[1]
Gossas Dalarna, C. y Norberg, U. 2017. Traducir formas no canónicas del discurso indirecto en libros para niños: Den tredje grottans hemlighet del autor sueco P.O. Enquist al francés y al alemán como estudio de caso. TRANS: Revista de Traductología. 18 (oct. 2017), 85–105. DOI:https://doi.org/10.24310/TRANS.2014.v0i18.3247.