dei capi. Vita e carriera criminale di Totò Riina | Attilio Bolzoni y Giuseppe D'Avanzo |
2007 | Los virreyes (I Vicerè) | Roberto Faenza | Roberto Faenza, Filippo Gentili, Andrea Porporati, Francesco Bruni, Tullia Giardina y Renato Minore | Homónimo | Federico de Roberto |
2007 | No mires atrás (La ragazza del lago) | Andrea Molaiolli | Sandro Petraglia y Ludovica Rampoldi | Homónimo | Karin Fossum |
2007 | Piano, solo | Riccardo Milani | Riccardo Milani, Claudio Piersanti e Ivan Cotroneo | Barcelona, mapa d'ombres | Walter Veltroni |
2007 | Bienvenido a casa, Pinocho (Bentornato Pinocchio) | Orlando Corradi | Clelia Castaldo y Loris Peota | Pinocchio | Carlo Collodi |
2007 | Mi hermano es hijo único (Mio fratello è figlio unico) | Daniele Luchetti | Daniele Luchetti, Sandro Petraglia y Stefano Rulli | Il fasciocomunista | Antonio Pennacchi |
2007 | El destino de Nunik (La masseria delle allodole) | Paolo Taviani y Vittorio Taviani | Paolo Taviani y Vittorio Taviani | Skylark Farm | Antonia Arslan |
2007 | Cafrdiofitness | Fabio Tagliavia | Marco Ponti, Barbara Frandino y Lucia Moisio | Homónimo | Alessandra Montrucchio |
2007 | Hotel Meina | Carlo Lizzani | Pasquale Squitieri, Dino Gentili, Filippo Gentili y Carlo Lizzani | Homónimo | Marco Nozza |
2007 | Ho voglio di te | Luis Prieto | Teresa Ciabatti | Homónimo | Federico Moccia |
2008 | Toda la vida por delante (Tutta la vita davanti) | Paolo Virzì | Paolo Virzì y Francesco Bruni | Il mondo deve sapere | Michela Murgia |
2008 | Los tres mosqueteros (The Three Musketeers) | Orlando Corradi y Jongkwan Lee | Johnny Hartman | Homónimo | Alejandro Dumas |
2008 | Un giorno perfetto | Ferzan Oztepek | Ferzan Oztepek y Sandro Petraglia | Homónimo | Melania Gaia Mazzucco |
2008 | Gomorra | Matteo Garrone | Matteo Garrone, Roberto Saviano, Maurizio Braucci, Ugo Chiti, Gianni Di Gregorio y Massimo Gaudioso | Homónimo | Roberto Saviano |
2008 | Caos Calmo | Antonello Grimaldi | Nanni Moretti, Laura Paolucci y Francesco Piccolo | Homónimo | Sandro Varonesi |
2008 | Roma criminal (Romanzo criminale, TV) | Giancarlo de Cataldo y Stefano Sollima | Daniele Cesarano, Giancarlo De Cataldo, Barbara Petronio, Leonardo Valenti y Paolo Marchesini | Homónimo | Giancarlo de Cataldo |
2008 | Háblame de amor (Parlami d’amore) | Silvio Muccino | Silvio Muccino y Carla Vangelista | Homónimo | Silvio Muccino y Carla Vangelista |
2008 | Perdona si te llamo amor (Scusa ma ti chiamo amore) | Federico Moccia | Federico Moccia, Chiara Barzini y Luca Infascelli | Homónimo | Federico Moccia |
2008 | Il sangue dei vinti | Michele Soavi | Massimo Sebastiani, Dardano Sacchetti y Michele Soavi | Il sangue dei vinti. Quello che accadde in Italia dopo il 25 aprile | Giampaolo Pansa |
2008 | Rebecca, la prima moglie (TV) | Riccardo Milani | Patrizia Carrano | Rebecca | Daphne de Maurier |
2008 | El sol negro (Il sole nero) | Krzysztof Zanussi | Krzysztof Zanussi y Rocco Familiari | Homónimo | Rocco Familiari |
2008 | Il commissario De Luca (TV) | Antonio Frazzi | Francesco Bruni, Andrea Frazzi y Antonio Frazzi | Homónimo | Carlo Lucarelli |
2008 | Come Dio comanda | Gabriele Salvatores | Gabriele Salvatores, Niccolò Ammaniti y Antonio Manzini | Homónimo | Niccolò Ammaniti |
2008 | Il mattino ha l'oro in bocca | Francesco Patierno | Francesco Patierno | Il Giocatore | Marco Baldini |
2008 | Sonetàula | Salvatore Mereu | Salvatore Mereu | Homónimo | Giuseppe Fiori |
2009 | Lo spazio blanco | Francesca Comencini | Francesca Comencini y Federica Pontremoli | Homónimo | Valeria Parrella |
2009 | Pinocchio (TV) | Alberto Sironi | Carlo Mazzotta e Iván Cotroneo | Homónimo | Carlo Collodi |
