el perfil de los lectores en lenguas indígenas y,

si bien se cuenta con información de los censos de la población indígena alfabetizada y
autorreconocida, no contamos con los datos de sus competencias en lengua indígena.

Existen pocos estudios que analicen las problemáticas de la producción editorial actual
en lenguas indígenas, por lo que gran parte del estado de la cuestión ha tenido que
desarrollarse simultáneamente.

Además, son escasas las investigaciones multidisciplinarias que aborden el tema de la
lectura, la escritura y las herramientas necesarias en relación con las compet encias
lingüísticas en lenguas indígenas con base en los contextos sociales, culturales y
políticos.
Por otro
lado,

es

necesario

plantear

algunos

de

los

alcances

que

pueden

establecerse

a
partir de este análisis:

Visibilizar las consideraciones de pertinencia lingüística y cultural para desarrollar e
implementar un programa de fomento de la lectura y la escritura en lenguas indígenas.

La documentación e investigación necesaria para fundamentar el diseño de políticas
públicas e instrumentos estadísticos de apoyo.

Acentuar que éstos son fundamentales para el desarrollo de herramientas de escritura,
traducciones de contenidos, el desarrollo de software, entre otras aplicaciones que ya se
llevan a cabo por iniciativas comunitarias y particulares.

Que las herramientas y estrategias antes mencionadas deben desarrollarse de manera
paralela y vincularse de manera interdisciplinaria.
Llevar
a

cabo

este

tipo

de

acciones

no

sólo

beneficiará

el

fomento

de

la

lectura

y

la
escritura,
además

se

fortalecerá

la

identidad

de

los

pueblos

indígenas,

el

uso

de

las

lenguas

y
garantizará su uso en todos los ámbitos como la LGDLPI sustenta.
Por
otro

lado,

instrumentar

estas

acciones

aportará

las

herramientas

y

tecnologías
necesarias para el desarrollo de cada lengua en las mejores condiciones. Finalmente, se requiere
del
compromiso

y

el

respaldo

de

las

instancias

que

tienen

la

obligación

de

atender

dichas
consideraciones, sin las cuales los esfuerzos podrían mermar en acciones de corto plazo que, como
se ha atestiguado, no cubren las necesidades reales de la población indígena de México.
Referencias
Catálogo
de

las

Lenguas

Indígenas

Nacionales:

Variantes

Lingüísticas

de

México

con

sus
autodenominaciones y referencias geoestadísticas. (2008). México: Instituto Nacional
de Lenguas Indígenas.
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (2009). México: DOF.
Declaración
de

las

Naciones

Unidas

sobre

los

derechos

de

los

pueblos

indígenas.

(2008).
México: Naciones Unidas.
73