Catálogo de adaptaciones en el nuevo milenio: de la literatura al cine italiano (2001-2022)[1]

Elios Mendieta

Universidad Complutense de Madrid

eliosmen@ucm.es

ORCID ID: 0000-0001-8753-9102


Literatura y cine son dos disciplinas artísticas que han mantenido una fecunda relación en Italia desde los primeros pasos del cinematógrafo. No hace falta más que atender a la historia del séptimo arte en el país transalpino y sus grandes movimientos cinematográficos para cerciorarse de ello. A la manera de lo ocurrido en la vecina Francia, el cine italiano nace con un filme sobre el que existen grandes anécdotas tras su primera proyección, Arrivo del treno nella stazione di Milano (1896), pero ese gran espectáculo en ciernes no tardaría en reinventarse en los primeros años del siglo XX y empezar a consolidar una de las primeras, influyentes y grandes corrientes fílmicas: el “cine colosal”. Con esto, Italia inaugura, en época tan temprana, las “superproducciones”, con el filme de Luigi Maggi Los últimos días de Pompeya (Gli ultimi giorni di Pompeii, 1906), llevando a la pantalla la impresionante erupción del Vesubio, y que se anunció como “la película más sensacional de la época” (Gubern, 2016: 82). La primera gran obra de cine colosal adaptaba la novela homónima por Edward Bulwer Lytton en 1834. Este gran éxito, cuando el nuevo arte apenas tenía diez años de vida y un futuro difícil de descifrar, supone la instauración del matrimonio entre cine y literatura; una relación feliz que, pese a sus baches, ha pervivido con felicidad hasta el presente. No es el único ejemplo de cine colosal en que se adaptaba un notorio texto literario a la pantalla. Otro ejemplo es Quo vadis? (Quo Vadis, 1912), dirigida por el también pintor y cartelista Enrico Guazzoni, y que adaptaba el texto homónimo de Henryk Sienkiewicz escrito a finales del siglo XIX. Especial significación tuvo también Cabiria (Cabiria, 1913), realizada por el piamontés Piero Fosco y que tuvo como guionista al gran representante del decadentismo italiano, Gabrielle D’Annunzio, tan conocido por trabajos como Il piacere (1889) o L’innocente (1893), como por sus sonadas intervenciones con el ultranacionalismo italiano. Al prolífico escritor se le llegó a apodar como el “Giotto del cine” (Gubern, 2016: 83).

No obstante, los peores años para este fecundo binomio se sitúan en el periodo entre las dos guerras mundiales. La corriente vanguardista italiana de futurismo, que se desarrolla al galope de la Gran Guerra y que también tiene su veta cinematográfica (De los Reyes, 1993), pretende romper con cualquier fórmula artística previa, de ahí que rompa con la literatura como inspiración, pese a que algunos de sus representantes, como Filippo Tommaso Marinetti o Anton Giulio Bragaglia, se empleasen también en el campo poético. No se puede decir que durante el Ventennio Fascista (1922-1943) no se realizaran adaptaciones, pero sí que es cierto que se potencia otra singular faceta para la aún jovencísima invención, que toma un papel absolutamente propagandístico, aunque este sea un periodo en el que emergen algunas de las señas de identidad del cine italiano posterior, como los estudios de Cinecittà, inaugurados en 1937, o el famoso festival Mostra di Venezia, un inequívoco referente en el panorama cinematográfico internacional en la actualidad y que fue inaugurado en 1932. Durante el fascismo, se llegaron a rodar más de setecientas películas (Quintana, 1995: 40). Eso sí, no conviene reseñar este tiempo como un periodo absolutamente perdido en el diálogo entre lo fílmico y lo literario. Se ha de destacar una obra como Obsesión (Ossessione, 1943), del por entonces treintañeros Luchino Visconti, adaptando la obra El cartero siempre llama dos veces (The Postman Always Rings Twice, 1934), del estadounidense James M. Cain, pero ejecutando una traslación de la historia al contexto de penuria, rudeza y miseria que atravesaba Italia en el primer lustro de los cuarenta. Se trata de una obra fundamental, una de las pioneras en plantar cara al discurso fascista en pleno corazón del turbulento país.

Finalizada la cruenta Segunda Guerra Mundial y el inclemente conflicto civil en la que los italianos estuvieron sumidos hasta 1945, emerge una de las corrientes cinematográficas más destacadas de todos los tiempos: el neorrealismo. El estado de ruina en que había quedado el territorio y la paupérrima situación económica condicionan el modo de hacer de los cineastas que trabajan en esta primera posguerra. Las obras de Roberto Rossellini o Vittorio de Sica –directores más notorios del primer lustro tras la firma del armisticio– utilizan los escenarios exteriores para mostrar la realidad en que ha quedado sumida el país tras los años previos de destrucción, emergen actores no profesionales que luego se convertirán en leyendas de la interpretación —véase Anna Magnani— y se apuesta por una estética que pretende tener un cariz documental sin olvidar que, ante todo, se trata de historias ficcionales. Ejemplos paradigmáticos de filmes neorrealistas lo constituyen la conocida como “Trilogía de la Guerra” (Mendieta, 2017) del referido Rossellini —formada por Roma, ciudad abierta (Roma, città aperta, 1945), Paisà(Paisà, 1946) y Alemania, Año cero (Germania, Anno Zero, 1948) —o Ladrón de Bicicletas (Ladri di biciclette, 1948), filmada por De Sica. En este primer lustro, pese a la situación de miseria que atraviesa el país antes de que los fondos procedentes del Plan Marshall comiencen a cimentar el “miracolo economico”, el país es, a nivel mundial, el que posee una mayor inteligencia cinematográfica y más actualizada, según André Bazin (2017: 286).

El hecho de anclar los filmes en la actualidad y de querer mostrar las heridas abiertas por la guerra conlleva que las relecturas literarias en clave fílmica pierdan peso en este tiempo. No obstante, a la par, emerge una nómina de escritores extraordinaria que, en los años venideros, tendrá una notable presencia en el séptimo arte: Giorgio Bassani, Natalia Ginzburg, Elio Vittorini o Cesare Pavese, entre tantos otros. Este último, pese a su temprano suicidio, será una de las principales fuentes de inspiración de uno de los grandes directores de la modernidad, Michelangelo Antonioni, como ha reconocido el propio autor (Antonioni, 2002: 36). Es curioso que 1950, el año de la muerte del autor de obras como Diálogos con Leucò (Leucò, 1947), sea el mismo en que se estrena la ópera prima del cineasta ferrarés, Crónica de un amor (Cronaca di un amore, 1950). Tan solo cinco años después, Antonioni realiza el trasvase de la novela Entre mujeres solteras (Tra donne sole, 1949), de Pavese, a la gran pantalla, con el título de Las amigas(Le amiche, 1955). Son dos autores cuyas temáticas han sido constantemente comparadas (Quintana, 1997: 151).

La década de los cincuenta es el reinicio inequívoco —y a partir de aquí inquebrantable— de las relaciones entre cine y literatura en Italia. El que había sido padre del neorrealismo, Roberto Rossellini, estrena en 1954 la obra que es considerada como el antecedente de la fecunda etapa cinematográfica que se instaurará tan solo unos años después, la modernidad (Losilla, 2012: 12). Te querré siempre (Viaggio in Italia) supone una particular relectura, tanto en forma como en fondo, del relato Los muertos (The Dead, 1914), de James Joyce, sobre la crisis matrimonial y sus intentos de ponerle solución del matrimonio interpretado por George Sanders e Ingrid Bergman que, no por azar, en la ficción conforman el matrimonio Joyce. De este mismo año es la adaptación del clásico de Homero dirigido por Mario Camerini, Ulises (Ulisse, 1954), pero también la novela de Alberto Moravia El desprecio (Il desprezzo, 1954), que tiene como uno de sus hilos argumentales la diferente manera de afrontar la adaptación de La odisea que proponen los protagonistas. Un texto metaficcional que adapta otro de los buques insignias del cine moderno, Jean-Luc Godard, en 1963 con el título homónimo de la novela. La citada obra de Moravia que luego adapta el cineasta de la Nouvelle Vague parte de cuando el escritor visitó el set de rodaje de Ulises, de Camerini, con Kirk Douglas, Silvana Mangano y Anthony Quinn (Mulvey, 2014: 29).