2009 | La prima linea | Renato De Maria | Renato De Maria, Sandro Petraglia, Ivan Cotroneo y Fidel Signorile | Una vita in Prima Linea | Sergio Segio |
2009 | Carolina se enamora (Amore 14) | Federico Moccia | Federico Moccia, Chiara Barzini y Luca Infascelli | Homónimo | Federico Moccia |
2009 | Angel’s Friend (TV) | Orlando Corradi | Francesco Arlanch y Francesco Balletta | Homónimo | Simona Ferri |
2009 | Memorias de Ana Frank (Mi Ricordo Anna Frank, TV) | Roberto Negrin | Roberto Negrin | Mi amiga Anna Frank | Alison Leslie Gold |
2009 | Iago | Volfango de Biasi | Volfango de Biasi, Felice Di Basilio y Tiziana Martini | Otelo | William Shakespeare |
2009 | La dama del lago (Il mistero del lago, TV) | Marco Serafini | Marco Alessi, Fabrizio Cestaro, Riccardo Mazza y Stefano Piani | Una vuelta de tuerca | Henry James |
2010 | Noi credevamo | Mario Martone | Mario Martone y Giancarlo da Cataldo | Homónimo | Anna Banti |
2010 | El caso dela infiel Klara (Il caso dell'infedele Klara) | Roberto Faenza | Roberto Faenza, Maite Bulgari Carpio, Marzio Casa, Valentina Leotta y Hugh Fleetwood | Homónimo | Michael Viewegh |
2010 | L’estate brave | Raoul Ruiz | Raoul Ruiz | Sueño de una noche de verano | William Shakespeare |
2010 | Perdona pero quiero casarme contigo (Scusa ma ti voglio sposare) | Federico Moccia | Chiara Barzini y Luca Infascelli | Homónimo | Federico Moccia |
2010 | Il padre e lo straniero | Ricky Tognazzi | Ricky Tognazzi, Giancarlo De Cataldo, Simona Izzo, Graziano Diana y Dino Giarrusso | La venganza de don Mendo | Giancarlo De Cataldo |
2010 | Happy Family | Gabriele Salvatores | Alessandro Genovesi y Gabriele Salvatores | Homónimo | Alessandro Genovesi |
2010 | La scomparsa di Patò | Rocco Mortelliti | Maurizio Nichetti y Rocco Mortelliti | Homónimo | Andrea Camilleri |
2010 | Un altro mondo | Silvia Muccino | Silvia Muccino y Carla Vangelista | Homónimo | Carla Vangelista |
2010 | Vallanzasca - Gli angeli del male | Michele Placido | Michele Placido, Kim Rossi Stuart, Andrea Purgatori, Toni Trupia y Andrea Leanza | Homónimo | Renato Vallanzasca y Marco Bonini |
2010 | La soledad de los números primos (The Solitude of Prime Numbers) | Saverio Costanzo | Saverio Costanzo y Paolo Giordano | Homónimo | Paolo Giordano |
2011 | Pulce non c'è | Giuseppe Bonito | Monica Zapelli | Homónimo | Gaia Rayneri |
2011 | Il rosso e il blu | Giuseppe Piccioni | Giuseppe Piccioni y Francesca Manieri | Homónimo | Marco Lodoli |
2011 | Nadie me puede juzgar (Nessuno mi può giudicare) | Massimiliano Bruno | Massimiliano Bruno y Edoardo Maria Falcone | Homónimo | Fausto Brizzi |
2011 | Gli sfiorati | Matteo Rovere | Matteo Rovere, Laura Paolucci y Francesco Piccolo | Homónimo | Sandro Veronesi |
2011 | Tatanka | Giuseppe Gagliardi | Maurizio Braucci, Massimo Gaudioso, Salvatore Sansone y Stefano Sardo | Tatanka Scatenato | Roberto Saviano |
2011 | Napoli milionaria (serie TV) | Franza di Rosa | Gualtiero Peirce y Massimo Ranieri | Homónimo | Eduardo de Filippo |
2011 | Stand By Me | Giuseppe Marco Albano | Giuseppe Marco Albano y Antonio Andrisani | Homónimo | Damiano Laterza |
2011 | Qualunquemente | Giulio Manfredonia | Antonio Albanese y Piero Guerrera | Homónimo | Antonio Albanese |
2011 | Cenicienta (Cenerentola, TV) | Christian Duguay | Agatha Dominik, Enrico Medioli y Lea Tafuri | Homónimo | Hermanos Grimm |
2011 | Ruggine | Daniele Gaglianone | Daniele Gaglianone, Giaime Alonge y Alessandro Scippa | Homónimo | Stefano Massaron |
2011 | Appartamento ad Atene | Ruggero Di Paola | Ruggero Di Paola, Heidrun Schleef y Luca de Benedittis | Homónimo | Glenway Wescott |
