Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción e Interpretación
Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción e Interpretación
NÚM. XIV | 2020
ISSN: 1989-4376
Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción e Interpretación
RESEÑA: Didáctica del francés como lengua extranjera
Mangada, B. (coord). 2021. Madrid: Ediciones Parainfo. 330 páginas.
ISBN: 9788428341202
JOSÉ CARLOS CORTÉS JIMÉNEZ
Didáctica del francés como lengua extranjera

Esta monografía se articula en torno a cuatro ejes de reflexión principales: 1. Fundamentos teóricos (capítulos 1-3). 2. Educación Primaria (capítulo 4). 3. Educación Secundaria (capítulos 5-9). 4. Profesor autónomo, alumno autónomo (capítulo 10-11).

La primera parte de la monografía es aquella donde el peso teórico del contenido se hace más patente: se pone de relieve la adquisición de la lengua extranjera partiendo de las bases lingüísticas estructuralistas, generativistas y pragmáticas. De manera análoga, se ponen de manifiesto los principales modelos de aprendizaje lingüístico (conductista, cognitivista, humanistas, de interaccionismo social, constructivista). Posteriormente, se subrayan las principales líneas de investigación en adquisición de lengua extranjera desde 1950 hasta la actualidad, todo ello conduce a la explicación de las etapas que se dan el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera. Seguidamente, la monografía reflexiona sobre la didáctica de lengua extranjera en el siglo XXI en base a un eje teórico para, de manera posterior, propener una serie de ejercicios prácticos sobre el tema. En el capítulo final de la primera parte, la monografía se centra en la enseñanza del francés como lengua extranjera en España, primero a través de una introducción teórica para, más tarde, centrarse en la realidad de la enseñanza del francés en el sistema educativo español y finaliza con una propuesta de ejercicios teóricos.

La segunda parte consta de un solo capítulo cuyo eje de vertebración principal es el aprendizaje de lenguas en edades tempranas, junto a dicho eje se presentan una serie de ejercicios prácticos para asentar el conocimiento.

La tercera parte se centra en definir de manera teórica todas las habilidades lingüísticas del francés evaluables en Educación secundaria y a realizar propuestas didácticas con base en el MCER, entre otros. De igual manera, se ponen en valor las principales competencias lingüísticas (léxica, gramatical, fonológica, ortográfica y ortoépica) partiendo del MCER como eje de reflexión. En los capitulos subsiguientes se presenta la información teórica relativa a la competencia sociolingüística y pragmática, la competencia sociocultural e intercultural en FLE (francés como lengua extranjera) y las diferentes secciones lingüísticas del francés (bilingüismo, plurilingüismo) todo ello, como se venía haciendo, con base en una introducción teórica y una presentación muy sólida de los datos.

La cuarta parte es la que más incide en la actitud que el docente debe tener para desarrollar una actividad académica adecuada en la enseñanza de lengua extranjera francesa (investigación, actitud reflexiva, etc.), la monografía finaliza haciendo hincapié en la autonomía en el aprendizaje que el alumno debe desarrollar.

Ante lo que nos encontramos es una monografía que sintetiza de manera perfecta todos los temas que se tratan dentro de la misma, en todos los capítulos solo se trabaja con las fuentes originales, no interpretaciones o citas secundarias. Las ideas de cada autor se desarrollan de una manera resumida pero completa, generando una situación de continuidad estructural en cada parte de toda la monografía. Lo más importante es que la exposición de los datos sigue una estructura perfecta dividiendo la información de manera clara y ordenada, no se cae en contradicciones o repite información. La bibliografía contiene los autores más relevantes de cada campo y las aportaciones de las propias autoras. Considero que esta conjunción es ideal para el objetivo que persigue la monografía.

En suma, la monografía pretende conjugar la teoría de la enseñanza lingüística junto con la práctica para crear un eje de fundamentación teórico sólido para los profesores de lengua extranjera francesa de los distintos niveles educativos.