Y así se llega a la corriente que, pensamos, mejor ha cuidado las relaciones entre las dos disciplinas objeto de estudio: la modernidad cinematográfica, ese momento que, por decirlo en términos deleuzianos, se realiza el traspaso definitivo de la “imagen-movimiento” (Deleuze, 2003) a la “imagen-tiempo” (Deleuze, 2001). Esto se debe a que literatura y cine ya se reconocen como dos disciplinas maduras que mantienen sus respectivos lenguajes pero que, al mismo tiempo, se pueden retroalimentar para confeccionar textos de gran interés. Son, por lo tanto, los cineastas modernos los que ponen en diálogo la disciplina que Riccioto Canudo había definido como séptimo arte a otras formas culturales y estéticas de forma decidida y sin complejos, sea la literatura, la pintura o la filosofía, entre otras (Font, 2002: 350). La dimensión narrativa, pero también la formal, toman nuevas estrategias en la modernidad cinematográfica, y en Italia, esta escuela tiene en Michelangelo Antonioni, Luchino Visconti y Federico Fellini sus principales espoletas. De Antonioni ya se ha referido su inequívoca vertiente interdisciplinar –no hay que olvidar, de hecho, que también ejerció la pintura de manera profesional, siendo su más conocida exposición la que título como La montagna incantata, que evoca la más conocida de las obras del Premio Nobel de Literatura en 1929, Thomas Mann. Además, en 1966, estrenó Blow-up (Blow-up), el trasvase al celuloide del cuento de Julio Cortazar Las babas del diablo , el cual forma parte de su libro Armas secretas (1959), aunque contextualizado en Londres durante los sesenta (Conde, 2008). Por su parte, Visconti, que en décadas previas ya había adaptado a autores como Cain, Camillo Boito o Giovanni Verga, prosigue con sus singulares relecturas en obras como El Gatopardo (Il gattopardo, 1963), escrita por Tomasi di Lampesuda entre 1954 y 1957. Esta novela fue editada gracias al entusiasmo del escritor Giorgio Bassani, quien en su etapa como editor de Einaudi insistió en su publicación. Bassani, especialmente conocido por su faceta como escritor, fue una persona muy vincula al cine (Datteroni, 2022), y también trabajó como guionista, acreditado en películas como Los vencidos (I vinti, 1953), de Antonioni; o Senso (Senso, 1954), de Visconti. Además, algunas de sus obras fueron llevadas al cine. La más notoria es El jardín de los Finzo-Contini (Il Giordano dei Finzi-Contini), escrita por Bassani en 1962 y estrenada con dirección de De Sica ocho años después. Aunque este filme le supusiera el Oscar a Mejor Película Extranjera al director, el escritor del texto literario no acabó contento con la adaptación.

En última instancia respecto al trío de directores destacados de la modernidad, si referimos el papel de Fellini, se ha de destacar también la labor del guionista Ennio Flaiano. Este, también un reconocido escritor en su país natal, publicó en 1959 la obra Dos noches (Una e una notte), que contenía dos cuentos: La mujer de Fiumicino y Adriano. Son numerosos los paralelismos que se pueden encontrar entre estos dos relatos y las películas Ocho y medio (Otto e mezzo, 1963) y La dolce vita (La dolce vita, 1960), respectivamente. También en esta década se estrenaSatyricon(Satyricon, 1969), inspirada libremente, como reconoce Fellini en los créditos del filme, en el texto homónimo de Petronio del siglo I.

El último tercio del siglo XX italiano también traerá algunas de las más notorias relecturas cinematográficas que se han realizado en el país, de creadores de muy diferente idiosincrasia creativa. La lista es interminable, pero sería injusto no apuntar aquí algunas de las más destacadas: Muerte en Venecia (Morte a Venezia, 1971), con Visconti, de nuevo, realizando el trasvase de un texto literario, en este caso, el de Thomas Mann escrito en 1914 con el mismo título; La noche de Varennes (Il nuovo mondo, 1982), de Ettore Scola; Enrique IV (Enrico IV, 1984), de Marco Bellocchio, donde adapta la obra para teatro de Luigi Pirandello que, a su vez, bebía del original escrito por William Shakespeare ; La doble vida de Mattia Pascal (Le due vite di Mattia Pascal, 1985), de Mario Monicelli, quien relee, de nuevo, al Premio Nobel Pirandello, pero en este caso parte de la novela El fue Mattia Pascal (Il fu Mattia Pascal, 1904); Otelo (Otello, 1986), también adaptando a Shakespeare, por parte de Franco Zeffirelli –uno de los directores que más llevaron al dramaturgo de Stratford a la gran pantalla–; o La tregua (La tregua, 1998), en la que el director Francesco Rosi ponía en imágenes el texto homónimo escritor por Primo Levi en 1963, en el que el superviviente de Auschwitz relataba su cautiverio desde que es liberado por el Ejército Rojo del campo de exterminio hasta que regresa a su Turín natal.

Así, desplegados los antecedentes, se puede extraer ya una potente idea: la literatura ha surtido de ideas –pero no solo, también de instrumentos– a los cineastas para construir sus imágenes cinematográficas. Y lo ha hecho tanto en el qué como en el cómo, es decir, tanto en la faceta narrativa y en los argumentos como en el modo de construir sus películas. El corpus de textos fílmicos que se despliega en las siguientes páginas, concerniente a la época que se desarrolla desde el inicio del siglo hasta el año 2022, constata que el matrimonio referido entre ambas artes continúa siendo tan feliz como fructífero, y que posibilita numerosos campos de estudio para los investigadores de ambas disciplinas y, más aún, para aquellos que trabajan desde cualquier ámbito de la comparatística. En la búsqueda de estas adaptaciones, se ha rastreado, especialmente, las bases de datos de páginas como Filmaffinity e Internet Movie Data Base (IMDB), y se han incluido textos no solo estrenados en las salas de cine, sino también proyectos que han visto la luz en los canales nacionales de televisión –especialmente en la primera década del siglo– y en las nuevas plataformas y en formato VOD –que aparecen, sobre todo, a partir de 2010–.

Publicado el catálogo, dejamos a los investigadores e interesados que extraigan sus propias conclusiones, pero sí se citan aquí unas rápidas conclusiones. Sorprende la ausencia, aunque con excepciones, de dos de los directores contemporáneos que más atención y estudios han despertado en la Academia y que más proyección internacional han tenido en forma de premios en lo que va de siglo, como son Paolo Sorrentino y Nanni Moretti. Ambos solo aparecen en una ocasión. El primero llevó a cabo una adaptación para la RAI, co-escrita junto a su íntimo amigo Toni Servillo, del muy conocido texto de Eduardo De Filippo Sábado, domingo, lunes (Sábato, domenica, lunedì, 1959), mientras que el segundo adaptó la novela La simetría de los deseos (2013), del israelí Eshkol Nevo, con el título Tres pisos(Tre piani), en 2021. La escasa importancia que el ejercicio de la adaptación ostenta hasta la fecha no indica que la literatura sea un asunto menor para los dos cineastas. En el caso de Sorrentino, la literatura es un tema central de su cine —e, incluso, ha llegado a publicar dos novelas: Todos tienen razón (Hanno tutti ragione, 2010) y Tony Pagoda y sus amigos (Tony Pagoda e i suoi amici, 2012)— como hemos analizado en otro sitio (Mendieta, 2022) y, respecto a Moretti, tampoco es menor la relevancia intertextual que juega lo literario en sus filmes, como ha analizado Rodríguez Serrano (2019).