2011 | Cavalli | Michele Rho | Michele Rho | Relato homónimo dentro del libro Pugni | Pietro Grossi |
2012 | Acciaio | Stefano Mordini | Giulia Calenda, Stefano Mordini y Silvia Avallone | Homónimo | Silvia Avallone |
2012 | Yo y tú (Io e te) | Bernardo Bertolucci | Bernardo Bertolucci, Umberto Contarella y Francesca Marciano | Homónimo | Niccolò Ammaniti |
2012 | Drácula 3D (Dracula) | Dario Argento | Stefano Piani, Antonio Tentori y Dario Argento | Homónimo | Bram Stoker |
2012 | El joven Montalbano (Il giovane Montalbano, serie de TV) | Gian Luca Maria Tavarelli | Francesco Bruni | Homónimo | Andrea Camilleri |
2012 | A.C.A.B.: All Cops Are Bastards | Stefano Sollima | Daniele Cesarano, Barbara Petronio y Leonardo Valenti | Homónimo | Carlo Bonini |
2012 | Piazza Fontana: la conspiración italiana (Romanzo di una strage) | Marco Tullio Giordana | Marco Tullio Giordana, Sandro Petraglia y Stefano Rulli | Il segreto di Piazza Fontana | Paolo Cucchiarelli |
2012 | Cesar debe morir (Cesare deve moriré) | Paolo Tiviani y Vittorio Tiviani | Paolo Tiviani y Vittorio Tiviani | Julio Cesar | William Shakespeare |
2012 | Ha sido el hijo (È stato il figlio, TV) | Daniele Ciprì | Daniele Ciprì y Massimo Gaudioso | Homónimo | Roberto Alajmo |
2012 | Faccia d'angelo (TV) | Andrea Porporati | Elena Bucaccio, Andrea Porporati y Alessandro Sermoneta | Una storia criminale. Nell'autobiografia di Faccia d'angelo | Felice Maniero y Andrea Pasqualetto |
2012 | Volver a nacer (Venuto al mondo) | Sergio Castellitto | Sergio Castellitto | Homónimo | Margaret Mazzantini |
2012 | La cartuja de Palma (La certosa di Parma, TV) | Cinzia Th. Torrini | Francesco Arlanch, Louis Gardel, Frédéric Mora, Cinzia Th. Torrini y Jacques Nahum | Homónimo | Stendhal |
2012 | È nata una star? | Lucio Pellegrini | Lucio Pellegrini, Michele Pellegrini y Massimo Gaudioso | Not a star | Nick Hornby |
2013 | Blanca como la nieve, roja como la sangre (Bianca come il latte, rossa come il sangue) | Giacomo Campiotti | Fabio Bonifacci | Homónimo | Alessandro D’Avenia |
2013 | La sedia della felicità | Carlo Mazzacuratti | Doriana Leondeff, Carlo Mazzacurati y Marco Pettenello | Las doce sillas | Ilya Ilf e Yevgeni Petrov |
2013 | Benvenuto Presidente! | Riccardo Milani | Fabio Bonnifaci | Querido Caín | Nicola Giuliano |
2013 | Romeo y Julieta (Romeo and Juliet) | Carlo Carlei | Julian Fellowes | Homónimo | William Shakespeare |
2013 | Vino dentro | Ferdinando Vicentini Orgnani | Ferdinando Vicentini Orgnani y Heidrun Schleef | Homónimo | Fabio Marcotto |
2013 | Educación Siberiana (Educazione siberiana) | Gabriele Salvatores | Stefano Rulli, Sandro Petraglia y Gabriele Salvatores | Homónimo | Nicolai Lillin |
2013 | Los delitos del Bar Lume: (I delitti del BarLume, serie TV) | Eugenio Cappuccio | Francesco Bruni, Cosimo Calamini y Marco Malvaldi | Homónimo | Marco Malvaldi |
2013 | Miel (Miele) | Valeria Golino | Valeria Golino, Francesca Marciano y Valia Santella | A nome tuo. Il ciclo delle stelle | Mauro Covacich |
2013 | El capital humano (Il capitale umano) | Paolo Virzì | Paolo Virzì, Francesco Bruni y Francesco Piccolo | Homónimo | Stephen Amidon |
2013 | Anna Karenina (TV) | Christian Duguay | Francesco Arlanch | Homónimo | Leon Tolstoi |
2014 | Gomorra (serie TV) | Stefano Sollima, Claudio Cupellini, Francesca Comencini, Claudio Giovannesi, Marco D'Amore, Ciro Visco y Enrico Rosati | Giovanni Bianconi, Stefano Bises, Leonardo Fasoli, Ludovica Rampoldi, Maddalena Ravagli, Filippo Gravino y Roberto Saviano | Homónimo | Roberto Saviano |
