El perfil y las competencias del traductor médico desde el punto de vista de los profesionales: una aproximación cualitativa

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2014.v0i18.3251

Palabras clave:

perfil del traductor médico profesional, competencias, estudio cualitativo, formación en traducción médica.

Resumen

Este artículo presenta los resultados de un estudio cualitativo de carácter exploratorio cuyo objetivo era obtener información sobre el perfil del traductor médico y las competencias necesarias para el ejercicio profesional. Para ello, se ha entrevistado a doce traductores de diversos perfiles formativos (médicos, biólogos y traductores) que trabajan como autónomos o en plantilla para organismos diversos. El estudio nos ha permitido obtener datos variados sobre el ejercicio de la traducción médica (géneros y temas traducidos, dificultades encontradas, requisitos exigidos, clientes, etc.) y ha puesto de manifiesto interesantes diferencias en el desarrollo profesional de los traductores según el perfil formativo o el régimen laboral. Los resultados muestran, además, que la adquisición de conocimientos médicos básicos o el dominio de las fuentes de documentación son algunas de las competencias que los informantes consideran clave para el ejercicio profesional.

 

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Descargas

Publicado

2017-10-27

Dimensions

PlumX

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

El perfil y las competencias del traductor médico desde el punto de vista de los profesionales: una aproximación cualitativa. (2017). TRANS: Revista De Traductología, 18, 163-181. https://doi.org/10.24310/TRANS.2014.v0i18.3251