Son muchos los cineastas que repiten en la lista que se despliega en las páginas siguientes: Gabriele Salvatores, los hermanos Taviani, Roberto Faenza, Paolo Virzi o Matteo Garrone, entre los más destacados o, al menos, entre los que poseen un mayor reconocimiento internacional hasta la fecha. En cuanto a los escritores de los que parten las relecturas, aparecen en diferentes ocasiones autores clásicos del panorama internacional como William Shakespeare o Alejandro Dumas, y otros nacidos en territorio nacional como el ya referido Luigi Pirandello, el periodista y escritor Roberto Saviano –el mundo de la mafia es una inequívoca fuente de inspiración, como se ha comprobado– o el más contemporáneo Andrea Camilleri, cuyos textos sobre las aventuras del detective Montalbano han suscitado diversos textos fílmicos. Preocupa –y esto no es novedad– la menor presencia de adaptaciones realizadas por mujeres. Aunque el número sea mayor que los trasvases proyectados en el pasado siglo, aún queda un amplio camino por recorrer, como se comprueba en el catálogo. Nombres como el de Francesca Archibugi o Fiorella Infascelli, por citar dos casos en el apartado cinematográfico, o el de Elena Ferrante o Patrizia Rinaldi, en el literario, son meros islotes en el archipiélago mayor aún copado por creadores de género masculino.

No conviene olvidar que, como escribe Robert Stam en su texto canónico para los estudios que nos conciernen, “la adaptación cinematográfica trae, para bien o para mal, no un empobrecimiento, sino más bien una multiplicación de registros” (2014: 58-59). Con este catálogo se prosigue el camino emprendido en la revista Trasvases entre la literatura y el cineen sus dos anteriores números, con el corpus y estudio realizado para el caso español por Rafael Malpartida Tirado (2021) y para el chileno por David García-Reyes (2022)[2]. El propósito del presente estudio, al igual que lo era el de los citados catálogos, es fomentar diferentes vías en este campo de investigación comparado de la literatura y el cine, a la par que se le concede su justa cuota de importancia a ese género que, para diferentes autores, se sitúa en ese limbo tan interesante de transitar que emerge entre lo cinematográfico y lo literario, como es el guion. Así lo cree Pere Gimferrer: “El guion es también, a su modo, un género literario” (1999: 141).