2014 | Romeo y Julieta (Romeo e Giulietta, TV) | Riccardo Donna | Riccardo Donna, Lea Tafuri, Adriana Izquierdo Martín y Sandy Welch | Homónimo | William Shakespeare |
2014 | I nostri ragazzi | Ivano De Matteo | Valentina Ferlan e Ivano De Matteo | La cena | Herman Koch |
2014 | Ti amo troppo per dirtelo (TV) | Marco Ponti | Marco Ponti | Homónimo | Pietro Valsecchi |
2014 | Braccialetti rossi (TV) | Giacomo Campiotti | Sandro Petraglia y Giacomo Campiotti | Homónimo | Albert Espinosa |
2014 | La vita oscena | Renato De Maria | Renato De Maria y Aldo Nove | Homónimo | Aldo Nove |
2014 | La bella y la bestia (la bella e la bestia TV) | Fabrizio Costa | Elena Bucaccio, Mario Ruggeri y Lea Tafuri y Francesco Arlanch | Homónimo | Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve |
2015 | Suburra | Stefano Sollima | Stefano Sollima, Sandro Petraglia y Stefano Rulli | Homónimo | Giancarlo De Cataldo y Carlo Bonini |
2015 | Max e Hélène (TV) | Giacomo Battiato | Giacomo Battiato | Homónimo | Simon Wiesenthal |
2015 | Nessuno si salva da solo | Gergio Castellitto | Sergio Castellitto | Homónimo | Margaret Mazzantini |
2015 | Solo te amo a ti (Io che amo solo te) | Marco Ponti | Luca Bianchini, Lucia Moisio y Marco Ponti | Homónimo | Luca Bianchini |
2015 | Les trois soeurs (TV) | Valeria Bruna Tedeschi | Noémie Lvovsky, Valeria Bruni Tedeschi y Caroline Deruas-Garrel | Homónimo | Antón Chejov |
2015 | La scelta | Michele Placido | Michele Placido y Giulia Calenda | Novelle Per un anno | Luigi Pirandello |
2015 | Una casa en el corazón (Una casa nel cuore, TV) | Andrea Porporati | Giuseppe Badalucco, Francesca Panzarella, Tiziana Sensi y Franca de Angelis | Homónimo | Paola Musa |
2015 | Hangry Hearts | Saverio Costanzo | Saverio Costanzo | Il bambino indaco | Marco Franzoso |
2015 | Calabria, mafia del sur (Anime nere) | Francesco Munzi | Francesco Munzi, Fabrizio Ruggirello y Maurizio Braucci | Homónimo | Gioacchino Criaco |
2015 | Noi e la Giulia | Edoardo Leo | Edoardo Leo y Marco Bonini | Giulia 1300 e altri miracoli | Fabio Bartolomei |
2015 | El cuento de los cuentos (Il racconto dei racconti) | Matteo Garrone | Matteo Garrone, Edoardo Albinati, Ugo Chiti y Massimo Gaudioso | Pentamerone | Giambattista Basile |
2016 | La cena di Natale | Marco Ponti | Marco Ponti y Piero Bodrati | La cena di Natale di Io che amo solo te | Luca Bianchini |
2016 | Slam. Todo por una chica (Slam - Tutto per una ragazza) | Andrea Molaioli | Francesco Bruni, Ludovica Rampoldi y Andrea Molaioli | Homónimo | Nick Hornby |
2016 | Donne (TV) | Emanuele Imbucci | Emanuele Imbucci | Homónimo | Andrea Camilleri |
2016 | Un paese quasi perfetto | Massimo Gaudioso | Massimo Gaudioso | Homónimo | Antonio Tabares |
2016 | Pericle il nero | Stefano Mordini | Stefano Mordini, Francesca Marciano y Valia Santella | Homónimo | Giuseppe Ferrandino |
2016 | Naples’44 | Francesco Patierno | Francesco Patierno | Homónimo | Norman Lewis |
2016 | Felices sueños (Fai bei sogni) | Marco Bellocchio | Valia Santella, Edoardo Albinati y Marco Bellocchio | Homónimo | Massimo Gramellini |
2016 | Era d’Estate | Fiorella Infascelli | Fiorella Infascelli | Homónimo | Roberto Puglisi y Alessandra Turrisi |
2016 | La stoffa dei sogni | Gianfranco Cabiddu | Gianfranco Cabiddu, Ugo Chiti y Salvatore De Mola | Homónimo | Armando Pirozzi |
2017 | Luisa Spagnola | Ludovico Gasparini | Franco Bernini, Gloria Malatesta, Chiara Di Giorgi, Vincenzo Mineo y Francesco Sperandeo | Le italiane | Maria Rita Parsi |
2017 | Agadah | Alberto Rondalli | Alberto Rondalli | El manuscrito encontrado en Zaragoza | Jan Potocki |
2017 | La chica de la niebla (La ragazza nella nebbia) | Donato Carrisi | Donato Carrisi | Homónimo | Donato Carrisi |
