Contenido principal del artículo

Juan Carlos Pueo
Universidad de Zaragoza
España
Biografía
Núm. 18 (2019), Artículos, Páginas 99-112
DOI: https://doi.org/10.24310/Fotocinema.2019.v0i18.5527
Derechos de autor

Resumen

La adaptación de la novela de Charles R. Jackson The Lost Weekend planteó un primer problema a los guionistas Billy Wilder y Charles Brackett: no podían explicar el alcoholismo del protagonista a partir de su homosexualidad. Decidieron, por tanto, desarrollar otro tema, el del bloqueo del escritor. La responsabilidad del escritor sobre su palabra se plantea en la película mediante el relato de su “fin de semana perdido”, en el que su visión del mundo se irá matizando a partir de diferentes tipos de escritura, que van de la formada por simples indicios a la más compleja escritura simbólica. El final de la película no plantea tan sólo la redención del alcohólico, sino el aprendizaje del sentido último de la escritura, siempre según la mentalidad dominante en el Hollywood clásico: la creencia de que la escritura sólo tiene sentido cuando su mensaje va más allá de la mera literatura, instando a los lectores / espectadores a reaccionar en un sentido determinado.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Detalles del artículo

Referencias

Bordwell, D. (1985). La narración en el cine de ficción. Barcelona, Paidós, 1996.
Bordwell, D. (1989). El significado del filme. Barcelona, Paidós, 1995.
Bordwell, D., Staiger, J. & Thompson, K. (1985). El cine clásico de Hollywood. Barcelona, Paidós, 1997.
Derrida, J. (1967). La escritura y la diferencia. Barcelona: Anthropos, 1989.
Fuentes, A. (2017). ¿Por qué la angustia no tiene sentido, pero sí causa?, La Vanguardia,
https://www.lavanguardia.com/vida/20170126/413686201444/angustia-el-divan-afliccion-psciologia-psicoanalisis.html (última consulta, 17-12-2018).
Heinich, N. (2000). Être écrivain. París: La Découverte.
Jackson, C. R. (1944). Días sin huella. Barcelona: Argos Vergara, 1981.
James, H. (1892): La vida privada, en Los papeles de Aspern. Barcelona: Seix Barral, 1985.
Kraus, K. (1924). Dichos y contradichos. Barcelona: Minúscula, 2003.
Metz, C. (1968-73). Ensayos sobre la significación en el cine. Barcelona, Paidós, 2002.
Metz, C. (1977). El significante imaginario: psicoanálisis y cine. Barcelona, Paidós, 2001.
Pueo, J. C. (2006). “’ANÁΓKH”, Escritura e imagen, 2, 2006, pp. 23-39.
Pueo, J. C. (2017). Vientos de guerra: oralidad y escritura en Enviado especial (Alfred Hitchcock, 1941), Tropelías, núm. extraordinario 2, Homenaje a José Antonio Pérez Bowie, pp. 462-471.
Room, R. (1984). A “Reverence for Strong Drink”: the Lost Generation and the Elevation of Alcohol in American Culture, Journal of Studies on Alcohol, 45/6, pp. 540-546.
https://www.robinroom.net/reverenc.htm (última consulta, 6-4-2018).
Rose, M. (1984). Writer’s Block: The Cognitive Dimension. Carbondale-Edwarsville: Southern Illinois University Press.
Sikov, E. (1998). Billy Wilder: vida y época de un cineasta. Barcelona: Tusquets, 2000.
Vila-Matas, E. (2000). Bartleby y compañía. Barcelona: Anagrama, 5.ª ed., 2002.
Wilder, B. & Karasek, H. (1992). Nadie es perfecto. Barcelona: Grijalbo, 4.ª ed., 1994.
Žižek, S. (1991). Mirando al sesgo. Barcelona, Paidós, 2000.