Año Película Dirección Guion Texto literario Autor/a literario/a
2001 Le parole di mio padre Francesca Comencini Francesco Bruni, Francesca Comencini y Richard Nataf La coscienza di Zeno Italo Svevo
2001 Un delito imposible (Un delitto impossibile) [3] Antonello Grimaldi Fabrizio Bettelli y Maura Nuccetelli Procedura Salvatore Mannuzzo
2001 A la revolución en un dos caballos (Alla rivoluzione sulla due cavalli) Maurizio Sciarra Maurizio Sciarra y Enzo Monteleone Homónimo Marco Ferrari
2001 Uno bianca (TV) Michele Soavi Michele Soavi, George Eastman, Stefano Rulli y Gabriele Romagnoli Baglioni e Costanza. Come due investigatori di provincia hanno risolto il caso della «Uno Bianca» Marco Melega
2001 El cielo (Il cielo cade) Andrea Frazzi y Antonio Frazzi Suso Cecchi d'Amico Homónimo Lorenza Mazzetti
2001 Pequeño mundo antiguo (Piccolo mondo antico, TV) Cinzia Th. Torrini Massimo De Rita y Ottavio Jemma Homónimo Antonio Fogazzaro
2001 Francesca (Franzeska e Nunziata, TV) Lina Wertmuller Lina Wertmuller y Elvio Porta Homónimo Maria Orsini Natale
2001 Resurrección (Resurrezione, TV) Paolo Taviani y Vittorio Taviani Paolo Taviani y Vittorio Taviani Homónimo Leon Tolstoi
2001 Voci Franco Giraldi Franco Giraldi, Serena Brugnolo, Alessio Cremonini y Chiara Laudani Homónimo Dacia Maraini
2001 Nana (TV) Alberto Negrin Sergio Donati, Carlotta Ercolino y Alberto Negrin Homónimo Émile Zola
2001 Zora la vampira Antonio Manetti y Marco Manetti Antonio Manetti y Marco Manetti Homónimo Giuseppe Pederiali
2001 Falstaff Pierre Cavassilas Arrigo Boito Homónimo De William Shakespeare y de la ópera homónima de Giuseppe Verdi
2001 Otello Carlo Battistoni Arrigo Boito Homónimo William Shakespeare
2001 Padre Pio (TV) Carlo Carlei Carlo Carlei, Mario Falcone y Massimo Da Rita Saint Padre Pio: Man of Hope Renzo Allegri
2001 Sulla spiaggia e di là dal molo Giovanni Fago Giovanni Fago, Luciana Catalani y Massimo Felisatti Homónimo Mario Tobino
2002 La forza del passato Piergiorgio Gay Lara Fremder y Piergiorgio Gay Homónimo Sandro Varonesi
2002 Pinocho (Pinocchio) Roberto Benigni Roberto Begnini y Vincenzo Cerami Homónimo Carlo Collodi
2002 Il consiglio d'Egitto Emidio Greco Emidio Greco Homónimo Leonardo Sciascia
2002 La maldición de Drácula (Dracula's Curse: Il bacio di Dracula, TV) Robert Young Robert Young y Eric Lerner Drácula Bram Stoker
2002 El juego de Ripley (Ripley’s Game) Liliana Cavani Liliana Cavani y Charles McKeown Homónimo Patricia Highsmith
2002 Doctor Zhivago (TV) Giacomo Campiotti Andrew Davies Homónimo Boris Pasternak
2002 El cónsul Perlasca (Perlasca, un eroe italiano, TV) Alberto Negrin Sandro Petraglia y Stefano Rulli La banalità del bene. Storia di Giorgio Perlasca Enrico Deaglio
2002 Paz! Renato De Maria Renato de Maria, Ivan Cotroneo y Francesco Piccolo Diversas obras del autor Andrea Pazienza
2003 Buenos días, noche (Buongiorno, notte) Marco Bellocchio Marco Bellocchio y Daniela Ceselli Il prigioniero Anna Laura Braghetti y Paola Tavella
2003 No tengo miedo (Io non ho paura) Gabriele Salvatores Niccolò Ammaniti y Francesca Marciano Homónimo Niccolò Ammaniti
2003 Pater familias Francesco Patierno Francesco Patierno Homónimo Massimo Cacciapuoti
2003 Cantando dietro i paraventi Ermanno Olmi Ermanno Olmi La vida Chiung, pirata Jorge Luis Borges
2003 La ciudadela (La cittadella, TV) Fabrizio Costa Salvatore Basile y Andrea Oliva Homónimo A.J. Cronin
2003 Primer amor (Primo amore) Matteo Garrone Matteo Garrone, Massimo Gaudioso y Vitaliano Trevisan Il cacciatore di anoressiche Carlo Mariolini
2004 No te muevas (Non ti muovere) Sergio Castellitto Sergio Castellitto Homónimo Margaret Mazzantini
2004 Luisa Sanfelice Paolo Taviani y Vittorio Taviani Paolo Taviani y Vittorio Taviani Homónimo Alejandro Dumas
2004 El hilo peligroso de las cosas (Eros: The Dangerous Thread of Things) Michelangelo Antonioni Michelangelo Antonioni y Tonino Guerra Homónimo Michelangelo Antonioni
2004 Cumbres borrascosas (Cime tempestose) Fabrizio Costa Salvatore Basile y Enrico Meliodi Homónimo Emily Brontë
2004 Guardiani delle nuvole Luciano Odorisio Luciano Odorisio Homónimo Angelo Cannavacciolo
2004 Il resto di niente Antonietta Di Lillo Giuseppe Rocca Los pelones (inédito) Enzo Striano
2004 Ojos de cristal (Occhi di cristallo) Eros Puglielli Franco Ferrini y Eros Puglielli L'impagliatore Gabriella Blasi y Luca di Fulvio
2004 Amor a la italiana (L'amore ritrovato) Carlo Mazzacuratti Doriana Leondeff, Carlo Mazzacurati y Claudio Piersanti Una relazione Carlo Cassola
2004 Las llaves de casa (Le chiavi di casa) Gianni Amelio Gianni Amelio, Sandra Petraglia y Stefano Rulli Nati due volte Giuseppe Pontiggia
2004 Certi bambini Andrea Frazzi y Antonio Frazzi Andrea Frazzi, Antonio Frazzi, Marcello Fois y Ferdinando Vicentini Orgnani Homónimo Diego Da Silva
2004 L'odore del sangue Mario Martone Mario Martone Homónimo Goffredo Parise
2004 Maigret: L'ombra cinese (TV) Renato De Maria Sergio Castellitto, Nicola Lusuardi y Francesco Scardamaglia La sombra chinesca Georges Simenon
2004 La trampa (Maigret, La trapola, TV) Renato De Maria Sergio Castellitto, Nicola Lusuardi y Francesco Scardamaglia Maigret tiende una trampa Georges Simenon
2004 Tres metros sobre el cielo (Tre metri sopra il cielo) Luca Lucini Teresa Ciabatti y Federico Moccia Homónimo Federico Moccia
2004 Turandot Orlando Corradi Gurerrino Gentilini y Luciano Scaffa Homónimo Giacomo Puccini
2004 Más allá de las fronteras (Al di là delle frontiere, TV) Maurizio Zaccaro Paola Pascolini, Mauro Caporiccio y Maurizio Zaccaro Homónimo Nini Wiedemann
2004 Edipo Raoul Ruiz Raoul Ruiz Homónimo Sófocles
2004 Sabato, domenica e lunedì (TV) Paolo Sorrentino Paolo Sorrentino y Toni Servillo Homónimo Eduardo de Filippo
2005 Quo Vadis, Baby? Gabriele Salvatores Fabio Scamoni y Gabriele Salvatores Homónimo Grazia Veranasi
2005 Los días del abandono (I giorni dell'abbandono) Roberto Faenza Gianni Arduini, Simona Bellettini, Diego De Silva, Roberto Faenza, Dino Gentili, Filippo Gentili y Anna Redi Homónimo Elena Ferrante
2005 Todos por mis hijos (Rivoglio i miei figli, TV) Luigi Perelli Massimo De Rita y Mario Falcone Perdute Sandra Fei
2005 Cuando naces ya no puedes esconderte (Quando sei nato non puoi più nasconderti) Marco Tullio Giordana Marco Tullio Giordana, Sandro Petraglia y Stefano Rulli Amanecer con hormigas en la boca Maria Pace Ottieri
2005 Karol, el hombre que se convirtió en Papa (Karol, un uomo diventato Papa, TV) Giacomo Battiato Giacomo Battiato A história di Karol Gianfranco Svidercoschi
2005 La dama de las camelias (La signora delle camelie, TV) Lodovico Gasparini Marco Alessi, Piero Bodrato y Fabio Campus Homónimo Alejandro Dumas hijo
2005 Todos por mis hijos (Rivoglio i miei figli, TV) Luigi Perelli Massimo De Rita y Mario Falcone Perdute Sandra Fei
2006 Viaggio segreto Roberto Andò Roberto Andò y Salvatore Marcarelli Ricostruzioni Josephine Hart