2017 | La música del silencio (La musica del silenzio) | Michael Radford | Anna Pavignano y Michael Radford | Homónimo | Andrea Bocelli |
2017 | La ternura (La tenerezza) | Gianni Amelio | Gianni Amelio y Alberto Taraglio | La tentazione di essere felici | Lorenzo Marone |
2017 | Gli Sdraiti | Francesca Archibugi | Francesca Archibugi y Francesco Piccolo | La higuera | Michele Serra |
2017 | Suburra (TV) | Daniele Cesarano y Barbara Petronio | Daniele Cesarano, Barbara Petronio, Ezio Abbate, Nicola Guaglianone, Carlo Bonini, Giancarlo De Cataldo, Andrea Nobile, Camilla Buizza, Marco Sani y Fabrizio Bettelli | Homónimo | Giancarlo De Cataldo y Marco Bonini |
2017 | La guerra dei cafoni | Davide Barletti, y Lorenzo Conte | Davide Barletti, Lorenzo Conte, Giulio Calvani y Barbara Alberti | Homónimo | Carlo D’Amicis |
2017 | The Place: El precio de un deseo (The Place) | Paolo Genovese | Paolo Genovese e Isabella Aguilar | Homónimo | Miranda Lee |
2017 | Una questione privata | Paolo Taviani y Vittorio Taviani | Paolo Taviani y Vittorio Taviani | Homónimo | Beppe Fenoglio |
2017 | Call Me By Your Name | Luca Guadagnino | James Ivory | Homónimo (inédito) | André Aciman |
2017 | El viaje de sus vidas (The Leisure Seeker) | Paolo Virzi | Stephen Amidon | Homónimo | Michael Zadoorian |
2018 | La amiga estupenda (L'amica geniale, (TV) | Saverio Costanzo | Saverio Costanzo, Francesco Piccolo y Laura Paolucci | Homónimo | Elena Ferrante |
2018 | Suspiria | Luca Guadagnino | Dave Kajganich | Homónimo | Remake del filme homónimo de Dario Sargento (adaptación de la novela de Thomas De Quincey) |
2018 | Restiamo amici | Antonello Grimaldi | Raffaello Fusaro y Marco Martani | Homónimo | Bruno Burbi |
2018 | Moschettieri del re: La penultima missione | Giovanni Veronesi | Nicola Baldoni y Giovanni Veronesi | Los tres mosqueteros | Alejandro Dumas |
2018 | La profezia dell’armadillo | Emanuele Scaringi | Michele Rech, Valerio Mastandrea, Pietro Martinelli y Oscar Glioti | Homónimo | Michele Rech |
2018 | Il testimone invisibile | Stefano Mordini | Stefano Mordini | Homónimo | Marco Polillo |
2018 | La mossa del cavallo (TV) | Gianluca Maria Tavarelli | Francesci Bruni | Homónimo | Andrea Camilleri |
2018 | Rocco Chinnici, e così lieve il tuo bacio sulla fronte (TV) | Michele Soavi | Franco Bernini y Maura Nuccetelli | È così lieve il tuo bacio sulla fronte. Storia di mio padre Rocco, giudice ucciso dalla mafia | Caterina Chinnici |
2019 | Pirañas: los niños de la camorra (La paranza dei bambini) | Claudio Giovannesi | Claudio Giovannesi, Roberto Saviano y Maurizio Braucci | Homónimo | Roberto Saviano |
2019 | La fameuse invasion des ours en Sicile (La famosa invasión de los osos en Sicilia) | Lorenzo Mattotti | Thomas Bidegain, Jean-Luc Fromental y Lorenzo Mattotti | Homónimo | Dino Buzzati |
2019 | Martin Eden | Pietro Marcello | Maurizio Braucci y Pietro Marcello | Homónimo | Jack London |
2019 | Volare (Tutto il mio folle amore) | Gabriele Salvatores | Umberto Contarello y Sara Mosetti | Se ti abbraccio non aver paura | Fulvio Ervas |
2019 | El nombre de la rosa (Il nome della rosa, serie TV) | Giacomo Battiato | Giacomo Battiato, Andrea Porporati, Nigel Williams y John Turturro | Homónimo | Umberto Eco |
2019 | Mi hermano persigue dinosaurios (Mio fratello rincorre i dinosauri) | Stefano Cipani | Fabio Bonifacci | Homónimo | Giacomo Mazzariol |
2019 | Il ladro di giorni | Guido Lombardi | Guido Lombardi, Luca de Benedittis y Marco Gianfreda | Homónimo | Guido Lombardi |
2019 | Non sono un assassino | Andrea Zaccariello | Andrea Zaccariello y Paolo Rossi | Homónimo | Francesco Caringella |
