El pacto tácito: hacia una ética deontológica de la traducción (con atención especial a algunas versiones del Salmo 136)

Autores/as

  • Salvador Peña Martín Universidad de Málaga España

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.1999.v0i3.2390

Resumen

 

Situándonos en una perspectiva derivada de la tradición kantiana, y declarándonos partidarios de los enfoques deontológicos, defendemos la necesidad de que la traductología se fundamente en un discurso ético, que complemente las conclusiones lingüísticas pertinentes. Después de examinar distintos problemas de traducción a la luz del razonamiento ético, proponemos la noción de pacto tácito como vía para el entendimiento de algunos de éstos. Y prestamos especial atención a algunas interpretaciones del salmo 136, que contrastamos con diversas conductas no éticas que se registran en la práctica de la traducción.

 

 

Descargas

Métricas

Visualizaciones del PDF
394
Jul 2017Jan 2018Jul 2018Jan 2019Jul 2019Jan 2020Jul 2020Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 202622
|
Visualizaciones del HTML
96
Jul 2017Jan 2018Jul 2018Jan 2019Jul 2019Jan 2020Jul 2020Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 20268
|

Descargas

Publicado

2017-04-06

Cómo citar

Peña Martín, S. (2017). El pacto tácito: hacia una ética deontológica de la traducción (con atención especial a algunas versiones del Salmo 136). TRANS: Revista De Traductología, (3), 77–88. https://doi.org/10.24310/TRANS.1999.v0i3.2390

Número

Sección

Artículos
Crossref
0
Scopus
0