2006 L'estate del mio primo bacio Carlo Virzì Carlo Virzí, Paolo Virzí y Francesco Bruni Adelmo torna da me Teresa Ciabatti
2006 La rosa del desierto (Le rose del deserto) Mario Monicelli Alessandro Bencivenni, Mario Monicelli y Domenico Saverni Il deserto della Libia Mario Tobino
2006 La freccia nera (TV) Fabrizio Costa Maria Carmela Cicinnati, Nicola Lusuardi, Riccardo Mazza y Giuseppe Zironi Homónimo Robert Louis Stevenson
2006 Karol II. El Papa, el hombre ( Karol, un Papa rimasto uomo) Giacomo Battiato Giacomo Battiato A História di Karol Gianfranco Svidercoschi
2006 La estrella ausente (La stella che non c’è) Gianni Amelio Gianni Amelio Homónimo Ermanno Rea
2006 Jimmy della colina Enrico Pau Enrico Pau y Antonio Iaccarino Homónimo Massimo Carlotto
2006 Camino sin retorno (Arrivederchi amore, ciao) Michele Soavi Michele Soavi, Marco Colli, Lorenzo Favella, Franco Ferrini, Heidrun Schleef y Luigi Ventriglia Homónimo Massimo Carlotto
2007 El capo de Corloneo (Il capo dei capi, TV) Alexis Cahill y Enzo Monteleone Stefano Bises, Claudio Fava y Domenico Starnone Il capo dei capi. Vita e carriera criminale di Totò Riina Attilio Bolzoni y Giuseppe D'Avanzo
2007 Los virreyes (I Vicerè) Roberto Faenza Roberto Faenza, Filippo Gentili, Andrea Porporati, Francesco Bruni, Tullia Giardina y Renato Minore Homónimo Federico de Roberto
2007 No mires atrás (La ragazza del lago) Andrea Molaiolli Sandro Petraglia y Ludovica Rampoldi Homónimo Karin Fossum
2007 Piano, solo Riccardo Milani Riccardo Milani, Claudio Piersanti e Ivan Cotroneo Barcelona, mapa d'ombres Walter Veltroni
2007 Bienvenido a casa, Pinocho (Bentornato Pinocchio) Orlando Corradi Clelia Castaldo y Loris Peota Pinocchio Carlo Collodi
2007 Mi hermano es hijo único (Mio fratello è figlio unico) Daniele Luchetti Daniele Luchetti, Sandro Petraglia y Stefano Rulli Il fasciocomunista Antonio Pennacchi
2007 El destino de Nunik (La masseria delle allodole) Paolo Taviani y Vittorio Taviani Paolo Taviani y Vittorio Taviani Skylark Farm Antonia Arslan
2007 Cafrdiofitness Fabio Tagliavia Marco Ponti, Barbara Frandino y Lucia Moisio Homónimo Alessandra Montrucchio
2007 Hotel Meina Carlo Lizzani Pasquale Squitieri, Dino Gentili, Filippo Gentili y Carlo Lizzani Homónimo Marco Nozza
2007 Ho voglio di te Luis Prieto Teresa Ciabatti Homónimo Federico Moccia
2008 Toda la vida por delante (Tutta la vita davanti) Paolo Virzì Paolo Virzì y Francesco Bruni Il mondo deve sapere Michela Murgia
2008 Los tres mosqueteros (The Three Musketeers) Orlando Corradi y Jongkwan Lee Johnny Hartman Homónimo Alejandro Dumas
2008 Un giorno perfetto Ferzan Oztepek Ferzan Oztepek y Sandro Petraglia Homónimo Melania Gaia Mazzucco
2008 Gomorra Matteo Garrone Matteo Garrone, Roberto Saviano, Maurizio Braucci, Ugo Chiti, Gianni Di Gregorio y Massimo Gaudioso Homónimo Roberto Saviano
2008 Caos Calmo Antonello Grimaldi Nanni Moretti, Laura Paolucci y Francesco Piccolo Homónimo Sandro Varonesi
2008 Roma criminal (Romanzo criminale, TV) Giancarlo de Cataldo y Stefano Sollima Daniele Cesarano, Giancarlo De Cataldo, Barbara Petronio, Leonardo Valenti y Paolo Marchesini Homónimo Giancarlo de Cataldo
2008 Háblame de amor (Parlami d’amore) Silvio Muccino Silvio Muccino y Carla Vangelista Homónimo Silvio Muccino y Carla Vangelista
2008 Perdona si te llamo amor (Scusa ma ti chiamo amore) Federico Moccia Federico Moccia, Chiara Barzini y Luca Infascelli Homónimo Federico Moccia
2008 Il sangue dei vinti Michele Soavi Massimo Sebastiani, Dardano Sacchetti y Michele Soavi Il sangue dei vinti. Quello che accadde in Italia dopo il 25 aprile Giampaolo Pansa
2008 Rebecca, la prima moglie (TV) Riccardo Milani Patrizia Carrano Rebecca Daphne de Maurier
2008 El sol negro (Il sole nero) Krzysztof Zanussi Krzysztof Zanussi y Rocco Familiari Homónimo Rocco Familiari
2008 Il commissario De Luca (TV) Antonio Frazzi Francesco Bruni, Andrea Frazzi y Antonio Frazzi Homónimo Carlo Lucarelli
2008 Come Dio comanda Gabriele Salvatores Gabriele Salvatores, Niccolò Ammaniti y Antonio Manzini Homónimo Niccolò Ammaniti
2008 Il mattino ha l'oro in bocca Francesco Patierno Francesco Patierno Il Giocatore Marco Baldini
2008 Sonetàula Salvatore Mereu Salvatore Mereu Homónimo Giuseppe Fiori
2009 Lo spazio blanco Francesca Comencini Francesca Comencini y Federica Pontremoli Homónimo Valeria Parrella
2009 Pinocchio (TV) Alberto Sironi Carlo Mazzotta e Iván Cotroneo Homónimo Carlo Collodi
2009 La prima linea Renato De Maria Renato De Maria, Sandro Petraglia, Ivan Cotroneo y Fidel Signorile Una vita in Prima Linea Sergio Segio
2009 Carolina se enamora (Amore 14) Federico Moccia Federico Moccia, Chiara Barzini y Luca Infascelli Homónimo Federico Moccia
2009 Angel’s Friend (TV) Orlando Corradi Francesco Arlanch y Francesco Balletta Homónimo Simona Ferri
2009 Memorias de Ana Frank (Mi Ricordo Anna Frank, TV) Roberto Negrin Roberto Negrin Mi amiga Anna Frank Alison Leslie Gold
2009 Iago Volfango de Biasi Volfango de Biasi, Felice Di Basilio y Tiziana Martini Otelo William Shakespeare
2009 La dama del lago (Il mistero del lago, TV) Marco Serafini Marco Alessi, Fabrizio Cestaro, Riccardo Mazza y Stefano Piani Una vuelta de tuerca Henry James
2010 Noi credevamo Mario Martone Mario Martone y Giancarlo da Cataldo Homónimo Anna Banti
2010 El caso dela infiel Klara (Il caso dell'infedele Klara) Roberto Faenza Roberto Faenza, Maite Bulgari Carpio, Marzio Casa, Valentina Leotta y Hugh Fleetwood Homónimo Michael Viewegh
2010 L’estate brave Raoul Ruiz Raoul Ruiz Sueño de una noche de verano William Shakespeare
2010 Perdona pero quiero casarme contigo (Scusa ma ti voglio sposare) Federico Moccia Chiara Barzini y Luca Infascelli Homónimo Federico Moccia
2010 Il padre e lo straniero Ricky Tognazzi Ricky Tognazzi, Giancarlo De Cataldo, Simona Izzo, Graziano Diana y Dino Giarrusso La venganza de don Mendo Giancarlo De Cataldo
2010 Happy Family Gabriele Salvatores Alessandro Genovesi y Gabriele Salvatores Homónimo Alessandro Genovesi
2010 La scomparsa di Patò Rocco Mortelliti Maurizio Nichetti y Rocco Mortelliti Homónimo Andrea Camilleri
2010 Un altro mondo Silvia Muccino Silvia Muccino y Carla Vangelista Homónimo Carla Vangelista
2010 Vallanzasca - Gli angeli del male Michele Placido Michele Placido, Kim Rossi Stuart, Andrea Purgatori, Toni Trupia y Andrea Leanza Homónimo Renato Vallanzasca y Marco Bonini
2010 La soledad de los números primos (The Solitude of Prime Numbers) Saverio Costanzo Saverio Costanzo y Paolo Giordano Homónimo Paolo Giordano
2011 Pulce non c'è Giuseppe Bonito Monica Zapelli Homónimo Gaia Rayneri
2011 Il rosso e il blu Giuseppe Piccioni Giuseppe Piccioni y Francesca Manieri Homónimo Marco Lodoli
2011 Nadie me puede juzgar (Nessuno mi può giudicare) Massimiliano Bruno Massimiliano Bruno y Edoardo Maria Falcone Homónimo Fausto Brizzi
2011 Gli sfiorati Matteo Rovere Matteo Rovere, Laura Paolucci y Francesco Piccolo Homónimo Sandro Veronesi