2019 | Il signor Diavolo | Pupi Avati | Pupi Avato, Antonio Avati y Tommaso Avati | Homónimo | Pupi Avati |
2019 | 5 è il numero perfetto | Igor Tuveri | Igor Tuveri | Homónimo | Igor Tuveri |
2019 | La stagione della caccia (TV) | Roan Johnson | Roan Johnson | Homónimo | Andrea Camilleri |
2019 | Los despiadados (Lo spietato) | Renato De Maria | Renato De Maria, Federico Gnesini y Valentina Strada | Manager calibro 9 | Piero Colaprico y Luca Fazzo |
2019 | ZeroZeroZero (TV) | Leonardo Fasoli, Mauricio Katz, Stefano Sollima, Janus Metz Pedersen y Pablo Trapero | Roberto Saviano, Leonardo Fasoli, Mauricio Katz, Stefano Sollima, Max Hurwitz, Maddalena Ravagli y Stefano Bises | Homónimo | Roberto Saviano |
2019 | Pinocho (Pinocchio) | Matteo Garrone | Matteo Garrone y Massimo Ceccherini | Homónimo | Carlo Collodi |
2019 | Nel bagno delle donne | Marco Castaldi | Marco Alessi y Alessio Lauria | Se son rose | Massimo Vitali |
2019 | El alcalde de Rione Sanità (Il sindaco del rione Sanità) | Mario Martone | Mario Martone e Ippolita di Majo | Homónimo | Eduardo de Filippo |
2020 | Lacci (Lazos) | Daniele Luchetti | Domenico Starnone, Daniele Luchetti y Francesco Piccolo | Homónimo | Domenico Starnone |
2020 | Los relojes del diablo (Gli orologi del diavolo, TV) | Valerio D’Annunzio y Alessandro Angelini | Salvatore Basile, Valerio D'Annunzio, Fabio Grassadonia, Antonio Piazza y Alessandro Angelini | Homónimo | Gianfranco Franciosi y Federico Russo |
2020 | Ai confini del male | Vincenzo Alfieri | Vincenzo Alfieri y Fabrizio Bettelli | Homónimo | Giorgio Glaviano |
2020 | A tres metros sobre el cielo (Summertime, TV) | Mirko Cetrangolo y Anita Rivaroli | Sofia Assirelli, Enrico Audenino, Mirko Cetrangolo, Daniela Delle Foglie, Francesco Lagi y Anita Rivaroli | Homónimo | Federico Moccia |
2020 | La concesión del teléfono (La concessione del teléfono, TV) | Roan Johnson | Roan Johnson | Homónimo | Andrea Camilleri |
2020 | La vida por delante (La vita davanti a sé) | Edoardo Ponti | Ugo Chiti, Edoardo Ponti y Fabio Natale | Homónimo | Romain Gary |
2020 | La concesión del teléfono (La concessione del teléfono, TV) | Roan Johnson | Roan Johnson | Homónimo | Andrea Camilleri |
2020 | Assandira | Salvatore Mereu | Salvatore Mereu | Homónimo | Guilio Angioni |
2020 | Lasciami andare | Stefano Mordini | Luca Infascelli, Francesca Marciano y Stefano Mordini | You came back | Christopher Coake |
2020 | Lei mi parla ancora | Pupi Avati | Pupi Avati y Tommaso Avati | Homónimo | Giuseppe Sgarbi |
2020 | Natale in casa Cupiello (serie TV) | Edoardo De Angelis | Massimo Gaudioso y Edoardo De Angelis | Homónimo | Eduardo de Filippo |
2020 | Gli Indiferenti | Leonardo Guerra Seràgnoli | Leonardo Guerra Seràgnoli y Alessandro Valenti | Homónimo | Alberto Moravia |
2021 | La terra dei figli (La tierra de los hijos) | Claudio Cupellini | Claudio Cupellini, Guido Iuculano y Filippo Gravino | Homónimo | Gian Alfonso Pacinotti |
2021 | La scuola cattolica (La escuela católica) | Stefano Mordini | Massimo Gaudioso, Luca Infascelli y Stefano Mordini | Homónimo | Edoardo Albinati |
2021 | L’Arminuta | Giuseppe Bonito | Donatella Di Pietrantonio y Monica Zapelli | Homónimo |
Donatella di Pietrantonio |
2021 | Tre piani | Nanni Moretti | Nanni Moretti, Federica Pontremoli y Valia Santella | La simetría de los deseos | Eshkol Nevo |
2021 | Sabato, domenica e lunedì (Serie TV) | Edoardo De Angelis | Edoardo De Angelis y Massimo Gaudioso | Homónimo | Eduardo de Filippo |
2021 | Anna (TV) | Niccolò Ammaniti | Niccolò Ammaniti y Francesca Manieri | Homónimo | Niccolò Ammaniti |
