Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
TRANS: Revista de Traductología
Actual
Archivos
Avisos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Registrarse
Entrar
Sanderson, John, Universidad de Alicante, España
TRANS: Revista de Traductología Núm. 13 (2009)
- Dosier
Hacia una tipología del malapropismo shakespeareano y sus estrategias de traducción
Resumen
PDF
HTML
Enviar un artículo
Enviar un artículo
Idioma
English
Español
quartil
sellofecty
selloesci
dialnet
redes
redib
antiplagio
Top leidos
|
Top descargados
(2202)
Algo más que suprimir barreras: conceptos y argumentos para una accesibilidad universal
(1381)
La traductología: lingüística y traductología
(760)
La accesibilidad y las tecnologías en la información y la comunicación
(710)
La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados
(641)
El subtitulado para personas sordas en las series en streaming: un estudio de corpus de inglés y español
(3666)
Tipologías textuales y traducción
(3220)
La traductología: lingüística y traductología
(3153)
La accesibilidad y las tecnologías en la información y la comunicación
(3055)
Variedades de traducción a la vista. Definición y clasificación
(2349)
Algo más que suprimir barreras: conceptos y argumentos para una accesibilidad universal
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as
Desarrollado por
Open Journal Systems