2011 Tatanka Giuseppe Gagliardi Maurizio Braucci, Massimo Gaudioso, Salvatore Sansone y Stefano Sardo Tatanka Scatenato Roberto Saviano
2011 Napoli milionaria (serie TV) Franza di Rosa Gualtiero Peirce y Massimo Ranieri Homónimo Eduardo de Filippo
2011 Stand By Me Giuseppe Marco Albano Giuseppe Marco Albano y Antonio Andrisani Homónimo Damiano Laterza
2011 Qualunquemente Giulio Manfredonia Antonio Albanese y Piero Guerrera Homónimo Antonio Albanese
2011 Cenicienta (Cenerentola, TV) Christian Duguay Agatha Dominik, Enrico Medioli y Lea Tafuri Homónimo Hermanos Grimm
2011 Ruggine Daniele Gaglianone Daniele Gaglianone, Giaime Alonge y Alessandro Scippa Homónimo Stefano Massaron
2011 Appartamento ad Atene Ruggero Di Paola Ruggero Di Paola, Heidrun Schleef y Luca de Benedittis Homónimo Glenway Wescott
2011 Cavalli Michele Rho Michele Rho Relato homónimo dentro del libro Pugni Pietro Grossi
2012 Acciaio Stefano Mordini Giulia Calenda, Stefano Mordini y Silvia Avallone Homónimo Silvia Avallone
2012 Yo y tú (Io e te) Bernardo Bertolucci Bernardo Bertolucci, Umberto Contarella y Francesca Marciano Homónimo Niccolò Ammaniti
2012 Drácula 3D (Dracula) Dario Argento Stefano Piani, Antonio Tentori y Dario Argento Homónimo Bram Stoker
2012 El joven Montalbano (Il giovane Montalbano, serie de TV) Gian Luca Maria Tavarelli Francesco Bruni Homónimo Andrea Camilleri
2012 A.C.A.B.: All Cops Are Bastards Stefano Sollima Daniele Cesarano, Barbara Petronio y Leonardo Valenti Homónimo Carlo Bonini
2012 Piazza Fontana: la conspiración italiana (Romanzo di una strage) Marco Tullio Giordana Marco Tullio Giordana, Sandro Petraglia y Stefano Rulli Il segreto di Piazza Fontana Paolo Cucchiarelli
2012 Cesar debe morir (Cesare deve moriré) Paolo Tiviani y Vittorio Tiviani Paolo Tiviani y Vittorio Tiviani Julio Cesar William Shakespeare
2012 Ha sido el hijo (È stato il figlio, TV) Daniele Ciprì Daniele Ciprì y Massimo Gaudioso Homónimo Roberto Alajmo
2012 Faccia d'angelo (TV) Andrea Porporati Elena Bucaccio, Andrea Porporati y Alessandro Sermoneta Una storia criminale. Nell'autobiografia di Faccia d'angelo Felice Maniero y Andrea Pasqualetto
2012 Volver a nacer (Venuto al mondo) Sergio Castellitto Sergio Castellitto Homónimo Margaret Mazzantini
2012 La cartuja de Palma (La certosa di Parma, TV) Cinzia Th. Torrini Francesco Arlanch, Louis Gardel, Frédéric Mora, Cinzia Th. Torrini y Jacques Nahum Homónimo Stendhal
2012 È nata una star? Lucio Pellegrini Lucio Pellegrini, Michele Pellegrini y Massimo Gaudioso Not a star Nick Hornby
2013 Blanca como la nieve, roja como la sangre (Bianca come il latte, rossa come il sangue) Giacomo Campiotti Fabio Bonifacci Homónimo Alessandro D’Avenia
2013 La sedia della felicità Carlo Mazzacuratti Doriana Leondeff, Carlo Mazzacurati y Marco Pettenello Las doce sillas Ilya Ilf e Yevgeni Petrov
2013 Benvenuto Presidente! Riccardo Milani Fabio Bonnifaci Querido Caín Nicola Giuliano
2013 Romeo y Julieta (Romeo and Juliet) Carlo Carlei Julian Fellowes Homónimo William Shakespeare
2013 Vino dentro Ferdinando Vicentini Orgnani Ferdinando Vicentini Orgnani y Heidrun Schleef Homónimo Fabio Marcotto
2013 Educación Siberiana (Educazione siberiana) Gabriele Salvatores Stefano Rulli, Sandro Petraglia y Gabriele Salvatores Homónimo Nicolai Lillin
2013 Los delitos del Bar Lume: (I delitti del BarLume, serie TV) Eugenio Cappuccio Francesco Bruni, Cosimo Calamini y Marco Malvaldi Homónimo Marco Malvaldi
2013 Miel (Miele) Valeria Golino Valeria Golino, Francesca Marciano y Valia Santella A nome tuo. Il ciclo delle stelle Mauro Covacich
2013 El capital humano (Il capitale umano) Paolo Virzì Paolo Virzì, Francesco Bruni y Francesco Piccolo Homónimo Stephen Amidon
2013 Anna Karenina (TV) Christian Duguay Francesco Arlanch Homónimo Leon Tolstoi
2014 Gomorra (serie TV) Stefano Sollima, Claudio Cupellini, Francesca Comencini, Claudio Giovannesi, Marco D'Amore, Ciro Visco y Enrico Rosati Giovanni Bianconi, Stefano Bises, Leonardo Fasoli, Ludovica Rampoldi, Maddalena Ravagli, Filippo Gravino y Roberto Saviano Homónimo Roberto Saviano
2014 Romeo y Julieta (Romeo e Giulietta, TV) Riccardo Donna Riccardo Donna, Lea Tafuri, Adriana Izquierdo Martín y Sandy Welch Homónimo William Shakespeare
2014 I nostri ragazzi Ivano De Matteo Valentina Ferlan e Ivano De Matteo La cena Herman Koch
2014 Ti amo troppo per dirtelo (TV) Marco Ponti Marco Ponti Homónimo Pietro Valsecchi
2014 Braccialetti rossi (TV) Giacomo Campiotti Sandro Petraglia y Giacomo Campiotti Homónimo Albert Espinosa
2014 La vita oscena Renato De Maria Renato De Maria y Aldo Nove Homónimo Aldo Nove
2014 La bella y la bestia (la bella e la bestia TV) Fabrizio Costa Elena Bucaccio, Mario Ruggeri y Lea Tafuri y Francesco Arlanch Homónimo Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve
2015 Suburra Stefano Sollima Stefano Sollima, Sandro Petraglia y Stefano Rulli Homónimo Giancarlo De Cataldo y Carlo Bonini
2015 Max e Hélène (TV) Giacomo Battiato Giacomo Battiato Homónimo Simon Wiesenthal
2015 Nessuno si salva da solo Gergio Castellitto Sergio Castellitto Homónimo Margaret Mazzantini
2015 Solo te amo a ti (Io che amo solo te) Marco Ponti Luca Bianchini, Lucia Moisio y Marco Ponti Homónimo Luca Bianchini
2015 Les trois soeurs (TV) Valeria Bruna Tedeschi Noémie Lvovsky, Valeria Bruni Tedeschi y Caroline Deruas-Garrel Homónimo Antón Chejov
2015 La scelta Michele Placido Michele Placido y Giulia Calenda Novelle Per un anno Luigi Pirandello
2015 Una casa en el corazón (Una casa nel cuore, TV) Andrea Porporati Giuseppe Badalucco, Francesca Panzarella, Tiziana Sensi y Franca de Angelis Homónimo Paola Musa
2015 Hangry Hearts Saverio Costanzo Saverio Costanzo Il bambino indaco Marco Franzoso
2015 Calabria, mafia del sur (Anime nere) Francesco Munzi Francesco Munzi, Fabrizio Ruggirello y Maurizio Braucci Homónimo Gioacchino Criaco
2015 Noi e la Giulia Edoardo Leo Edoardo Leo y Marco Bonini Giulia 1300 e altri miracoli Fabio Bartolomei
2015 El cuento de los cuentos (Il racconto dei racconti) Matteo Garrone Matteo Garrone, Edoardo Albinati, Ugo Chiti y Massimo Gaudioso Pentamerone Giambattista Basile
2016 La cena di Natale Marco Ponti Marco Ponti y Piero Bodrati La cena di Natale di Io che amo solo te Luca Bianchini
2016 Slam. Todo por una chica (Slam - Tutto per una ragazza) Andrea Molaioli Francesco Bruni, Ludovica Rampoldi y Andrea Molaioli Homónimo Nick Hornby
2016 Donne (TV) Emanuele Imbucci Emanuele Imbucci Homónimo Andrea Camilleri
2016 Un paese quasi perfetto Massimo Gaudioso Massimo Gaudioso Homónimo Antonio Tabares
2016 Pericle il nero Stefano Mordini Stefano Mordini, Francesca Marciano y Valia Santella Homónimo Giuseppe Ferrandino
2016 Naples’44 Francesco Patierno Francesco Patierno Homónimo Norman Lewis
2016 Felices sueños (Fai bei sogni) Marco Bellocchio Valia Santella, Edoardo Albinati y Marco Bellocchio Homónimo Massimo Gramellini