2021 | Makari: Misterios sicialianos (Màkari, TV) | Michele Soavi | Francesco Bruni, Attilio Caselli, Salvatore De Mola, Leonardo Marini, Ottavia Madeddu y Carlotta Massimi | Quattro indagini a Màkari | Gaetano Savatteri |
2021 | Diabolik | Antonio Manetti y Marco Manetti | Mario Gomboli, Michelangelo La Neve, Nicola Macchitella, Antonio Manetti y Marco Manetti | Homónimo | Angela Giussani y Luciana Giussani |
2021 | Una femmina (Una femmina. Código de silencio) | Francesco Costabile | Lirio Abbate, Serena Brugnolo, Adriano Chiarelli y Francesco Costabile | Fimmine ribelli. Come le donne salveranno il paese dalla n'drangheta | Lirio Abbate |
2021 | Il Commissario Ricciardi (TV) | Alessandro D’Alatri | Salvatore Basile, Maurizio De Giovanni, Doriana Leondeff y Viola Rispoli | Le indagini del commissario Ricciardi | Maurizio De Giovanni |
2021 | Comedians | Gabriele Salvatores | Gabriele Salvatores | Homónimo | Trevor Griffiths |
2021 | Seguridad (Security) | Peter Chelsom | Peter Chelsom y Tinker Lindsay | Homónimo | Stephen Amidon |
2021 | Non ti pago (TV) | Edoardo De Angelis | Massimo Gaudioso y Edoardo De Angelis | Homónimo | Eduardo de Filippo |
2021 | Blanca (TV) | Jan Michelini y Giacomo Martelli | Francesco Arlanch, Luisa Cotta Ramosino, Mario Ruggeri. Historia: Francesco Arlanch, Giulia Cavazza, Luisa Cotta Ramosino, Mario Ruggeri, Lea Tafuri y Arianna Tarantino | Dante Alighieri | Patrizia Rinaldi |
2021 | Benvenuti in casa Esposito | Gianluca Ansanelli | Gianluca Ansanelli | Homónimo | Pino Imperatore |
2021 | Appunti di un venditore di donne | Fabio Resinaro | Fabio Resinaro | Homónimo | Giorgio Faletti |
2021 | Il bambino nascosto | Roberto Andò | Franco Marcoaldi | Homónimo | Roberto Andò |
2021 | Appunti di un venditore di donne | Fabio Resinaro | Fabio Resinaro | Homónimo | Giorgio Faletti |
2022 | Ero in guerra ma non lo sapevo | Fabio Resinaro | Mauro Caporiccio, Carlo Mazzotta y Fabio Resinaro | Homónimo | Alberto Torregiani |
2022 | Corpo libero (TV) | Valerio Bonelli y Cosima Spender | Chiara Barzini, Giordana Mari y Ludovica Rampoldi | Homónimo | Ilaria Bernardini |
2022 | El colibrí(Il colibrì) | Francesca Archibugi | Francesca Archibugi, Laura Paolucci y Francesco Piccolo | Homónimo | Sandro Veronesi |
2022 | Scarlet (L’envol) | Pietro Marcello | Pietro Marcello, Maurizio Braucci, Maud Ameline y Geneviève Brisac | El velero rojo | Alexander Grin |
2022 | Nostalgia | Mario Martone | Ippolita Di Majo y Mario Martone | Homónimo | Ermanno Rea |
2022 | Educazione fisica | Stefano Cipani | Damiano D'Innocenzo y Fabio D'Innocenzo | Homónimo | Giorgio Scianna |
2022 | The Hanging Sun | Francesco Carrozzini | Stefano Bises | Midnight Sun | Jo Nesbø |
2022 | La vida mentirosa de los adultos (La vita bugiarda degli adulti, TV) | Edoardo de Angelis | Edoardo De Angelis, Laura Paolucci y Francesco Piccolo | Homónimo | Elena Ferrante |
2022 | Il ritorno di Casanova | Gabriele Salvatores | Umberto Contarello, Sara Mosetti y Gabriele Salvatores | Homónimo | Arthur Schnilzer |
2022 | Fidelidad (Fedeltà, TV) | Stefano Cipani y Andrea Molaioli | Elisa Amoruso, Laura Colella y Alessandro Fabbri | Homónimo | Mario Missiroli |
2022 | Dante | Pupi Avati | Pupi Avati | Dante Alighieri | Giovanni Boccaccio |
2022 | El primer día de mi vida (Il primo giorno della mia vita) | Paolo Genovese | Paolo Genovese, Isabella Aguilar, Paolo Costella y Rolando Ravello | Homónimo | Paolo Genovese |
2022 | Io sono l’abisso | Donato Carrisi | Donato Carrisi | Homónimo | Donato Carrisi |
Bibliografía citada
ANTONIONI, Michelangelo (2002), Para mí, hacer una película es vivir , Barcelona, Paidós.
