Nietzsche en la escritura de Imre Kertész, o cómo ir haciendo destino en un mundo contingente

Autores/as

  • Jaime Aspiunza Universidad del País Vasco España

DOI:

https://doi.org/10.24310/EstudiosNIETen.vi8.10285

Palabras clave:

lenguaje, arte, destino, muerte

Resumen

Se entiende mejor la obra de Imre Kertész si se tienen en cuenta las principales preocupaciones nietzscheanas. Aquí en particular se rastrea la coincidencia del escritor con el filósofo en relación con 1) la concepción retórica del lenguaje, 2) la consideración del arte en cuanto función vital, y 3) la concepción de la temporalidad y la forja de un destino como realización de la existencia individual.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Jaime Aspiunza, Universidad del País Vasco

Jaime Aspiunza es Profesor de Estética en la Universidad del País Vasco. Ha traducido Heidegger y Nietzsche, y conoce bien la obra de I. Kertész. Archipiélago publicará próximamente un número monográfico dedicado al escritor húngaro que él ha coordinado.

Citas

Aspiunza, J., «Conversación con Kertész», entrevista realizada y traducida por J. Aspiunza, Archipiélago 82 (2008).

Barrios Casares, M., Narrar el abismo. Ensayos sobre Nietzsche, Hölderlin y la disolución del clasicismo, Valencia: Pre-Textos, 2001.

Földényi, L., «Der Identitätslose und sein Ich. Zehn Begriffe für ein Kertész?Wörterbuch»: Du 757 (2005).

Kertész, I., «¡Eureka!», en La lengua exiliada. Artículos y discursos, trad. de A. Kovacsics, Madrid: Taurus, 2007.

Kertész, I., Diario de la galera, trad. de A. Kovacsics, Barcelona: Acantilado, 2004.

Kertész, I., Dossier K., trad. de A. Kovacsics, Barcelona: Acantilado, 2007.

Kertész, I., Fiasco, trad. de A. Kovacsics, Barcelona: Acantilado, 2003.

Kertész, I., Kaddish por el hijo no nacido, trad. de A. Kovacsics, Barcelona: Acantilado, 2001.

Kertész, I., Sin destino, trad. de J. Xantus, Barcelona: Acantilado, 2001.

Kertész, I., Un instante de silencio en el paredón. El holocausto como cultura, trad. de A. Kovacsics, Barcelona: Herder, 2 2002.

Kisiel, T., The Genesis of Heidegger’s Being & Time, Los Angeles: University of California Press, 1993.

Kovacsics, A., «Kertész y la decisión por el arte»: Archipiélago 82 (2008), 35-41.

Kundera, M., El arte de la novela, trad. de F. de Valenzuela y M. V. Villaverde, Barcelona: Tusquets, 2000.

Mann, Th., «Sangre de Welsungos», en La voluntad de ser feliz y otros relatos, trad. De R. Sala, Barcelona: Alba, 2001.

Nietzsche, F., Ecce homo, ed. A. Sánchez Pascual, Madrid, Alianza, 1978.

Nietzsche, El nacimiento de la tragedia, trad. de A. Sánchez Pascual, Madrid: Alianza, 1980.

Nietzsche, F., La genealogía de la moral, ed. A. Sánchez Pascual, Madrid: Alianza,1978.

Nietzsche, F., Más allá del bien y del mal, trad. de A. Sánchez Pascual, Madrid: Alianza, 1982.

Nietzsche, F., Sämtliche Werke. Kritische Studienausgabe, ed. G. Colli y M.Montinari, XII vol., Berlin-New York / München: W. de Gruytrer, 1980.

Nietzsche, F., Sämtliche Werke. Kritische Studienausgabe, ed. G. Colli y M.Montinari, XIII vol., Berlin-New York / München: W. de Gruytrer, 1980.

Nietzsche, F., Sobre verdad y mentira en sentido extramoral, trad. de L. M. Valdés, Madrid: Tecnos, 2007.

Descargas

Publicado

2008-12-01

Cómo citar

Aspiunza, J. (2008). Nietzsche en la escritura de Imre Kertész, o cómo ir haciendo destino en un mundo contingente. Estudios Nietzsche, (8), 135–146. https://doi.org/10.24310/EstudiosNIETen.vi8.10285

Número

Sección

Estudios libres