2016 Era d’Estate Fiorella Infascelli Fiorella Infascelli Homónimo Roberto Puglisi y Alessandra Turrisi
2016 La stoffa dei sogni Gianfranco Cabiddu Gianfranco Cabiddu, Ugo Chiti y Salvatore De Mola Homónimo Armando Pirozzi
2017 Luisa Spagnola Ludovico Gasparini Franco Bernini, Gloria Malatesta, Chiara Di Giorgi, Vincenzo Mineo y Francesco Sperandeo Le italiane Maria Rita Parsi
2017 Agadah Alberto Rondalli Alberto Rondalli El manuscrito encontrado en Zaragoza Jan Potocki
2017 La chica de la niebla (La ragazza nella nebbia) Donato Carrisi Donato Carrisi Homónimo Donato Carrisi
2017 La música del silencio (La musica del silenzio) Michael Radford Anna Pavignano y Michael Radford Homónimo Andrea Bocelli
2017 La ternura (La tenerezza) Gianni Amelio Gianni Amelio y Alberto Taraglio La tentazione di essere felici Lorenzo Marone
2017 Gli Sdraiti Francesca Archibugi Francesca Archibugi y Francesco Piccolo La higuera Michele Serra
2017 Suburra (TV) Daniele Cesarano y Barbara Petronio Daniele Cesarano, Barbara Petronio, Ezio Abbate, Nicola Guaglianone, Carlo Bonini, Giancarlo De Cataldo, Andrea Nobile, Camilla Buizza, Marco Sani y Fabrizio Bettelli Homónimo Giancarlo De Cataldo y Marco Bonini
2017 La guerra dei cafoni Davide Barletti, y Lorenzo Conte Davide Barletti, Lorenzo Conte, Giulio Calvani y Barbara Alberti Homónimo Carlo D’Amicis
2017 The Place: El precio de un deseo (The Place) Paolo Genovese Paolo Genovese e Isabella Aguilar Homónimo Miranda Lee
2017 Una questione privata Paolo Taviani y Vittorio Taviani Paolo Taviani y Vittorio Taviani Homónimo Beppe Fenoglio
2017 Call Me By Your Name Luca Guadagnino James Ivory Homónimo (inédito) André Aciman
2017 El viaje de sus vidas (The Leisure Seeker) Paolo Virzi Stephen Amidon Homónimo Michael Zadoorian
2018 La amiga estupenda (L'amica geniale, (TV) Saverio Costanzo Saverio Costanzo, Francesco Piccolo y Laura Paolucci Homónimo Elena Ferrante
2018 Suspiria Luca Guadagnino Dave Kajganich Homónimo Remake del filme homónimo de Dario Sargento (adaptación de la novela de Thomas De Quincey)
2018 Restiamo amici Antonello Grimaldi Raffaello Fusaro y Marco Martani Homónimo Bruno Burbi
2018 Moschettieri del re: La penultima missione Giovanni Veronesi Nicola Baldoni y Giovanni Veronesi Los tres mosqueteros Alejandro Dumas
2018 La profezia dell’armadillo Emanuele Scaringi Michele Rech, Valerio Mastandrea, Pietro Martinelli y Oscar Glioti Homónimo Michele Rech
2018 Il testimone invisibile Stefano Mordini Stefano Mordini Homónimo Marco Polillo
2018 La mossa del cavallo (TV) Gianluca Maria Tavarelli Francesci Bruni Homónimo Andrea Camilleri
2018 Rocco Chinnici, e così lieve il tuo bacio sulla fronte (TV) Michele Soavi Franco Bernini y Maura Nuccetelli È così lieve il tuo bacio sulla fronte. Storia di mio padre Rocco, giudice ucciso dalla mafia Caterina Chinnici
2019 Pirañas: los niños de la camorra (La paranza dei bambini) Claudio Giovannesi Claudio Giovannesi, Roberto Saviano y Maurizio Braucci Homónimo Roberto Saviano
2019 La fameuse invasion des ours en Sicile (La famosa invasión de los osos en Sicilia) Lorenzo Mattotti Thomas Bidegain, Jean-Luc Fromental y Lorenzo Mattotti Homónimo Dino Buzzati
2019 Martin Eden Pietro Marcello Maurizio Braucci y Pietro Marcello Homónimo Jack London
2019 Volare (Tutto il mio folle amore) Gabriele Salvatores Umberto Contarello y Sara Mosetti Se ti abbraccio non aver paura Fulvio Ervas
2019 El nombre de la rosa (Il nome della rosa, serie TV) Giacomo Battiato Giacomo Battiato, Andrea Porporati, Nigel Williams y John Turturro Homónimo Umberto Eco
2019 Mi hermano persigue dinosaurios (Mio fratello rincorre i dinosauri) Stefano Cipani Fabio Bonifacci Homónimo Giacomo Mazzariol
2019 Il ladro di giorni Guido Lombardi Guido Lombardi, Luca de Benedittis y Marco Gianfreda Homónimo Guido Lombardi
2019 Non sono un assassino Andrea Zaccariello Andrea Zaccariello y Paolo Rossi Homónimo Francesco Caringella
2019 Il signor Diavolo Pupi Avati Pupi Avato, Antonio Avati y Tommaso Avati Homónimo Pupi Avati
2019 5 è il numero perfetto Igor Tuveri Igor Tuveri Homónimo Igor Tuveri
2019 La stagione della caccia (TV) Roan Johnson Roan Johnson Homónimo Andrea Camilleri
2019 Los despiadados (Lo spietato) Renato De Maria Renato De Maria, Federico Gnesini y Valentina Strada Manager calibro 9 Piero Colaprico y Luca Fazzo
2019 ZeroZeroZero (TV) Leonardo Fasoli, Mauricio Katz, Stefano Sollima, Janus Metz Pedersen y Pablo Trapero Roberto Saviano, Leonardo Fasoli, Mauricio Katz, Stefano Sollima, Max Hurwitz, Maddalena Ravagli y Stefano Bises Homónimo Roberto Saviano
2019 Pinocho (Pinocchio) Matteo Garrone Matteo Garrone y Massimo Ceccherini Homónimo Carlo Collodi
2019 Nel bagno delle donne Marco Castaldi Marco Alessi y Alessio Lauria Se son rose Massimo Vitali
2019 El alcalde de Rione Sanità (Il sindaco del rione Sanità) Mario Martone Mario Martone e Ippolita di Majo Homónimo Eduardo de Filippo
2020 Lacci (Lazos) Daniele Luchetti Domenico Starnone, Daniele Luchetti y Francesco Piccolo Homónimo Domenico Starnone
2020 Los relojes del diablo (Gli orologi del diavolo, TV) Valerio D’Annunzio y Alessandro Angelini Salvatore Basile, Valerio D'Annunzio, Fabio Grassadonia, Antonio Piazza y Alessandro Angelini Homónimo Gianfranco Franciosi y Federico Russo
2020 Ai confini del male Vincenzo Alfieri Vincenzo Alfieri y Fabrizio Bettelli Homónimo Giorgio Glaviano
2020 A tres metros sobre el cielo (Summertime, TV) Mirko Cetrangolo y Anita Rivaroli Sofia Assirelli, Enrico Audenino, Mirko Cetrangolo, Daniela Delle Foglie, Francesco Lagi y Anita Rivaroli Homónimo Federico Moccia
2020 La concesión del teléfono (La concessione del teléfono, TV) Roan Johnson Roan Johnson Homónimo Andrea Camilleri
2020 La vida por delante (La vita davanti a sé) Edoardo Ponti Ugo Chiti, Edoardo Ponti y Fabio Natale Homónimo Romain Gary
2020 La concesión del teléfono (La concessione del teléfono, TV) Roan Johnson Roan Johnson Homónimo Andrea Camilleri
2020 Assandira Salvatore Mereu Salvatore Mereu Homónimo Guilio Angioni
2020 Lasciami andare Stefano Mordini Luca Infascelli, Francesca Marciano y Stefano Mordini You came back Christopher Coake
2020 Lei mi parla ancora Pupi Avati Pupi Avati y Tommaso Avati Homónimo Giuseppe Sgarbi
2020 Natale in casa Cupiello (serie TV) Edoardo De Angelis Massimo Gaudioso y Edoardo De Angelis Homónimo Eduardo de Filippo
2020 Gli Indiferenti Leonardo Guerra Seràgnoli Leonardo Guerra Seràgnoli y Alessandro Valenti Homónimo Alberto Moravia
2021 La terra dei figli (La tierra de los hijos) Claudio Cupellini Claudio Cupellini, Guido Iuculano y Filippo Gravino Homónimo Gian Alfonso Pacinotti
2021 La scuola cattolica (La escuela católica) Stefano Mordini Massimo Gaudioso, Luca Infascelli y Stefano Mordini Homónimo Edoardo Albinati
2021 L’Arminuta Giuseppe Bonito Donatella Di Pietrantonio y Monica Zapelli Homónimo