BAZIN, André (2022), ¿Qué es el cine?, Madrid, Rialp.
CONDE, Aurora (2008), «La precisión de la nada (reflexiones sobre "Blow Up")», Cuadernos de Filología Italiana, 15, págs. 157-179.
DATTERONI, Silvia (2022), «Giorgio Bassani y el imaginario cinematográfico: adaptaciones, apropiaciones, reescrituras y recepción», Zibaldone. Estudios italianos, 10, págs. 12-28.
DE LOS REYES, Aurelio (1993), «Los futuristas y el cine», Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas, 16 (64), págs. 93-115. DOI: https://doi.org/10.22201/iie.18703062e.1993.64.1673
DELEUZE, Gilles (2001), La imagen-tiempo. Estudios sobre cine 2, Barcelona, Paidós.
DELEUZE, Gilles (2003), La imagen-movimiento. Estudios sobre cine 1, Barcelona, Paidós.
FONT, Domènec (2012), Pasajes de la modernidad. Cine europeo: (1960-1980), Barcelona, Paidós.
GARCÍA-REYES, David (2022), «Catálogo de adaptaciones en el nuevo milenio: literatura y cine chileno (2001-2020)», Trasvases entre la literatura y el cine, 4, págs. 219-233. DOI: https://doi.org/10.24310/Trasvasestlc.vi3.13585
GIMFERRER, Pere (1999), Cine y literatura, Barcelona, Seix Barral.
GUBERN, Román (2016), Historia del cine, Barcelona, Anagrama.
LOSILLA, Carlos. (2012), La invención de la modernidad (o cómo acabar de una vez por todas con la historia del cine), Madrid, Cátedra.
MALPARTIDA TIRADO, Rafael (2021), «Catálogo de adaptaciones en el nuevo milenio: literatura y cine españoles (2001-2020)», Trasvases entre la literatura y el cine, 3, págs. 261-280. DOI: https://doi.org/10.24310/Trasvasestlc.vi3.13585
MENDIETA, Elios (2017), «Ruinas tras la II Guerra Mundial en Italia. Representación del espacio hostil en "Paisà", de Roberto Rossellini», en M. Iturmendi Coppel y P. Díaz Pereda (coords.), Representaciones del espacio hostil en la literatura y las artes, Santiago de Compostela, Andavira, pags. 335-345.
MENDIETA, Elios (2022), Paolo Sorrentino, Madrid, Cátedra.
MULVEY, Laura (2014), «El desprecio y su historia del cine», L’Atalante. Revista de estudios cinematográficos, 18, págs. 27-36.
QUINTANA, Àngel (1995), Roberto Rossellini, Madrid, Cátedra.
QUINTANA, Àngel (1997), El cine italiano 1942-1961. Del neorrealismo a la modernidad, Barcelona, Paidós.
RODRÍGUEZ SERRANO, Aarón (2019), Nanni Moretti, Madrid, Cátedra.
STAM, Robert (2014), Teoría y práctica de la adaptación, México, UNAM.
[1] Este artículo se enmarca dentro del proyecto de investigación que el autor lleva a cabo como beneficiario de un contrato postdoctoral Margarita Salas con la Universidad Complutense de Madrid (con estancia en la Universidad de Granada), financiado por la Unión Europea-NextGeneration UE, dentro del grupo de Investigación Cine y Letras. Estudios Transdisciplinares sobre el Arte Cinematográfico , dirigido por Francisco Salvador Ventura.
[2] A diferencia de ambos corpus, que partían de las literaturas española y chilena, respectivamente, se ha optado aquí por situar como eje referencial el cine, de forma que se consignan las películas italianas basadas en obras literarias de diversas lenguas en el período acotado del nuevo milenio.
[3] Siempre que haya habido estreno en España, se introduce en castellano el nombre traducido, y en paréntesis el original en italiano.
Trasvases entre la literatura y el cine, 5, 2023, págs. 171-196
ISSN-e: 2695-639X DOI: 10.24310/tlc.5.2023.17213