validity for any procedure or public matter.
Likewise, the LGDLPI is a legal instrument which substantiates the creation of the Instituto
Nacional
de

Lenguas

Indígenas

(National

Indigenous

Languages

Institute,

better

known

by

its
acronym
INALI),

its

objectives

include

promoting

the

strengthening,

preservation,

and

the
development
of

indigenous

languages

spoken

in

the

national

territory.

In

addition,

empowers

the
Institute
to

develop

the

Catálogo

de

las

Lenguas

Indígenas

Nacionales

(Catalogue

of

National
Indigenous Languages), and it is in charge of the development of projects for standardization of the
writing system in indigenous languages of our country.
In particular, it is important to emphasize a few responsibilities indicated in Chapter IV, article
14 of the LGDLPI, that are to:
a)
Design strategies and tools for the development of the national indigenous languages, in coordination with the
three orders of government and indigenous peoples and communities.
b)
Promote programs, projects and actions for invigorating the
knowledge of national indigenous languages and
cultures.
c)
Expand the social field for the use of the national indigenous languages and promote access to its knowledge;
stimulate the preservation, knowledge and appreciation of the indigenous languages in public spaces and mass
media, according to the regulations in the matter.
d)
Develop and carry out projects for linguistic, literary and educational development.
e)
Draw up and promote the production of grammars, the standardization of writing and the promotion of reading
and writing skills of the national indigenous languages.
One of the
main objectives

in said Institute is to pursue a plural, democratic and

inclusive
coexistence between Mexican citizens by affirming its linguistic diversity, as well as to implement
actions to achieve the “protection, preservation, promotion and development of national indigenous
languages” (PROINALI, 2014) contemplating the three aspects of language which fall to this matter:
orality, reading and writing.
Reading promotion in Mexico
The legal instrument that substantiates the activities for reading promotion in Mexico is the
Ley de Fomento para la Lectura y el Libro (Law for Reading and Books Promotion, better known by
its Spanish acronym LFLyL) published in the Official Journal of the Federation in 2008, establishes in
article 11 the responsibility to:
I.
Drive, in a coordinated way with the authorities of the various branches of Government, programs, projects and
actions that promote permanently the education of whole written culture users within the general public;
II.
Promote jointly with private initiatives actions that stimulate the formation of readers;
III.
Stimulate and facilitate the participation of civil society in the development of actions that promote the formation
of readers within the general public;
IV.
Guarantee the existence of written materials that respond to the different interests of the users in the national
network of public libraries and the programs intended to promote reading in the general public, such as reading
rooms;
V.
Assist federal, state, municipal and Federal District bodies, as well as members of private initiatives, in actions
that guarantee general public access to books through different free or paid means, like libraries, reading rooms
or bookstores, and
VI.
Craft
professional

development

reading

promotion

programs

for

the

general

public

and

for

librarians

in

the
national network of public libraries.
Even though there are several coincidences between the mentioned laws, the specific role of
78