Donatella di Pietrantonio

2021 Tre piani Nanni Moretti Nanni Moretti, Federica Pontremoli y Valia Santella La simetría de los deseos Eshkol Nevo
2021 Sabato, domenica e lunedì (Serie TV) Edoardo De Angelis Edoardo De Angelis y Massimo Gaudioso Homónimo Eduardo de Filippo
2021 Anna (TV) Niccolò Ammaniti Niccolò Ammaniti y Francesca Manieri Homónimo Niccolò Ammaniti
2021 Makari: Misterios sicialianos (Màkari, TV) Michele Soavi Francesco Bruni, Attilio Caselli, Salvatore De Mola, Leonardo Marini, Ottavia Madeddu y Carlotta Massimi Quattro indagini a Màkari Gaetano Savatteri
2021 Diabolik Antonio Manetti y Marco Manetti Mario Gomboli, Michelangelo La Neve, Nicola Macchitella, Antonio Manetti y Marco Manetti Homónimo Angela Giussani y Luciana Giussani
2021 Una femmina (Una femmina. Código de silencio) Francesco Costabile Lirio Abbate, Serena Brugnolo, Adriano Chiarelli y Francesco Costabile Fimmine ribelli. Come le donne salveranno il paese dalla n'drangheta Lirio Abbate
2021 Il Commissario Ricciardi (TV) Alessandro D’Alatri Salvatore Basile, Maurizio De Giovanni, Doriana Leondeff y Viola Rispoli Le indagini del commissario Ricciardi Maurizio De Giovanni
2021 Comedians Gabriele Salvatores Gabriele Salvatores Homónimo Trevor Griffiths
2021 Seguridad (Security) Peter Chelsom Peter Chelsom y Tinker Lindsay Homónimo Stephen Amidon
2021 Non ti pago (TV) Edoardo De Angelis Massimo Gaudioso y Edoardo De Angelis Homónimo Eduardo de Filippo
2021 Blanca (TV) Jan Michelini y Giacomo Martelli Francesco Arlanch, Luisa Cotta Ramosino, Mario Ruggeri. Historia: Francesco Arlanch, Giulia Cavazza, Luisa Cotta Ramosino, Mario Ruggeri, Lea Tafuri y Arianna Tarantino Dante Alighieri Patrizia Rinaldi
2021 Benvenuti in casa Esposito Gianluca Ansanelli Gianluca Ansanelli Homónimo Pino Imperatore
2021 Appunti di un venditore di donne Fabio Resinaro Fabio Resinaro Homónimo Giorgio Faletti
2021 Il bambino nascosto Roberto Andò Franco Marcoaldi Homónimo Roberto Andò
2021 Appunti di un venditore di donne Fabio Resinaro Fabio Resinaro Homónimo Giorgio Faletti
2022 Ero in guerra ma non lo sapevo Fabio Resinaro Mauro Caporiccio, Carlo Mazzotta y Fabio Resinaro Homónimo Alberto Torregiani
2022 Corpo libero (TV) Valerio Bonelli y Cosima Spender Chiara Barzini, Giordana Mari y Ludovica Rampoldi Homónimo Ilaria Bernardini
2022 El colibrí(Il colibrì) Francesca Archibugi Francesca Archibugi, Laura Paolucci y Francesco Piccolo Homónimo Sandro Veronesi
2022 Scarlet (L’envol) Pietro Marcello Pietro Marcello, Maurizio Braucci, Maud Ameline y Geneviève Brisac El velero rojo Alexander Grin
2022 Nostalgia Mario Martone Ippolita Di Majo y Mario Martone Homónimo Ermanno Rea
2022 Educazione fisica Stefano Cipani Damiano D'Innocenzo y Fabio D'Innocenzo Homónimo Giorgio Scianna
2022 The Hanging Sun Francesco Carrozzini Stefano Bises Midnight Sun Jo Nesbø
2022 La vida mentirosa de los adultos (La vita bugiarda degli adulti, TV) Edoardo de Angelis Edoardo De Angelis, Laura Paolucci y Francesco Piccolo Homónimo Elena Ferrante
2022 Il ritorno di Casanova Gabriele Salvatores Umberto Contarello, Sara Mosetti y Gabriele Salvatores Homónimo Arthur Schnilzer
2022 Fidelidad (Fedeltà, TV) Stefano Cipani y Andrea Molaioli Elisa Amoruso, Laura Colella y Alessandro Fabbri Homónimo Mario Missiroli
2022 Dante Pupi Avati Pupi Avati Dante Alighieri Giovanni Boccaccio
2022 El primer día de mi vida (Il primo giorno della mia vita) Paolo Genovese Paolo Genovese, Isabella Aguilar, Paolo Costella y Rolando Ravello Homónimo Paolo Genovese
2022 Io sono l’abisso Donato Carrisi Donato Carrisi Homónimo Donato Carrisi

Bibliografía citada

ANTONIONI, Michelangelo (2002), Para mí, hacer una película es vivir , Barcelona, Paidós.

BAZIN, André (2022), ¿Qué es el cine?, Madrid, Rialp.

CONDE, Aurora (2008), «La precisión de la nada (reflexiones sobre "Blow Up")», Cuadernos de Filología Italiana, 15, págs. 157-179.

DATTERONI, Silvia (2022), «Giorgio Bassani y el imaginario cinematográfico: adaptaciones, apropiaciones, reescrituras y recepción», Zibaldone. Estudios italianos, 10, págs. 12-28.

DE LOS REYES, Aurelio (1993), «Los futuristas y el cine», Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas, 16 (64), págs. 93-115. DOI: https://doi.org/10.22201/iie.18703062e.1993.64.1673

DELEUZE, Gilles (2001), La imagen-tiempo. Estudios sobre cine 2, Barcelona, Paidós.

DELEUZE, Gilles (2003), La imagen-movimiento. Estudios sobre cine 1, Barcelona, Paidós.

FONT, Domènec (2012), Pasajes de la modernidad. Cine europeo: (1960-1980), Barcelona, Paidós.

GARCÍA-REYES, David (2022), «Catálogo de adaptaciones en el nuevo milenio: literatura y cine chileno (2001-2020)», Trasvases entre la literatura y el cine, 4, págs. 219-233. DOI: https://doi.org/10.24310/Trasvasestlc.vi3.13585

GIMFERRER, Pere (1999), Cine y literatura, Barcelona, Seix Barral.

GUBERN, Román (2016), Historia del cine, Barcelona, Anagrama.

LOSILLA, Carlos. (2012), La invención de la modernidad (o cómo acabar de una vez por todas con la historia del cine), Madrid, Cátedra.

MALPARTIDA TIRADO, Rafael (2021), «Catálogo de adaptaciones en el nuevo milenio: literatura y cine españoles (2001-2020)», Trasvases entre la literatura y el cine, 3, págs. 261-280. DOI: https://doi.org/10.24310/Trasvasestlc.vi3.13585

MENDIETA, Elios (2017), «Ruinas tras la II Guerra Mundial en Italia. Representación del espacio hostil en "Paisà", de Roberto Rossellini», en M. Iturmendi Coppel y P. Díaz Pereda (coords.), Representaciones del espacio hostil en la literatura y las artes, Santiago de Compostela, Andavira, pags. 335-345.

MENDIETA, Elios (2022), Paolo Sorrentino, Madrid, Cátedra.

MULVEY, Laura (2014), «El desprecio y su historia del cine», L’Atalante. Revista de estudios cinematográficos, 18, págs. 27-36.

QUINTANA, Àngel (1995), Roberto Rossellini, Madrid, Cátedra.

QUINTANA, Àngel (1997), El cine italiano 1942-1961. Del neorrealismo a la modernidad, Barcelona, Paidós.

RODRÍGUEZ SERRANO, Aarón (2019), Nanni Moretti, Madrid, Cátedra.

STAM, Robert (2014), Teoría y práctica de la adaptación, México, UNAM.



[1] Este artículo se enmarca dentro del proyecto de investigación que el autor lleva a cabo como beneficiario de un contrato postdoctoral Margarita Salas con la Universidad Complutense de Madrid (con estancia en la Universidad de Granada), financiado por la Unión Europea-NextGeneration UE, dentro del grupo de Investigación Cine y Letras. Estudios Transdisciplinares sobre el Arte Cinematográfico , dirigido por Francisco Salvador Ventura.

[2] A diferencia de ambos corpus, que partían de las literaturas española y chilena, respectivamente, se ha optado aquí por situar como eje referencial el cine, de forma que se consignan las películas italianas basadas en obras literarias de diversas lenguas en el período acotado del nuevo milenio.

[3] Siempre que haya habido estreno en España, se introduce en castellano el nombre traducido, y en paréntesis el original en italiano.

Trasvases entre la literatura y el cine, 5, 2023, págs. 171-196

ISSN-e: 2695-639X DOI: 10.24310/tlc.5.2023.17213